*kamp/o UV

*kampo

1.
Ebena aŭ limigita spaco, en kiu okazas io:
a)
AGR Terpeco, ebena aŭ preskaŭ ebena, kulturita aŭ kulturebla: tritikaj kaj hordeaj kampoj; kampaj floroj [1]; la Eternulo kreis el la tero ĉiujn bestojn de la kampo kaj ĉiujn birdojn de la ĉielo [2]; iru sur la kampon kaj ĉasu por mi ĉasaĵon [3]; plugi […] kampon [4]; prisemi la kampon [5]; ni ligis garbojn meze de la kampo [6]; sur la kampo ondiĝadis la greno [7]; li serĉas la venton sur la kampo PrV ; la brilo de la nordlumo super la glaciaj kampoj de Laplando [8]; la neĝaj kampoj [9]. SUB:agro
b)
Loko, en kiu io okazis: kampo de l' mortintoj BdV ; la kampo de la batalo [10].
c)
Loko, inter kies limoj efikas ia ago: operacia kampo (parto de la korpo, kiun trafas operacio). VD:medio
d)
Sumo de la aferoj, kiujn atingas ia agado: kampo de laboro, de aktiveco; la kampo de la historio prezentas multegajn enigmojn; politika kampo [11]; tio multe vastigas la kampon de gaela filologio [12]; riskoj […] troviĝas en kvar kampoj: bruo, lumo, bestoj kaj vido [13]; la celoj de Mensa inkluzivas sciencan esploradon en la kampoj de psikologio kaj socia scienco [14]; tiu temo malfermas kampon al (ebligas) plej granda fantazio; prepari kampon por mondpaco. VD:areno, regiono, spaco, tereno
2.
Difinita parto de areo:
a)
(pp sportaj aŭ tabulaj ludoj) Unu el la areoj, kie unuopa ludanto, ludfiguro aŭ teamo laŭregule povas esti: nigra, blanka, libera kampo; reĝo moviĝas […] al libervola el la najbaraj kampoj [15]; VD:fako1, ĉelo2
b)
(komune) KOMP Ero de formularo: en la kampo „Nomo:“ indiku vian familinomon en ĝia nacilingva formo.
c)
HER Kolora parto de la fono de flago aŭ blazono: blua ankro kaj blua ŝlosilo kruciĝantaj sur blanka kampo FK ; blanka aglo kun krono sur ruĝa kampo [16]. SUP:fono1
3.
FIZ Spaco, en kiu efikas fizika forto: kiel la elektran kampon, oni povas difini la magnetan kampon per la forto, kiun ĝi produktas [17]; [la] kosmosondilo […] foriras el la tera gravita kampo kaj superas la eskapan rapidon [18].
4.
MAT[19](fakula ĵargono, ofte uzata en fiziko) Bildigo de iu parto de finidimensia eŭklida afina spaco , provizita per orta ununorma koordinatsistemo, al iu reela vektora spaco: skalara kampo (la celo-aro estas la aro de reeloj), vektora kampo (la celo-aro havas pli ol unu dimension); studi la kampon de temperaturoj en varmigita objekto, la kampon de rapidoj en moviĝanta solido; elektra kampo. VD:diverĝenco, gradiento, kirlo, laplaca operatoro.
5.
KOMP Ano de rikordo: havigi valoron al […] kampo de rikordo [20].
afrikanse:
gebied
albane:
fushë
amhare:
መስክ
angle:
field 4. field
arabe:
الحقل
armene:
դաշտ
azerbajĝane:
sahəsində
beloruse:
поле
bengale:
ক্ষেত্র
birme:
လယ်ယာ
bosne:
terenu
ĉeĥe:
areál, oblast, přen. pracovní oblast a pod., terén
ĉine:
[dòng], 田 [tián], 田野 [tiányě], 畈 [fàn]
dane:
felt
estone:
valdkonnas
eŭske:
eremu
filipine:
patlang
france:
champ 4. champ
galege:
campo
germane:
1.a Feld, Acker 1.b Feld, Gebiet 1.c Feld, Gebiet 1.d Feld, Bereich 2.a Spielfeld 2.b Feld, Kästchen 2.c Grund (Flagge, Wappen) 3. Kraftfeld 4. Feld
guĝarate:
ક્ષેત્ર
haitie:
jaden
haŭse:
filin
hinde:
क्षेत्र
hispane:
campo
hungare:
1.a föld (termő-), termőföld 1.b mező, tér 1.c terület 1.d terület, tér 2.b mező, kocka 4. mező
igbe:
ubi
indonezie:
1.a ladang 1.b kamp 1.c medan
irlande:
réimse
islande:
sviði
itale:
campo 1.a prato
japane:
フィールド
jave:
lapangan
jide:
פעלד
jorube:
aaye
kanare:
ಕ್ಷೇತ್ರ
kartvele:
სფეროში
katalune:
camp
kazaĥe:
өріс
kimre:
maes
kirgize:
талаа
kmere:
វាល
koree:
필드
korsike:
chjosu
kose:
intsimi
kroate:
polje
kurde:
4. zevî
latine:
agro
latve:
lauka
laŭe:
ພາກສະຫນາມ
litove:
srityje
makedone:
поле
malagase:
an-tsaha
malaje:
bidang
malajalame:
മണ്ഡലം
malte:
qasam
maorie:
mara
marate:
फील्ड
monge:
teb
mongole:
талбар
nederlande:
1.a veld, akker 1.b veld, gebied 1.c veld 2.b veld
nepale:
क्षेत्र
njanĝe:
kumunda
okcidentfrise:
fjild
okcitane:
camp
panĝabe:
ਖੇਤਰ
paŝtue:
برخه
pole:
1.d pole 2.b pole 4. pole 5. pole
portugale:
campo
ruande:
umurima
rumane:
câmp, câmpie, lan
ruse:
поле 1.d нива, поле, почва 2.b графа, поле 4. поле
samoe:
laufanua
sinde:
ميدان ۾
sinhale:
ක්ෂේත්රයේ
skotgaele:
achadh
slovake:
areál, oblasť, terén
slovene:
polja, poljana
somale:
garoonka
ŝone:
munda
sote:
tšimo
sunde:
widang
svahile:
shamba
taĝike:
соҳа
taje:
สนาม
tamile:
துறையில்
tatare:
кыр
telugue:
ఫీల్డ్
tibete:
1.a ཞིང་, ཞིང་ཁ་
ukraine:
поле
urdue:
میدان
uzbeke:
dala
vjetname:
lĩnh vực
zulue:
ifusi

kampi JED

(ntr)
Loĝi en kampoj, stariginte provizorajn loĝejojn aŭ tendojn por trupo aŭ armeo: la Romanoj kampis en tiu valo; la skoltoj kampas en la arbaro; ni ankoraŭ kampis ĉe la Saskuankujo kaj atendis la tagiĝon por intertrakti kun la komanĉoj [21].
beloruse:
стаяць лягерам
ĉeĥe:
kampovat, tábořit
ĉine:
宿營 [sùyíng], 營地 [yíngdì], 阵营 [zhènyíng]
france:
camper
germane:
kampieren, lagern (campieren)
hispane:
acampar
hungare:
táborozik, kempingezik
indonezie:
berladang
itale:
accamparsi
japane:
キャンプする [きゃんぷする], 野営する [やえいする]
nederlande:
kamperen
pole:
obozować, być na kempingu
ruse:
стоять лагерем
slovake:
táboriť
slovene:
taboriti
tibete:
གུར་རྒྱག་
ukraine:
стояти табором (про туристів і т.п.)

kampadejo

Loko, en kiu oni kampas: fortikigita vintra militkampadejo de romianoj sur la suda bordo de Danubo [22]; en la jaro 841 la vikingoj establis okaze de rabekskurso kampadejon en Dubhlinn (nigra lageto) [23]. VD:tendaro
22. Monato, Evgeni Georgiev: Arkeologia parko Karnunto, 2014
23. Monato, Garbhan MacAoidh: Kara antikva malpura Dublino, 2006
afrikanse:
kamp
albane:
kampi
amhare:
ካምፕ
arabe:
مخيم
armene:
ճամբար
beloruse:
лягер (месца)
bengale:
শিবির
birme:
စခန်း
bosne:
kamp
ĉeĥe:
autokempink, kemp, kempink (tábor), tábořiště
ĉine:
阵营 [zhènyíng], 軸承座 [zhóuchéngzuò], 軸承處 [zhóuchéngchù], 宿營地 [sùyíngdì]
dane:
lejr
estone:
laager
eŭske:
camp
filipine:
kampo
france:
camp (où camper), camping, terrain de camping
galege:
campamento
germane:
Lager, Lagerplatz, Lagerstelle
guĝarate:
શિબિર
haitie:
kan
haŭse:
sansanin
hinde:
शिविर
hispane:
campamento
hungare:
táborhely, kemping
igbe:
mara ụlọikwuu
irlande:
campa
islande:
tjaldvagnar
itale:
accampamento, campeggio, camping
japane:
キャンプ
jide:
לאַגער
jorube:
ibudó
kanare:
ಶಿಬಿರದಲ್ಲಿ
kartvele:
ბანაკი
kazaĥe:
лагерь
kimre:
gwersyll
kirgize:
лагерь
kmere:
ជំរំ
koree:
캠프
korsike:
truppa
kose:
inkampu
kroate:
kamp
kurde:
cîkon
latine:
castra
latve:
nometne
laŭe:
ຄ້າຍ
litove:
stovykla
makedone:
камп
malagase:
toby
malaje:
kem
malajalame:
പാളയം
maorie:
puni
marate:
छावणी
monge:
yeej thoj nam
mongole:
бааз
nederlande:
kamp, kampeerterrein
nepale:
शिविरमा
njanĝe:
msasa
okcidentfrise:
kamp
panĝabe:
ਡੇਰੇ
paŝtue:
کمپ
pole:
obóz, kemping
ruande:
ingando
rumane:
camping
ruse:
лагерь
samoe:
togālauapi
sinde:
ڪيمپ
sinhale:
කඳවුරේ
skotgaele:
campa
slovake:
kemp, táborisko
slovene:
tabor
somale:
xerada
ŝone:
musasa
sote:
kampong
sunde:
tempat kemah
svahile:
kambi
taĝike:
ӯрдугоҳ
taje:
ค่าย
tamile:
முகாம்
tatare:
лагерь
telugue:
శిబిరం
tibete:
སྒར་
ukraine:
табір
urdue:
کیمپ
uzbeke:
lager
vjetname:
trại
zulue:
ikamu

kamparo

AGR Aro de la kampoj, precipe kontraste al la urboj, pejzaĝo karakterizata de kampoj: ni eliru sur la kamparon, ni enloĝiĝu en la vilaĝoj [24]; kien ajn li eniris, en vilaĝojn aŭ en urbojn aŭ sur la kamparon, ili demetis la malsanulojn sur la placoj [25]; la urboj de la kamparo [26]; multaj supreniris el la kamparo al Jerusalem antaŭ la Pasko, por sin sanktigi [27]; ni loĝis en la kamparo, en bieno [28]; ĉu ni ekĝuu kamparan vivon, aŭ ĉu ni entreprenu postedziĝan vojaĝon [29]?
beloruse:
сельская мясцовасьць, вёска
ĉeĥe:
polnosti, venkov
ĉine:
田园 [tiányuán], 田間 [tiánjiān], 农村 [nóngcūn], 乡村 [xiāngcūn]
france:
campagne (contrée rurale)
germane:
Land
hispane:
el campo
hungare:
mezőség
indonezie:
ladang
itale:
campagna
japane:
田園 [でんえん], いなか
nederlande:
platteland
pole:
wieś
rumane:
sat
ruse:
сельская местность
slovake:
lány, vidiek
ukraine:
сільська місцевість, село

kamparano, kampulo

AGR Loĝanto en la kamparo, precipe terkulturisto: nia maljuna amiko renkontiĝis kun kamparano, kiu pelis bovinon [30]; la kamparano saltis sur la ĉevalon kaj forrajdis [31]; ni havis la feliĉon koni […] kamparaninon, al kiu ni ŝuldas la plej belajn rakontojn [32]; nobelo promesojn disdonas, kampulo promesojn plenumas PrV ; ofte ĉapo de kampulo kovras kapon de saĝulo PrV .
beloruse:
селянін
ĉeĥe:
rolník, venkovan, zemědělec
ĉine:
农民 [nóngmín], 庄稼汉 [zhuāngjiahàn]
france:
campagnard (subst.), paysan (subst.)
germane:
Bauer
hispane:
campesino
hungare:
paraszt
itale:
campagnolo (sost.), contadino
japane:
いなか者 [いなかもの]
nederlande:
boer, landbouwer
pole:
wieśniak, chłop, włościanin (przest.)
rumane:
sătean, țăran
ruse:
крестьянин
slovake:
roľník, sedliak
slovene:
kmet
tibete:
ཞིང་པ་
ukraine:
селянин

kampisto

AGR Terkulturisto: Esav fariĝis lerta ĉasisto, kampisto [33]; pluganta kampisto BdV ; Viktorka estas filino de kampisto el Zernov [34].
33. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 25:27
34. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, 1909-1914
beloruse:
земляроб
ĉine:
[nóng], 农民 [nóngmín]
france:
paysan (subst.), agriculteur

batalkampo

MIL Batalejo: neniam plu detranĉu la brakojn al la malamikoj, falintaj sur la batalkampo [35]; kvankam homo povas venki mil malamikojn sur batalkampo, tamen estus pli glora venkinto, kiu venkis sin mem [36]; la mondvastaj elektronikaj, precipe komputilaj kaj interretaj, sistemoj ŝajnas fariĝi batalkampo de la estonteco [37].
35. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXI
36. trad. T. T. Anuruddha: La Vojo al Nirvano aŭ la Dhammapado, 1973
37. Stefan Maul: Militado sen bataliloj, Monato, 2001/01, p. 6
angle:
battlefield, battleground
beloruse:
поле бітвы
bretone:
aerva, tachenn emgann
ĉeĥe:
bitevní pole, bojiště
ĉine:
战地 [zhàndì], 战场 [zhànchǎng], 疆场 [jiāngchǎng]
france:
champ de bataille
germane:
Kampfstätte, Schlachtfeld
hispane:
campo de batalla
hungare:
csatatér, harcmező
indonezie:
medan pertempuran
itale:
campo di battaglia
japane:
戦場 [せんじょう]
pole:
pole walki, pole bitwy
ruse:
поле битвы
slovake:
bojisko

esplorkampo

SCI Temaro, objektaro, kiun oni esploras: aperis pluraj novaj esplorkampoj en biologio (interalie genetiko kiel scienco pri heredo, ekologio, kiel scienco pri lukto por vivo, apartaj esplorkampoj kiel evolua fiziologio, evolua biokemio, ktp) [38]; vidu la rilatojn al aliaj grandaj kaj gravaj esplorkampoj, ekzemple astronomio, genetiko aŭ spacveturado [39]; mia esplorkampo rilatas al la analizo de la hungara lingvo cele al parolsintezo [40].
38. Monato, Nikolao Gudskov: La mondrevolucia verko finfine en Esperanto, 2009
39. Monato, Stefan Maul: Misteroj, 2010
40. I. Koutny: Tra scienca analizo al novaj perspektivoj, La Ondo de Esperanto, 2002:11 (97)
beloruse:
вобласьць дасьледваньняў
ĉine:
領域 [lǐngyù]
france:
domaine d'étude
hispane:
campo de estudio
indonezie:
bidang penelitian
japane:
研究分野 [けんきゅうぶんや]

laborkampo

Kampo, temaro, aferoj, pri kiuj oni laboras: dum mia ĵurnalista kariero ‐ kiel okazas en multaj laborkampoj ‐ jam plurfoje mi devis lerni novajn teknikojn [41]; miaj specifaj interesoj en mia laborkampo estas fibroptiko kaj perkomputila lernado [42].
41. Stefan Maul: Estimataj gelegantoj,, Monato, 2000/07, p. 3
42. h. reid: esperantaj paĝoj de hju rid, [1997]
beloruse:
поле дзейнасьці
ĉeĥe:
pole působnosti
france:
domaine (de travail)
hispane:
campo (de trabajo)
indonezie:
lapangan kerja
japane:
活動分野 [かつどうぶんや]
slovake:
pole pôsobnosti
ukraine:
поле діяльності, поприще

vidkampo

La spaco, kiun rigardo sammomente ampleksas.
a)
FIZL Ĉio, kion okuloj sensas: birdrigardante de sur aviadilo super la akvo, oni havas larĝan vidkampon [43]
b)
FOT Ĉio, kion objektivo vidigas.
43. Zhao Xi, Wang Lihua: Idealaj lokoj por pasigi someron, 2013-05-06
beloruse:
поле зроку
ĉine:
眼界 [yǎnjiè], 視界 [shìjiè], 視野 [shìyě]
france:
champ de vision
hispane:
campo de visión
japane:
視野 [しや]
ukraine:
поле зору

administraj notoj