*gvid/i PV

*gvidi  

(tr)
1.
Montri la vojon ĝustan.
a)  
Montri la vojon, irante kun iu kaj helpante al li por atingi la celon, kiun li intencas trafi: gvidu min kaj konduku min [1]; gvidi blindulon, vizitantojn, fremdulojn en urbo, en muzeo; gvidi ekskursantojn sur la monto; (figure) aliajn gvidas kaj mem ne vidasPrV .
b)
(io) Montri la linion ĝuste kondukantan al la celo, direkti la movon al la celo: la pafiltubo gvidas la okulon al la celpunkto; la polusa stelo gvidis la iradon de la esploristoj; kompaso gvidas la maristojn; diversaj markoj gvidis ilin sur la ĝusta vojo.
2.  
(iu aŭ io)(figure) Sciigi, klarigi, organizi la agadon ĝustan por iu celo, agi kiel vojmontranto: gvidi la publikan opinion; mi devas gvidi la ellaboradon de la ĉapeloj Marta ; liaj pasioj gvidis lin; gvidi ies konduton, konsciencon; gvidi esperantan kurson. VD:direkti, konduki 5
angle:
guide
beloruse:
кіраваць, накіроўваць , весьці
bulgare:
ръководя, направлявам, водя, предвождам
ĉeĥe:
doprovázet, vést, řídit
france:
guider, diriger, mener
germane:
führen, leiten
hispane:
guiar
hungare:
vezet, irányít, vezérel, kalauzol
nederlande:
leiden
pole:
prowadzić, przewodzić, wodzić, kierować 1.a oprowadzać
portugale:
guiar, nortear
ruse:
руководить, направлять, вести
slovake:
riadiť, sprevádzať, viesť
svede:
leda

sin gvidi

1.  
Trovi la direkton: la maristoj sin gvidas per la kompaso; sin gvidi per palpado en la mallumo; ĉiu sin gvidas, kiel li vidasPrV . VD:orienti.
2.
Esti gvidata: sin gvidi per naciaj gustoj, per simpatioj aŭ antipatiojZ , per severaj principojZ , per kapricoZ , per ekstera ŝajnoZ ; la lingvo Esperanto ĝuste per tiu ĉi leĝo sin gvidis [2].
angle:
1. to direct, steer oneself 2. to be led, guided
beloruse:
кіравацца, накіроўвацца , арыентавацца
france:
se guider, se diriger (d'après) , se repérer (sur), s'orienter
germane:
1. sich orientieren 2. sich leiten lassen
hispane:
guiarse
hungare:
1. tájékozódik 2. vezérli (vmi)
nederlande:
1. zich oriënteren 2. zich laten leiden
pole:
1. orientować się, kierować sie 2. być zorientowanym, być kierowanym
ruse:
ориентировать ся, руководствоват ься

gvido, gvidado

Ago de iu aŭ io, kiu gvidas: ekskurso sub la gvidado de la E-ista grupo; per gvidado de ŝnuro, kompaso; laŭ sia propra gvido (proprainiciate) labori [3]; gvidado de kurso; riĉeco sen gvido, kiel ĉevalo sen brido PrV .
angle:
guidance
beloruse:
кіраваньне, кіраўніцтва
bulgare:
ръководене , ръководство
france:
direction (fait de diriger), conduite (fait de conduire) laŭ sia propra gvido: de son propre chef
germane:
Führung, Leitung
hungare:
vezetés, irányítás, kalauzolás
nederlande:
leiding
pole:
prowadzenie, kierowanie, kierownictwo
ruse:
руководство

gvida

Kiu gvidas: gvida punkto, modeloZ , principo.
angle:
guiding
beloruse:
кіруючы
bulgare:
ръководен, ръководещ
ĉeĥe:
vedoucí, čelný
france:
directeur (qui guide, qui dirige)
germane:
führend, Orientierungs-
hungare:
vezér-, vezető, kalauzolás
nederlande:
leidend
pole:
naprowadzający, kierunkowy, ukierunkowujący, orientacyjny
ruse:
руководящий
slovake:
vedúci, čelný

gvidilo

1.
Io, kio servas por gvidi: (arkaismo) gvidilo de pafilo (butoneto montranta la rektan linion al la celo, sinonimo: celgrajno) ; (arkaismo) gvidilo de cikloZ (sinonimo: direktilo); (figure) tiu principo servis al li kiel gvidilo dum lia tuta vivo; plej bona gvidilo estas la lango (ĉar ĝi ebligas informiĝi) PrV .
2.
Gvidfolio, gvidlibreto, dokumento, kiu gvidas: la organiza komitato publikigis kompletan gvidilon pri la kongresa urbo.
angle:
1. guide, sight, viewfinder 2. guide, guidebook
ĉeĥe:
vodítko, řidítko
france:
guide (objet)
germane:
Leitfaden (libro, principo, ŝnuro), Lenker (stirilo)
hungare:
1. kalauz (eszköz), vezető (eszköz) 2. útmutató (átv.) , kalauz (átv.)
nederlande:
1. leidraad 2. handleiding, gids (boekje)
pole:
przewodnik 1. kierunkowskaz, drogowskaz, punkt orientacyjny
portugale:
guia (instrumento)
ruse:
1. направляющая (сущ., тех.), руль, путеводная нить 2. путеводитель, руководство
slovake:
sprievodca (kniha)

gvidisto  

Homo, kiu profesie gvidas, ebligas iradon aŭ veturadon laŭ ĝusta vojo.
a)
Homo kiu gvidas veturilon, kondukante kiel piloto, aŭ prefere elektante la vojon kiel navigaciisto la ŝipgvidisto estis homo prudenta, – tial li aŭskultis la interparoladon silente [4].
b)
Homo, kiu profesie gvidas vojaĝantojn: du gvidistoj, senditaj por serĉi la malfeliĉajn turistojn, revenis, ne ilin trovinte [5].
c)
POL Homo, kiu gvidas la agadon de grupo: via ekscelenco ordonis doni al iu oficiro kvincent bastonbatojn, kaj pendigi la gvidiston [6]; la gvidistoj de la politikaj partioj anoncis la 22an de novembro ke ili kunlaboros [7]
4. L. Tolstoj, trad. A. Ŝaparov: Dio – unu por ĉiuj, 1912
5. H. Vallienne: Ĉu li?, 1908
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 5a
7. R. Manandhar: Nepalo: Paco finfine venis, Raporto.info, 2005-11-23
angle:
1.a pilot, navigator 1.b guide, cicerone, escort 1.c leader
beloruse:
1.b гід
bulgare:
водач, чичероне
ĉeĥe:
průvodce, vedoucí, vůdce
france:
guide (personne) 1.c leader (politique etc.), meneur
germane:
1.b Fremden-)Führer
hispane:
1.b guía (persona)
hungare:
1.b kalauz (vezető), idegenvezető
nederlande:
1.b gids (persoon)
pole:
1.b przewodnik 1.c kierownik, przewodniczący, lider, wódz (często pogardliwie), szef (często pogardliwie)
portugale:
1.b guia (pessoa)
ruse:
1.b гид, проводник 1.c лидер, вождь, вожак
slovake:
sprievodca, vedúci, vodca

misgvida  

Trompa, gvidanta al malĝusta direkto, malĝusta opinio: svarmis misgvidaj esprimoj, kiuj kaŭzis multe da malbono [8].
8. I. Lapenna: Por pli efika informado, UEA, 1974
angle:
misguided
france:
fallacieux, qui induit en erreur, trompeur (adj.)

administraj notoj

sin ~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas verkindiko en fonto.