*tabl/o PV
*tablo
- Meblo konsistanta el plato subportata de unu aŭ pluraj kruroj (aŭ piedoj): la libro estas sur la tablo [1]; antaŭ la kanapo estis ronda tablo FK ; sur malgranda tablo unupieda staris la korbo kun pecetoj de perkalo IK ; kiam la tablo estis preparita, oni invitis la gastojn al la tablo DL ; faru tablon el akacia ligno, du ulnoj estu ĝia longo, kaj […] unu ulno kaj duono ĝia alto [2]; ni metu tien por li […] tablon kaj seĝon kaj lumingon [3]; hejme sur vespera tablo estis teo kun tranĉaĵoj de ŝinko VivZam ; karafo da akvo, salujo, vitra krenujo okupis la tablon IK ; la juna virino elŝovis la tirkeston de la tablo kaj elprenis el ĝi dekkelke da folioj Marta ; la libristo staris malantaŭ la magazena tablo […] en pozo senmova Marta ; la lignaĵisto faras tablojn, seĝojn kaj aliajn lignajn objektojn FK ; (figure) fulmoj de gajeco, ĉe kiuj la tuta tablo (ĉetabla rondo) eksplodadis per rido Hamlet ; Beatrico kutimis akcepti ĉe sia manĝotablo ĉiujn siajn amikojn ChL ; kiam ili poste eksidis ĉirkaŭ la kafotablo, ili […] estis freŝhumoraj, kvazaŭ ili ĵus ellitiĝus HsT ; la germanaj kamparanoj en tiu pura luma restoracio, apud la biertabloj, tute ne similas tiun vilaĝon Metrop ; la moneroj falas sur la pale brilan breton de la trinktablo, la fortika kaj korpulenta drinkejmastro ĵetas al ŝi kelkajn […] vortojn LGA ; la gastaro sidis jam ĉe la ludotabloj [4]; mi forgesis mian horloĝon sur la noktotablo de la sakristianino KrB ; Zalmuna staris antaŭ la altarotablo, fikse rigardante en obtuza sensenteco la sanktfiguron Iŝtar ; [mi] eniris kontoron kaj troviĝis ĉe servotablo kun interspacitaj vandoj antaŭ ĝi, tiel, ke oni ne povis esti vidata de najbaraj klientoj KrM ; apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla PrV ; vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita (vivi sate kaj komforte) PrV . tablolampo, tabloludo, tablomonto, tabloteniso, tablotuko
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 6
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:23
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 4:10
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:23
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 4:10
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
- afrikanse:
- tafel
- albane:
- tabela
- amhare:
- ጠረጴዛ
- angle:
- table
- arabe:
- الجدول
- armene:
- սեղան
- azerbajĝane:
- masa
- beloruse:
- стол
- bengale:
- টেবিল
- birme:
- စားပှဲ
- bosne:
- stol
- bulgare:
- маса
- ĉeĥe:
- jídelní stůl, stůl
- ĉine:
- 桌子 [zhuōzi], 肵 [jìn]
- dane:
- tabel
- estone:
- tabelis
- eŭske:
- taula
- filipine:
- talahanayan
- france:
- table vivi inter forno hejtita kaj ~o kovrita: vivre comme un coq en pâte.
- galege:
- mesa
- germane:
- Tisch manĝo~o: Esstisch. bier~o: Biertisch. ludo~o: Spieltisch. nokto~o: Nachttisch. servo~o: Schalter (Tisch).
- guĝarate:
- ટેબલ
- haitie:
- tab
- haŭse:
- tebur
- hinde:
- तालिका
- hispane:
- mesa vivi inter forno hejtita kaj ~o kovrita: vivir como un rey.
- hungare:
- asztal
- igbe:
- okpokoro
- indonezie:
- meja
- irlande:
- tábla
- islande:
- borð
- japane:
- テーブル
- jave:
- tabel
- jide:
- טיש
- jorube:
- tabili
- kanare:
- ಟೇಬಲ್
- kartvele:
- მაგიდა
- kazaĥe:
- үстел
- kimre:
- tabl
- kirgize:
- стол
- kmere:
- តារាង
- koree:
- 나타난
- korsike:
- tàvula
- kose:
- itafile
- kroate:
- stol
- kurde:
- mêz
- latine:
- mensamque
- latve:
- tabula
- laŭe:
- ຕາຕະລາງ
- litove:
- lentelė
- makedone:
- маса
- malagase:
- latabatra
- malaje:
- jadual
- malajalame:
- പട്ടിക
- malte:
- tabella
- maorie:
- tepu
- marate:
- टेबल
- monge:
- rooj
- mongole:
- хүснэгт
- nederlande:
- tafel
- nepale:
- तालिका
- njanĝe:
- gome
- okcidentfrise:
- tafel
- panĝabe:
- ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ
- paŝtue:
- جدول
- perse:
- میز
- pole:
- stół
- portugale:
- mesa
- ruande:
- ameza
- ruse:
- стол
- samoe:
- laulau
- sinde:
- ميز
- sinhale:
- වගුව
- skotgaele:
- clàr
- slovake:
- jedálenský stôl, stôl
- slovene:
- miza
- somale:
- miiska
- ŝone:
- tafura
- sote:
- tafoleng
- sunde:
- meja
- svahile:
- meza
- svede:
- bord
- taĝike:
- мизи
- taje:
- ตาราง
- tamile:
- அட்டவணை
- tatare:
- өстәл
- telugue:
- పట్టిక
- tibete:
- ཅོག་ཙེ་
- ukraine:
- стіл
- urdue:
- ٹیبل
- uzbeke:
- stol
- vjetname:
- bảng
- volapuke:
- tab
- zulue:
- ithebula
tablestro
- Servisto ĉefoficanta super la manĝoj en riĉa domo aŭ en multehomaj festenoj; butlero: tablestro min gaste invitis al festenoj [5].
5.
A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski:
Sinjoro Tadeo, 1918
- angle:
- butler
- beloruse:
- стольнік
- france:
- maître d'hôtel, majordome (maître d'hôtel)
- germane:
- Butler, Diener, Haushofmeister
- indonezie:
- kepala pelayan
- itale:
- maggiordomo
- nederlande:
- butler
- perse:
- پیشخدمت، خوانسالار
- pole:
- stolnik
*tableto
- Mallarĝa aŭ malalta tablo: mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da seĝetoj [6]; avo kapsignis en la direkto al la spegulo, sur kies tableto staris la kalendaro [7]; tabletoj ŝarĝitaj per bagatelaĵoj [8].
6.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 38
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
- beloruse:
- столік
- ĉeĥe:
- stolek, stoleček
- france:
- tablette
- germane:
- Tischchen
- hispane:
- mesita, mesilla
- hungare:
- asztalka, kisasztal
- japane:
- 小卓 [しょうすぐる]
- pole:
- stolik
- ruse:
- столик
- slovake:
- stolček
- ukraine:
- столик
altabliĝi, ĉetabliĝi
- Alsidiĝi ĉe tablo: [ili] altabliĝis en kafejoj por sin sensoifigi ChL ; ni tuj ĉetabliĝu kaj vi rakontos al ni dum la manĝo, ĉu konsentite ChV ? altabliĝinte, li tintigis la sonorilon kaj, ne atendante ĉeson de la bruo, komencis paroli Metrop ; grupo da oficiroj ĉetabliĝintaj por vespermanĝo [9]; kiam la manĝaĵo estis preta, ili altabliĝis [10].
9.
R. E. Raspe, trad. J. D. Applebaum: [La Vojaĝoj kaj] Mirigaj Aventuroj de Barono
Münchhausen, ĉapitro 10a
10. trad. R. Bartal: Nepo de virino, [2009]
10. trad. R. Bartal: Nepo de virino, [2009]
- beloruse:
- сядаць за стол
- ĉine:
- 入席 [rùxí]
- france:
- s'attabler, se mettre à table
- germane:
- sich zu Tisch begeben, sich um den Tisch setzen
- hispane:
- sentarse a la mesa
- japane:
- テーブルにつく [てーぶるにつく], 食卓につく [しょくたくにつく]
- pole:
- siadać przy stole, siadać do stołu
surtabligi
(tr)
- Meti sur tablon, tiel disponigi: oni surtabligis por li aparte, kaj por ili aparte [11]; oni surtabligu plej delikatajn manĝaĵojn [kaj] la plej ĉarmaj knabinoj dancu ĉirkaŭ ŝi [12]; servoknabinoj venis verŝi vinon kaj surtabligi pladojn [13].
11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 43:32
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
13. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 85a, volumo 3a, p. 79a
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
13. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 85a, volumo 3a, p. 79a
- angle:
- serve (food)
- beloruse:
- ставіць на стол, сэрвіраваць
- ĉeĥe:
- dát na stůl
- ĉine:
- 摆桌子 [bǎizhuōzi], 擺桌子 [bǎizhuōzi], 端飯 [duānfàn], 端饭 [duānfàn]
- france:
- mettre sur la table, servir (mettre sur la table)
- germane:
- servieren, auftischen
- hispane:
- poner sobre la mesa, servir (poner sobre la mesa)
- hungare:
- asztalra helyez, tálal
- japane:
- 卓上に置く [たくじょうにおく], 食卓に載せる [しょくたくにのせる], 手札を見せる [てさつをみせる]
- pole:
- kłaść coś na stół, kłaść coś na stole
- ruse:
- подать на стол
- slovake:
- dať na stôl
- ukraine:
- ставити на стіл, розставляти на столі
desegnotablo
- beloruse:
- чарцёжны стол
- ĉeĥe:
- rýsovací stůl
- france:
- table à dessin
- germane:
- Zeichentisch
- hispane:
- mesa de dibujo
- hungare:
- rajzasztal
- indonezie:
- meja gambar
- japane:
- 製図机 [せいずつくえ]
- pole:
- stół kreślarski
- ruse:
- чертёжный стол
- slovake:
- rysovací stôl
furaĝotablo
labortablo
- 1.
- Tablo por labori, precipe en laborejo: li iom postiĝis je la manĝopaŭzoj kaj restis iom da tempo ĉe sia labortablo HsT ; kiam la fratoj sidis ĉe sia komuna labortablo, deklaris Eriko, ke li volas ripeti matematikon InfanTorent2 .
- 2.
-
En grafika fasado,
parto de ekrano sur kiu aperas
fenestroj,
piktogramoj kaj aliaj objektoj
bildigantaj la laborspacon de la uzanto.
- a)
- En Uniksaj fenestrosistemoj, ĉiu el pluraj ekranplenoj (tipe 2 aŭ 4) en kiuj la uzanto povas aranĝi siajn fenestrojn, laŭ diversaj temoj de siaj okupoj: komuti virtualajn labortablojn; elektu la kolorojn por via Esperanta labortablo.
- b)
- La ekrana fono, ekrana loko ne kovrita per fenestro, piktogramo aŭ alia ekrana objekto: por surekranigi la labortablan menuon, klaku per la dekstra musbutono sur la fona parto de la labortablo; por povi ĉiam tuj lanĉi aplikaĵon, trenu ĝian piktogramon sur la labortablon.
- angle:
- 1. desk 2. desktop, workspace
- beloruse:
- працоўны стол, варштат
- ĉine:
- 1. 书桌 [shūzhuō], 書桌 [shūzhuō], 办公桌 [bàngōngzhuō], 辦公桌 [bàngōngzhuō], 桌面 [zhuōmiàn], 书案 [shūàn], 書案 [shūàn], 桌上型 [zhuōshàngxíng] 2. 桌面 [zhuōmiàn]
- france:
- 1. bureau (meuble), établi (meuble) 2. bureau (écran informatique)
- germane:
- 1. Arbeitstisch, Bürotisch 2. Bildschirmhintergrund, Desktop, Arbeitsplatz
- hispane:
- 1. mesa de despacho (mueble), escritorio 2. escritorio, espacio de trabajo
- hungare:
- 1. munkaasztal 2. asztal (desktop), desktop
- indonezie:
- 1. meja kerja
- japane:
- デスクトップ
- pole:
- 1. pulpit, stół roboczy, stół warsztatowy, warsztat (pot.) 2.a obszar roboczy 2.b pulpit
- portugale:
- 1. balcão, banca
- ruse:
- 1. рабочий стол, верстак 2. рабочий стол
montrotablo
- Tablo, sur kiu oni prezentas varojn, en vendejo, bazaro, foiro ktp: la fraŭlino dismetis sur la montrotablo dekon da diferencaj ekzempleroj, sed la rakontoj de Perault ne estis inter ili [15]; avantaĝo por tiuj komercistaj domoj: la superaj etaĝoj protektis la montrotablojn de la komercistoj [16]. stando, vendotablo, vitrino
15.
Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvara Parto
16. Monato, Elisabeth Le Dru: Vizito al Vannes, 2010
16. Monato, Elisabeth Le Dru: Vizito al Vannes, 2010
- angle:
- showcase
- beloruse:
- дэманстрацыйны стол
- ĉine:
- 柜台 [guìtái], 櫃台 [guìtái]
- france:
- affichage
- germane:
- Auslage (Tisch), Ladentisch, Verkaufstisch, Tresen
- japane:
- 陳列台 [ちんれつだい], 展示台 [てんじだい]
- pole:
- stół demonstracyjny
*skribtablo, *skribotablo
- Tablo uzata por skribi, ordinare kun tirkestoj, ilaroj kaj similaj: en mia skribotablo sin trovas kvar tirkestoj [17]; skribtablo aŭ skribotablo (= tablo, sur kiu oni skribas) [18]. ĉu vi vidas tiun grandan nigran makulon sur la skribtablo de la patro Marta ; ŝi sin sidigis apud la skribotablo kaj iom pensinte, ŝi skribis la sekvantajn liniojn FK ; la kandelingo ricevis lokon sur verda skribtablo [19]; [ili] sidis apude apud skribotablo unu kontraŭ la dua BdV .
17.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 31
18. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 27
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
18. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 27
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
- beloruse:
- пісьмовы стол
- ĉeĥe:
- psací stůl
- ĉine:
- 书桌 [shūzhuō], 書桌 [shūzhuō], 办公桌 [bàngōngzhuō], 辦公桌 [bàngōngzhuō], 写字台 [xiězìtái], 寫字台 [xiězìtái], 臺子 [táizi], 书案 [shūàn], 書案 [shūàn]
- france:
- bureau (meuble)
- germane:
- Schreibtisch
- hispane:
- escritorio, buró (mueble)
- hungare:
- íróasztal
- indonezie:
- meja tulis
- itale:
- scrittoio (mobile)
- japane:
- 事務机 [じむづくえ], 勉強机 [べんきょうづくえ]
- nederlande:
- schrijftafel
- pole:
- biurko, kantorek, sekretarzyk
- rumane:
- birou, secretar
- ruse:
- письменный стол
- slovake:
- písací stôl
- svede:
- skrivbord
tualettablo EBV , spegultablo
- Tablo por tualeto, kutime provizita per speguloj, kestoj aŭ fakoj por ŝminkoj: zorgeme ŝi formetis la tualettablon, kiu kaŝis la komunikan pordon KPr ; [ili] esploris bagatelaĵojn kaj ornamaĵojn sur niaj komodoj aŭ tualettabloj, inspektis detale ĉiujn kestojn Ĉukĉoj ; ŝi forlasis la kajeron, metis la kubutojn sur la spegultablon kaj, spegulate, ŝi longtempe sidis MkM .
- beloruse:
- туалетны столік
- ĉeĥe:
- toaletka, toaletní stůl
- france:
- coiffeuse (meuble)
- germane:
- Frisiertisch, Kosmetiktisch, Toilettentisch
- hispane:
- tocador (mueble)
- hungare:
- fésülködőasztal, toalettasztal, öltöztetőasztal
- indonezie:
- meja rias
- pole:
- toaletka
- ruse:
- трельяж, туалетный столик
- slovake:
- toaletný stolík
- ukraine:
- туалетний столик
vendotablo
EBV
- Tablo por prezenti vendotaĵojn en butiko, bazaro aŭ ajna komercejo: ĉe la muro malantaŭ la vendotablo pendis longa vico da helaj someraj kostumoj Tor ; [li] montris al pordo malantaŭ la vendotablo kaj petis ŝin eniri InfanTorent2 ; li staris sur la placo kaj ĉe iu malgranda vendtablo vendis legomojn VRA .
- beloruse:
- прылавак, ятка
- ĉeĥe:
- pult v obchodě
- ĉine:
- 柜台 [guìtái], 櫃台 [guìtái]
- france:
- étal
- germane:
- Auslage, Theke, Ladentisch, Tresen
- hispane:
- mostrador
- hungare:
- pult (bolti)
- pole:
- lada
- ruse:
- прилавок
- slovake:
- pult v obchode
verŝotablo, verŝtablo
- beloruse:
- стойка (у бары і да г. п.)
- ĉine:
- 吧台 [bātái]
- france:
- bar (meuble), comptoir (d'un bar), zinc (d'un bar)
- germane:
- Schanktisch, Theke, Bar, Tresen
- hispane:
- mostrador (de un bar), barra (mueble)
- hungare:
- italpult
- indonezie:
- meja bar
- pole:
- lada, bar
- ruse:
- стойка бара
- ukraine:
- стойка, прилавок, шинквас
vitrotablo
- Horizontala aŭ iom dekliva vitrino kun vitra supro: meze de la salono troviĝas busto de Zamenhof kaj ĉirkaŭ ĝi estas kelkaj vitrotabloj [21]. vitrino
21.
P. Chrdle, M. Malovec: Nova Esperanto-Muzeo en urbo Svitavy,
Mikrofone, 2008-10 ĝis 12
- beloruse:
- вітрына
- ĉine:
- 栏柜 [lánguì], 欄櫃 [lánguì]
- france:
- vitrine (horizontale)
- germane:
- Vitrine
- indonezie:
- etalase
- pole:
- stół szklany, gablota
komuna tablo
- 1.
- Tablo primetita por kuna manĝado de ĉiuj gastoj en kompanio: ĉe la komuna tablo abundis manĝoj produktitaj de la klubanoj mem [22].
- 2.
- GDEF Manĝo el pluraj antaŭfiksitaj pladoj, surtabligata je fiksita horo por la gastoj de hotelo aŭ restoracio: kiam la horo venis, ĉiuj sidiĝis ĉe unu longa komuna tablo, ĉar en la gastejo ne ekzistis tabloj rondaj aŭ kvadrataj [23]. bufedo2
22.
V. Bespalov: [Zamenhofa tago] … kaj en SoĉiLa Ondo de Esperanto
23. Cervantes, tr. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha, Parto 1ª, ĉap. 37ª
23. Cervantes, tr. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha, Parto 1ª, ĉap. 37ª
- angle:
- 2. an ordinary, table d'hôte
- beloruse:
- агульны стол
- ĉine:
- 2. 自助餐 [zìzhùcān], 自助餐柜台 [zìzhùcānguìtái], 自助餐櫃台 [zìzhùcānguìtái]
- france:
- 2. table d'hôtes
- germane:
- 1. Gästetisch 2. Büffet
- indonezie:
- 2. prasmanan
- pole:
- 1. stół wspólny 2. bufet szwedzki
- ruse:
- 1. общий стол 2. общий стол, табльдот
ronda tablo
- (frazaĵo) Kunsido, en kiu ĉiuj povas egale diri sian opinion pri la temo: dum la lunda ronda tablo, preskaŭ unuanime la partoprenintoj laŭdis la aranĝon [24]; debatoj ĉe televida ronda tablo [25].
24.
B. Hekland: Sukcesa strigo, La Ondo de Esperanto, 1999-01
25. Kuba Informa Agentejo: Amasmedia milito..., 2006-05-24
25. Kuba Informa Agentejo: Amasmedia milito..., 2006-05-24
- beloruse:
- круглы стол
- ĉeĥe:
- kulatý stůl
- ĉine:
- 圆桌会议 [yuánzhuōhuìyì], 圓桌會議 [yuánzhuōhuìyì], 圆桌骑士 [yuánzhuōjìshì], 圓桌騎士 [yuánzhuōjìshì], 圆桌 [yuánzhuō], 圓桌 [yuánzhuō]
- france:
- table ronde (réunion)
- germane:
- Runder Tisch, Tafelrunde
- hispane:
- mesa redonda (reunión)
- indonezie:
- meja pertemuan
- japane:
- 円卓 [えんたく], 円卓会議 [えんたくかいぎ]
- pole:
- okrągły stół
- slovake:
- okrúhly stôl