*kamp/o PV

*kampo   Vikipedio

1.
Ebena aŭ limigita spaco, en kiu okazas io:
a)  
AGR Terpeco, ebena aŭ preskaŭ ebena, kulturita aŭ kulturebla: tritikaj kaj hordeaj kampoj; kampaj floroj [1]; la Eternulo kreis el la tero ĉiujn bestojn de la kampo kaj ĉiujn birdojn de la ĉielo [2]; iru sur la kampon kaj ĉasu por mi ĉasaĵon [3]; plugi […] kampon [4]; prisemi la kampon [5]; ni ligis garbojn meze de la kampo [6]; sur la kampo ondiĝadis la greno [7]; li serĉas la venton sur la kampo PrV ; la brilo de la nordlumo super la glaciaj kampoj de Laplando [8]; la neĝaj kampoj [9]. SUB:agro
b)
Loko, en kiu io okazis: kampo de l' mortintoj BdV ; la kampo de la batalo [10].
c)  
Loko, inter kies limoj efikas ia ago: operacia kampo (parto de la korpo, kiun trafas operacio). VD:medio
d)  
Sumo de la aferoj, kiujn atingas ia agado: kampo de laboro, de aktiveco; la kampo de la historio prezentas multegajn enigmojn; politika kampo [11]; tio multe vastigas la kampon de gaela filologio [12]; riskoj […] troviĝas en kvar kampoj: bruo, lumo, bestoj kaj vido [13]; tiu temo malfermas kampon al (ebligas) plej granda fantazio; prepari kampon por mondpaco. VD:areno, regiono, spaco, tereno
2.
Difinita parto de areo:
a)  
(pp sportaj aŭ tabulaj ludoj) Unu el la areoj, kie unuopa ludanto, ludfiguro aŭ teamo laŭregule povas esti: nigra, blanka, libera kampo; reĝo moviĝas […] al libervola el la najbaraj kampoj [14]; VD:fako1, ĉelo2
b)  
(komune) KOMP Ero de formularo: en la kampo „Nomo:“ indiku vian familinomon en ĝia nacilingva formo.
c)  
HER Kolora parto de la fono de flago aŭ blazono: blua ankro kaj blua ŝlosilo kruciĝantaj sur blanka kampo FK ; blanka aglo kun krono sur ruĝa kampo [15]. SUP:fono1
3.
FIZ Spaco, en kiu efikas fizika forto: kiel la elektran kampon, oni povas difini la magnetan kampon per la forto, kiun ĝi produktas [16]; [la] kosmosondilo […] foriras el la tera gravita kampo kaj superas la eskapan rapidon [17].
4.  
MAT[18](fakula ĵargono, ofte uzata en fiziko) Bildigo de iu parto de finidimensia eŭklida afina spaco , provizita per orta ununorma koordinatsistemo, al iu reela vektora spaco: skalara kampo (la celo-aro estas la aro de reeloj), vektora kampo (la celo-aro havas pli ol unu dimension); studi la kampon de temperaturoj en varmigita objekto, la kampon de rapidoj en moviĝanta solido; elektra kampo. VD:diverĝenco, gradiento, kirlo, laplaca operatoro.
5.  
KOMP Ano de rikordo: havigi valoron al […] kampo de rikordo [19].
angle:
field 4. field
beloruse:
поле
ĉeĥe:
areál, oblast, přen. pracovní oblast a pod., terén
france:
champ 4. champ
germane:
3. Kraftfeld 4. Feld 1.a Feld, Acker 1.b Feld, Gebiet 1.c Feld, Gebiet 1.d Feld, Bereich 2.a Spielfeld 2.b Feld, Kästchen 2.c Grund (Flagge, Wappen)
hispane:
campo
hungare:
4. mező 1.a föld (termő-), termőföld 1.b mező, tér 1.c terület 1.d terület, tér 2.b mező, kocka
indonezie:
1.a ladang 1.b kamp 1.c medan
itale:
campo 1.a prato
katalune:
camp
kurde:
4. zevî
nederlande:
1.a veld, akker 1.b veld, gebied 1.c veld 2.b veld
okcitane:
camp
pole:
4. pole 5. pole 1.d pole 2.b pole
portugale:
campo
rumane:
câmp, câmpie, lan
ruse:
поле 4. поле 1.d нива, поле, почва 2.b графа, поле
slovake:
areál, oblasť, terén
slovene:
polja, poljana
tibete:
1.a ཞིང་, ཞིང་ཁ་

kampiZ

(ntr)
Loĝi en kampoj, stariginte provizorajn loĝejojn aŭ tendojn por trupo aŭ armeo: la Romanoj kampis en tiu valo; la skoltoj kampas en la arbaro; ni ankoraŭ kampis ĉe la Saskuankujo kaj atendis la tagiĝon por intertrakti kun la komanĉoj [20].
beloruse:
стаяць лягерам
ĉeĥe:
kampovat, tábořit
france:
camper
germane:
lagern
hispane:
acampar
hungare:
táborozik, kempingezik
indonezie:
berladang
itale:
accamparsi
nederlande:
kamperen
pole:
obozować, być na kempingu
ruse:
стоять лагерем
slovake:
táboriť
slovene:
taboriti

kampadejo   Vikipedio

Loko, en kiu oni kampas: fortikigita vintra militkampadejo de romianoj sur la suda bordo de Danubo [21]; en la jaro 841 la vikingoj establis okaze de rabekskurso kampadejon en Dubhlinn (nigra lageto) [22]. VD:tendaro
21. Monato, Evgeni Georgiev: Arkeologia parko Karnunto, 2014
22. Monato, Garbhan MacAoidh: Kara antikva malpura Dublino, 2006
beloruse:
лягер (месца)
ĉeĥe:
autokempink, kemp, kempink (tábor), tábořiště
france:
camp (où camper), camping, terrain de camping
germane:
Lager, Lagerplatz, Lagerstelle
hispane:
campamento
hungare:
táborhely, kemping
itale:
accampamento, campeggio, camping
nederlande:
kamp, kampeerterrein
pole:
obóz, kemping
rumane:
camping
ruse:
лагерь
slovake:
kemp, táborisko

kamparo Vikipedio

AGR Aro de la kampoj, precipe kontraste al la urboj, pejzaĝo karakterizata de kampoj: ni eliru sur la kamparon, ni enloĝiĝu en la vilaĝoj [23]; kien ajn li eniris, en vilaĝojn aŭ en urbojn aŭ sur la kamparon, ili demetis la malsanulojn sur la placoj [24]; la urboj de la kamparo [25]; multaj supreniris el la kamparo al Jerusalem antaŭ la Pasko, por sin sanktigi [26]; ni loĝis en la kamparo, en bieno [27]; ĉu ni ekĝuu kamparan vivon, aŭ ĉu ni entreprenu postedziĝan vojaĝon [28]?
beloruse:
сельская мясцовасьць, вёска
ĉeĥe:
polnosti, venkov
france:
campagne (contrée rurale)
germane:
Land
hispane:
el campo
hungare:
mezőség
indonezie:
ladang
itale:
campagna
nederlande:
platteland
pole:
wieś
rumane:
sat
ruse:
сельская местность
slovake:
lány, vidiek

kamparano, kampulo   Vikipedio

AGR Loĝanto en la kamparo, precipe terkulturisto: nia maljuna amiko renkontiĝis kun kamparano, kiu pelis bovinon [29]; la kamparano saltis sur la ĉevalon kaj forrajdis [30]; ni havis la feliĉon koni […] kamparaninon, al kiu ni ŝuldas la plej belajn rakontojn [31]; nobelo promesojn disdonas, kampulo promesojn plenumas PrV ; ofte ĉapo de kampulo kovras kapon de saĝulo PrV .
beloruse:
селянін
ĉeĥe:
rolník, venkovan, zemědělec
france:
campagnard (subst.), paysan (subst.)
germane:
Bauer
hispane:
campesino
hungare:
paraszt
itale:
campagnolo (sost.), contadino
nederlande:
boer, landbouwer
pole:
wieśniak, chłop, włościanin (przest.)
rumane:
sătean, țăran
ruse:
крестьянин
slovake:
roľník, sedliak
slovene:
kmet

kampisto  

AGR Terkulturisto: Esav fariĝis lerta ĉasisto, kampisto [32]; pluganta kampisto BdV ; Viktorka estas filino de kampisto el Zernov [33].
32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 25:27
33. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, 1909-1914
france:
paysan (subst.), agriculteur

batalkampo   Vikipedio

MIL Batalejo: neniam plu detranĉu la brakojn al la malamikoj, falintaj sur la batalkampo [34]; kvankam homo povas venki mil malamikojn sur batalkampo, tamen estus pli glora venkinto, kiu venkis sin mem [35]; la mondvastaj elektronikaj, precipe komputilaj kaj interretaj, sistemoj ŝajnas fariĝi batalkampo de la estonteco [36].
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXI
35. trad. T. T. Anuruddha: La Vojo al Nirvano aŭ la Dhammapado, 1973
36. Monato, Stefan Maul: Militado sen bataliloj
angle:
battlefield, battleground
beloruse:
поле бітвы
bretone:
aerva, tachenn emgann
ĉeĥe:
bitevní pole, bojiště
france:
champ de bataille
germane:
Kampfstätte, Schlachtfeld
hispane:
campo de batalla
hungare:
csatatér, harcmező
indonezie:
medan pertempuran
itale:
campo di battaglia
pole:
pole walki, pole bitwy
ruse:
поле битвы
slovake:
bojisko

esplorkampo

SCI Temaro, objektaro, kiun oni esploras: aperis pluraj novaj esplorkampoj en biologio (interalie genetiko kiel scienco pri heredo, ekologio, kiel scienco pri lukto por vivo, apartaj esplorkampoj kiel evolua fiziologio, evolua biokemio, ktp) [37]; vidu la rilatojn al aliaj grandaj kaj gravaj esplorkampoj, ekzemple astronomio, genetiko aŭ spacveturado [38]; mia esplorkampo rilatas al la analizo de la hungara lingvo cele al parolsintezo [39].
37. Monato, Nikolao Gudskov: La mondrevolucia verko finfine en Esperanto, 2009
38. Monato, Stefan Maul: Misteroj, 2010
39. I. Koutny: Tra scienca analizo al novaj perspektivoj, La Ondo de Esperanto, 2002:11 (97)
france:
domaine d'étude
hispane:
campo de estudio
indonezie:
bidang penelitian

laborkampo  

Kampo, temaro, aferoj, pri kiuj oni laboras: dum mia ĵurnalista kariero ‐ kiel okazas en multaj laborkampoj ‐ jam plurfoje mi devis lerni novajn teknikojn [40]; miaj specifaj interesoj en mia laborkampo estas fibroptiko kaj perkomputila lernado [41].
ĉeĥe:
pole působnosti
france:
domaine (de travail)
hispane:
campo (de trabajo)
indonezie:
lapangan kerja
slovake:
pole pôsobnosti

vidkampo   Vikipedio

La spaco, kiun rigardo sammomente ampleksas.
a)
FIZL Ĉio, kion okuloj sensas: birdrigardante de sur aviadilo super la akvo, oni havas larĝan vidkampon [42]
b)
FOT Ĉio, kion objektivo vidigas.
42. Zhao Xi, Wang Lihua: Idealaj lokoj por pasigi someron, 2013-05-06
france:
champ de vision
hispane:
campo de visión

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.