eman/i PV

emani

(ntr)
KEM(plej ofte pri gasoj kaj radio) Eliĝi nevideble.
beloruse:
выдзяляцца
ĉeĥe:
emanovat, uvolňovat se, vylučovat se, vyvíjet se
ĉine:
漏出 [lòuchū], 泼出 [pōchū], 流出 [liúchū]
france:
se dégager (émaner), émaner
germane:
ausströmen, entweichen, hervorgehen, ausstrahlen
japane:
放射する [ほうしゃする], 発散する [はっさんする]
katalune:
emanar, exhalar
pole:
emanować, promieniować
portugale:
emanar
ruse:
выделяться
slovake:
emanovať, unikať, vyžarovať
ukraine:
витікати, випромінюватися

emano

Ago, per kiu eliĝemaj (vaporiĝemaj) substancoj emanas el la korpoj.
beloruse:
выдзяленьне, эманацыя
ĉeĥe:
emanace, inkluze, izolace, oddělení se, tok, tvorba, uvolnění se, vyloučení se, výron, vývin, záření
france:
dégagement (émanation), émanation (action)
germane:
Ausströmen, Entweichen, Emanation, Ausstrahlen
hebree:
גז רדיו אקטיבי
japane:
放射 [ほうしゃ], 発散 [はっさん]
katalune:
emanació, efluvi
pole:
emanacja, promieniowanie
ruse:
эманация, выделение
slovake:
izolácia, oddelenie, tvorba, vylúčenie sa, žiarenie

emanaĵo

1.
Tio, kio emanas.
2.
KEM Emananta gaso: nitono estas radiuma emanaĵo.
beloruse:
выдзяленьне, эманацыя
france:
émanation (ce qui émane)
germane:
Ausströmendes, entweichendes Gas, entweichende Strahlung
japane:
放射物 [ほうしゃぶつ], 発散物 [はっさんぶつ], エマナチオン
katalune:
emanació
ruse:
эманация, выделение
ukraine:
еманація

emanigi

(tr)
Eligi: radiumo emanigas energion.
beloruse:
выдзяляць, эманаваць
ĉeĥe:
vyvolat emanaci
france:
dégager, libérer (une émanation)
germane:
ausströmen, aussenden, ausstrahlen
japane:
放射する [ほうしゃする], 発散する [はっさんする]
katalune:
alliberar, deslliurar
ruse:
выделять
slovake:
vyvolať emanáciu
ukraine:
змушувати випромінювати, викликати еманацію

administraj notoj

pri eman/i :
(1) En la franca ekzistas GEOL, REL k FIL sencoj. Vd ankaux la REL senco
de eligi.
(2) ~ajxo 2: laux la ekz-o temas pli pri FIZ ol KEM. Kio estas nitono?
[MB]
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.