*vic/o PV

*vico

1.
Sinsekvo da personoj aŭ objektoj aranĝitaj laŭ unu linio, unu apud aŭ post alia: la rivero fluas inter du montaj vicojB ; birdoj fluge sekvis en du longaj vicojZ ; vicoj da dometoj en vilaĝoB ; vicoj da soldatoj; la regimento staris en vicojB ; la unua vico de seĝoj en teatroB , de arboj en ĝardenoB ; esti la lasta en la vico; la Filiŝtoj starigis siajn vicojn kontraŭ Izrael [1]; vi trovos en la vicoj de niaj societanoj fervorajn amikojn; dentvicaj frontonojZ (prezentantaj vicon da dentoj). VD:aro, ĉeno, procesio, serio, spaliro
2.
Longa sinsekvo da okazoj aŭ momentoj en la tempo: dediĉi tutan vicon da jaroj al la ellernado de la latina lingvoZ ; pasos kredeble ankoraŭ vico da jaroj, antaŭ ol la afero estos deciditaZ ; post longa vico da batalado kaj suferojZ ; ŝia konduto prezentis vicon da nekonsekvencaj agojB ; ĉio, kio okazis al mi estis ja vico da miraklojB .
3.
En serio da alternaj movoj aŭ agoj, momento, je kiu ĉiu el ili plenumiĝas: nun estas via vico ludi; ĝis nun oni atakadis aliajn urbojn, nun venis la vico al nia urboZ ; plenumita via ofico, nun pasis via vico PrV .
4.
MATPIV1 (en aro E) Bildigo de iu subaro de la aro de entjeroj al E: entjera, racionala, reela, kompleksa vico (vico de entjeroj, ks); la vico de ĉiuj entjeraj kvadratoj (la bildigo, kiu ĵetas naturalan entjeron `n` al `n^2`). SUP:familio; SUB: Specifaj vicoj: polinomo, progresio, serio, finia vico, vico de funkcioj, subvico; SUB: Rimarkindaj vicoj: koŝia vico, aritmetika vico, geometria vico, harmona vico; VD: Teĥnikaj terminoj ligitaj kun vicoj: termo, indico; VD: Rimarkindaj ecoj de vico: barita, konstanta, kreskanta, malkreskanta, konverĝa; VD: Rimarkindaj punktoj rilate vicon: adhera punkto, limeso.
Rim.: La nocio vico servas por formale paroli pri sinsekvoj da elementoj el `bb E`, ekz-e la sinsekvo `(1//n)_(n gt 0)` de ĉiuj inversoj de pozitivaj entjeroj. Anstataŭ uzi funkciecan skribaĵon por signi vicon, oni kutime preferas skribi `(u_i)_(i in bb I)`. La bildon de `n` per `u` oni nomas la `n`-a termo de la vico kaj oni signas per `u_n`. Konforme kun tia skribaĵo `n` estas nomata la indico.
afrikanse:
ry
albane:
rresht
amhare:
ረድፍ
angle:
1. row 4. sequence
arabe:
الصف
armene:
կարգ
azerbajĝane:
sıra
beloruse:
шэраг, чарада, рад 3. чарга 4. пасьлядоўнасьць
bengale:
সারি
birme:
အတန်း
bosne:
red
ĉeĥe:
fronta, pořadí, zástup, řada
dane:
række
estone:
rida
eŭske:
ilara
filipine:
hilera
france:
rang, rangée, file (rangée), suite (succession, math.), série (succession), succession, tour (rang) 4. suite (math.)
galege:
liña
germane:
1. Reihe, Linie, Schlange 2. Reihe 3. Reihe 4. Folge
guĝarate:
પંક્તિ
haŭse:
jere
hinde:
पंक्ति
hispane:
1. fila, hilera 2. serie, tanda 3. turno 4. secuencia
hungare:
sor, sorozat
irlande:
as a chéile
islande:
róður
japane:
jave:
saurutan
jide:
רודערן
jorube:
kana
kanare:
ಸಾಲು
kartvele:
რიგის
katalune:
1. rastellera, filera, sèrie, cua 2. sèrie, seguit, tanda 3. torn, volt 4. successió
kazaĥe:
қатар
kimre:
rhes
kirgize:
катар
kmere:
ជួរដេក
koree:
korsike:
n’angulu
kose:
ukrozo
kroate:
red
kurde:
dor
latve:
rinda
laŭe:
ການຕິດຕໍ່ກັນ
litove:
eilė
malagase:
ny laharana
malajalame:
നിര
malte:
ringiela
maorie:
rarangi
marate:
पंक्ती
mongole:
эгнээ
nederlande:
1. rij, file 2. reeks 3. beurt 4. reeks
njanĝe:
mzere
okcidentfrise:
rigel
panĝabe:
ਕਤਾਰ
paŝtue:
قطار
pole:
4. ciąg
portugale:
1. fila 2. série 3. vez 4. seqüência
ruande:
umurongo
ruse:
1. ряд 2. череда 3. очередь 4. последовательность
samoe:
atu
sinde:
قطار
sinhale:
පේළි
skotgaele:
sreath
slovake:
poradie, rad
slovene:
vrstica
somale:
isku xigta
sote:
mola
sunde:
baris
svahile:
mstari
taje:
แถว
tamile:
வரிசையில்
telugue:
వరుసగా
tibete:
གྲལ་
urdue:
قطار
vjetname:
hàng
zulue:
irowu

vic-

(prefikse uzata)
1.
POL Helpa kaj laŭbezone anstataŭanta kiam mankas la normala plenumanto: vi havu la bonecon, elekti kiel helpon por mi, kelkajn vicprezidantojn [2]; vicreĝo; viclui, vicluigi.
2.
GEN Boparenca tra alia parulo de la patro aŭ de la patrino, ol tiu, de kiu oni naskiĝis; stif-: la juna frato de mia vicpatrino edziĝis al Liliane [3]. VD:duon-2
2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Unua Ĝenerala Kunveno, 1905
3. A. LeQuint: Infantravivaĵoj, 2006
france:
1. vice- 2. beau- (parent suite à un 2e mariage), belle- (parent suite à un 2e mariage)
hungare:
~prezidanto: alelnök ~reĝo: alkirály
katalune:
1. vice-, sots- 2. -astre (parent per segones núpcies)

vice

Laŭ vico aŭ vicoj: cent salonoj troviĝis vice unu post la aliajZ .
ĉeĥe:
podle pořadí
france:
à la suite, d'affilée, en enfilade
hungare:
sorban
katalune:
en filera, en rengs
slovake:
podľa poradia

vice de

(prepoziciaĵo)
Anstataŭ, nome de: ili povas, almenaŭ dum la daŭro de mallonga mandato, paroli vice de la tuta komunumo [4].
4. P. Dasgupta: Loĝi en homaj lingvoj: la substancisma perspektivo, 2011
france:
à la place de, pour (à la place de)

vicigi

Aranĝi laŭ vicoj: vicigi soldatojn por parado.
ĉeĥe:
rozvrhnout pořadí, uspořádat dle pořadí, řadit
france:
aligner (mettre en file), mettre en file, ranger (mettre en rang)
hungare:
sorba állít, sorol
katalune:
arrenglar, afilerar
nederlande:
in een rij opstellen
portugale:
enfileirar
ruse:
построить (рядами)
slovake:
vradiť, zaradiť

viciĝi

Formiĝi, lokiĝi laŭ vicoj: tiu preĝejo viciĝas inter la plej grandaj konstruoj en la mondo.
france:
s'aligner, se ranger (se mettre en rangs), compter (parmi), figurer (parmi)
hungare:
sorba áll, besorol
katalune:
allistar-se, emplaçar-se
nederlande:
z. in een rij scharen
portugale:
enfileirar-se
ruse:
стоять в ряду, встать в строй

viculo

Tiu, kiu helpas ĉefulon, lin okaze de bezono anstataŭas; asistanto, adjunkto: ili devis plenumi specialan kutimiĝan kurseton, ... por ke Karlo kaj lia viculo, Reĝ, eklernu novajn teknikojn [5].
5. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
second (subst.)

vicumi

Atendadi en vico: ni devis vicumi en la koridoro [6].
6. W. F. Hermans, trad. M. Meeuwissen: La elektrilo de Wimshurst, 2013-01-06
france:
faire la queue

alviciĝi

Aldoniĝi al vico: tiu sukceso alviciĝis al la antaŭaj.
france:
prendre la suite de, se mettre dans la file
hungare:
hozzásorolódik
katalune:
agregar-se, incorporar-se, sumar-se
nederlande:
erbij komen
ruse:
встать в строй, в ряд

anservice

Irante unu malantaŭ la alia, kiel kutime paŝas anseroj: la vojeto pli kaj pli mallarĝiĝas proksime al la pinto, tiel ke sur la fina parto oni devas grimpi anservice [7]; oni devis iri anservice, vadante laŭ mallarĝaj koridoroj de bestaj padoj [8].
7. -: La Monto Huangshan, 2003
8. I. Efremov, trad. J. Finkel: La Granda Arko, 2006
ĉeĥe:
husím pochodem, za sebou
france:
à la queue-leu-leu, en file indienne
katalune:
en fila índia, l'un darrere l'altre
slovake:
husím pochodom

atendovico

Vico da atendantoj.
beloruse:
чарга
ĉeĥe:
fronta, řada úloh čekajících na zpracování
france:
file d'attente, queue (file d'attente)
germane:
Stau
hungare:
sorban állás
katalune:
cua d'espera
nederlande:
wachtrij, file
ruse:
очередь
slovake:
rad úloh čakajúcich na spracovanie

envicigi

(tr)
Enŝovi, almeti al la elementoj de vico: la oficiro envicigas la soldatojn por disdoni egalparte la akvon [9]
9. C. Arenal, trad. F. R.: Scenoj de la Milito, Hispana Esperantisto, 1917:7, p.4a
france:
mettre dans l'alignement

enviciĝi

Metiĝi en la vicojn: la demonstrantoj, jam enviciĝintaj apud la ĉefa enirejo, estis atendantaj Metrop .
france:
se mettre dans l'alignement

laŭvice

Ĉiu je sia vico; alterne: laŭvice kanti; mi faras bonon kaj malbonon laŭvice.
beloruse:
па чарзе
france:
successivement, tour à tour
hungare:
sorrendben
katalune:
consecutivament, alternativament
nederlande:
beurtelings
ruse:
поочерёдно

parolvico

Momento, kiam iu povas paroli post aliaj kaj antaŭ aliaj: la parolvico estas por vi.
france:
tour de parole

parviciĝi

(ntr)
Viciĝi, duope starante en ĉiu vico: la viroj grupiĝis kun sia gvidanto ĉirkaŭ ĝi, post ili la virinoj parviciĝante laŭ sia aĝo [10].
10. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, 1909-1914
france:
se mettre en rang par deux

siavice

Je sia vico, post antaŭa okazaĵo: prilingvaj ideoj ... alportis al esperanto pedantecon ... tio siavice kaŭzis nenecesan grandiĝon de la radikaro [11].
ĉeĥe:
ze své strany
france:
à son tour
katalune:
al seu torn
slovake:
zo svojej strany

survicigi

Vicigi sur io: fragoj survicigitaj sur trunketo de pajloZ .
ĉeĥe:
prostrčit, protahovat
france:
enfiler (mettre en file sur qc)
hungare:
sorban rátesz
katalune:
disposar, enfilar
ruse:
нанизать
slovake:
navliecť (niť, šnúrku ap.), navliecť (niť| šnúrku ap.)

unuavice

En unua vico, antaŭ aliaj, prioritate, antaŭ ĉio: se oni komencus konstrui, oni unuavice devus havi bonan plankon el cemento [12].
12. S. Engholm: Homoj sur la tero, 1932
ĉeĥe:
nejdříve, v první řadě
france:
au premier rang, en premier lieu
slovake:
na prvý pohľad

aritmetika vico

angle:
arithmetic sequence, arithmetic progression
france:
suite arithmétique, progression arithmétique
germane:
arithmetische Folge, arithmetische Progression
hungare:
számtani sorozat
katalune:
successió aritmètica
pole:
ciąg arytmetyczny
portugale:
progressão aritmética
ruse:
арифметическая прогрессия

finia vico, finilonga vico

MAT
Vico, kies fonto-aro estas finia.
Rim.: Finilongaj vicoj estas prezenteblaj per opoj kaj oni ofte konfuzas ambaŭ nociojn.
angle:
finite sequence
ĉeĥe:
finitní řada, konečná řada
france:
suite finie
germane:
endliche Reihe
hungare:
véges sor
katalune:
successió finita
nederlande:
eindige reeks
pole:
ciąg skończony
portugale:
seqüência finita
ruse:
конечная последователность, кортеж
slovake:
konečný rad

geometria vico

angle:
geometric sequence, geometric progression
ĉeĥe:
geometrická posloupnost, geometrická řada
france:
suite géométrique, progression géométrique
germane:
geometrische Folge, geometrische Progression
hungare:
mértani sorozat
katalune:
successió geomètrica, progressió geomètrica
pole:
ciąg geometryczny
portugale:
progressão geométrica
ruse:
геометрическая прогрессия
slovake:
geometrický rad

harmona vico

angle:
harmonic sequence, harmonic progression
ĉeĥe:
harmonická posloupnost, harmonická řada
france:
suite harmonique, progression harmonique
germane:
harmonische Folge, harmonische Progression
hungare:
harmonikus sorozat
katalune:
progressió harmònica
pole:
ciąg harmoniczny
portugale:
progressão harmônica
ruse:
гармоническая прогрессия
slovake:
harmonická postupnosť

koŝia vicoPIV2 , Koŝi-vico[13]

MAT
Tia vico en metrika spaco, ke la distanco inter du ĝiaj termoj povas iĝi arbitre malgranda, se la indicoj estas sufiĉe grandaj: konverĝanta vico estas koŝia; en la metrika spaco de reeloj ĉiu koŝia vico konverĝas. VD:kompleta, Koŝio.
angle:
Cauchy['s] sequence, fundamental sequence
france:
suite de Cauchy, suite fondamentale
germane:
Cauchy-Folge, Fundamentalfolge
hungare:
Cauchy-sorozat
itale:
successione di Cauchy, successione fondamentale
katalune:
successió de Cauchy
pole:
ciąg Cauchy'ego
portugale:
seqüência de Cauchy
ruse:
сходящаяся в себе последовательность, фундаментальная последовательность, последовательность Коши

subvico

MAT
(de vico `u`) Tia vico `v`, ke ĝia fonto-aro estas subaro de la fonto-aro de `u`, kaj ke ĉiu termo de `v` estas termo ankaŭ de `u` por la sama indico: ĉiu ajn nefinia subvico de koŝia vico estas koŝia.
angle:
subsequence
ĉeĥe:
podřazení, částečná posloupnost
france:
sous-suite
germane:
Teilfolge
hungare:
részsorozat
pole:
podciąg, ciąg częściowy
portugale:
sub-seqüência
ruse:
подпоследовательность
slovake:
podradenie

vico de funkcioj[14], funkcivico

MAT
Vico, kies termoj estas funkcioj. VD:simple konverĝa, unuforme konverĝa, konverĝa en mezuro.
Rim.: En MatVort troveblas „funkciala vico“, kun la ekzota adjektiva formo responda al „funkcio“.
angle:
function sequence, sequence of functions
ĉeĥe:
fronta, pořadí, zástup, řada
france:
suite de fonctions
germane:
Funktionsfolge, Funktionenfolge
hungare:
függvénysorozat
katalune:
successió de funcions
pole:
ciąg funkcyjny
ruse:
последовательность функций
slovake:
poradie, rad

administraj notoj

pri laŭ~e:
    Pola Radio ofte uzas "laŭ~a" kun la senco "plia": "hodiaŭ
    en nia laŭvica programo vi aŭdos...". Tio kongruas kun
    simila rusa uzo de "ocherednoj". La sencon oni povus difini
    per "la sekvonta en la vico". [MB]
  
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
al~iĝi: Mankas dua fontindiko.
al~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
atendo~o: Mankas dua fontindiko.
atendo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
laŭ~e: Mankas dua fontindiko.
laŭ~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
parol~o: Mankas dua fontindiko.
parol~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sur~igi: Mankas verkindiko en fonto.
aritmetika ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
finia ~o, finilonga ~o: Mankas dua fontindiko.
finia ~o, finilonga ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
geometria ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
harmona ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
koŝia ~o, Koŝi-~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sub~o: Mankas dua fontindiko.
sub~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o de funkcioj, funkci~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.