stuc/i PIV1
stuci
(tr)
- Tranĉe senigi je troaj, ekstremaj partoj: (figure) tio aspektis, kvazaŭ oni senplumigis lin kaj stucis liajn flugilojn [1].
1.
B. Traven, trad. H. G. Kaiser: Mortula ŝipo, 2001
2. C. Declerck: Spitaj - kiel hidrargo, 2008
3. -: Translate WordPress.com Projects / WordPress.com / Esperanto, [vidita en 2018]
2. C. Declerck: Spitaj - kiel hidrargo, 2008
3. -: Translate WordPress.com Projects / WordPress.com / Esperanto, [vidita en 2018]
- beloruse:
- абразаць, падразаць
- ĉeĥe:
- přiřezávat, zastřihávat, zkracovat
- ĉine:
- 剪枝 [jiǎnzhī], 修剪 [xiūjiǎn], 剪 [jiǎn], 刬 [chàn], 剗 [chàn]
- france:
- émonder (élaguer), élaguer, tailler (élaguer)
- germane:
- schneiden (Pflanzen), stutzen
- hungare:
- megnyes(növényt), lenyes(növényt)
- japane:
- 整枝する [せいしする], トリミングする
- pole:
- przycinać końcówki, kadrować
- ruse:
- подстригать (деревья, кусты), обрезать (деревья, кусты), подрезать (деревья, кусты)
- slovake:
- skracovať, zastrihovať
- ukraine:
- підрізати, підстригати (дерева, рослини)
stuco, stucado
- Metoda fortranĉo de superfluaj partoj: branĉoj kaj aliaj: subite li vidis, ke Vanjo Zhu fosas ŝosojn kaj faras stucadon [4].
4.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 57a, p. 255a
- beloruse:
- абрэзка, падрэзка
- ĉeĥe:
- zástřih (keřů)
- france:
- élagage, émondage (élagage), taille (élagage)
- germane:
- (Pflanzen)Schnitt
- hungare:
- nyesés
- japane:
- 整枝 [せいし], トリミング
- pole:
- cięcie, przycinanie
- ruse:
- обрезка (деревьев, кустов), подрезка (деревьев, кустов), стрижка (деревьев, кустов)
- slovake:
- zostrih (kríkov)
ungostucilo
- Tranĉa pinĉilo, per kiu oni forigas la ekstremojn de ungoj: la ungostucilo utilas ankaŭ por fortranĉi la ungohaŭtetojn [5].
5.
Vikipedio,
Ungostucilo, 2013-03-13
- beloruse:
- абцужкі (для пазногцяў)
- ĉine:
- 指甲刀 [zhǐjiadāo], 指甲鉗 [zhǐjiaqián], 指甲钳 [zhǐjiaqián], 指甲剪 [zhǐjiajiǎn]
- france:
- coupe-ongle
- pole:
- obcinacz do paznokci