*ŝtrump/o

*ŝtrumpo

TEKS
Sakforma alĝustigita pli malpli ĝisgenua piedvesto trikita: altkvalita servistaro, kiu paradis en silkaj ŝtrumpoj Fab3 ; li venas laŭ la ŝtuparo mallaŭte, ĉar li havas sur la piedoj nur ŝtrumpojn [1]; ŝi trikis ŝtrumpon, kaj la ŝtalaj trikiloj brilis en la radioj de la suno, kvazaŭ fajreroj [2]; per rapida movo ŝi formetis siajn ŝtrumpojn, kaj ilin ĵetis malproksimen, en angulon de la ĉambro [3]; mi vestis la nigrajn ŝtrumpojn kaj nigran kostumon[4]. VD:gamaŝo
1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
2. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro V
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Deka
4. Spomenka Ŝtimec: Hejmo en Mezeŭropo, Monato, jaro 1996a, numero 1a, p. 20a
angle:
stocking
beloruse:
панчоха
bulgare:
чорап
ĉeĥe:
punčocha
ĉine:
長襪 [chángwà], 长袜 [chángwà], 袜 [wà], 襪 [wà]
france:
bas
germane:
Strumpf
greke:
κάλτσα
hispane:
media, calceta
hungare:
harisnya
indonezie:
stoking
itale:
calza
japane:
長靴下 [ながくつした], ストッキング
nederlande:
kous
pole:
pończocha, skarpeta
portugale:
meia
ruse:
чулок
slovake:
pančucha
svede:
strumpa
ukraine:
панчоха

ŝtrumpeto

TEKS
Mallonga saka piedvesto kovranta nur la piedon kaj la malsupron de la kruro: ŝi flikis al mi la ŝtrumpetojn [5]; hezitante inter diverskoloraj ŝtrumpetoj [6]; lia kvadratita pantalono estas tirita tiom alte ke videblas la malpuraj blankaj ŝtrumpetoj [7]. SIN:duonŝtrumpo
angle:
sock
beloruse:
шкарпэтка
bulgare:
къс чорап
ĉeĥe:
ponožka
ĉine:
袜子 [wàzi], 襪子 [wàzi], 短袜 [duǎnwà], 短襪 [duǎnwà]
france:
chaussette
germane:
Socke
hispane:
calcetín
hungare:
rövid harisnya, zokni
indonezie:
kaus kaki
itale:
calzino
japane:
靴下 [くつした], ソックス
nederlande:
sok
pole:
skarpetka
portugale:
peúga
ruse:
носок, гольф
slovake:
ponožka
svede:
socka, strumpa
ukraine:
шкарпетка

duonŝtrumpo

TEKS
Ŝtrumpeto: li ĵetis la pantalonon ŝultren kaj en duonŝtrumpoj iris en la kuirejon [8].
angle:
sock
beloruse:
шкарпэтка
ĉine:
船袜 [chuánwà], 船襪 [chuánwà], 短袜 [duǎnwà], 短襪 [duǎnwà]
france:
chaussette
germane:
Socke
hispane:
calcetín, media (en América Latina)
hungare:
félharisnya
indonezie:
kaus kaki
itale:
calzino
japane:
半靴下 [はんくつした], ハイソックス
nederlande:
sok
pole:
krótka skarpetka
portugale:
peúga
ruse:
носок, гольф
svede:
socka, strumpa

ŝtrumpoligilo, ŝtrumpoŝelko

TEKS
Elasta rubando servanta por streĉe teni la ŝtrumpojn: levu mian ŝtrumpligilon [9]; sinjorino Herbeno malagrafumis sian korseton, kaj, sin malforte flankenklininte, malalligis siajn ŝtrumpoŝelkojn [10]. VD:ŝtrumpa rubando, ĝartero, ĵartelo
angle:
garter
beloruse:
падвязка
ĉeĥe:
podvazek, podvazkový pás
ĉine:
吊带 [diàodài], 吊帶 [diàodài], 袜带 [wàdài], 襪帶 [wàdài]
france:
jarretelle
germane:
Strumpfband
hispane:
liga (sujeta calcetines)
hungare:
harisnyakötő
itale:
reggicalze
japane:
靴下留め [くつしたどめ], ガーター
nederlande:
jarretel
pole:
podwiązka
ruse:
чулочная подвязка
slovake:
podväzok, podväzkový pás
svede:
strumpeband

administraj notoj

duon~o: Mankas dua fontindiko.