*ŝraŭb/o PV
*ŝraŭbo
- Ilo el metalo aŭ ligno konsistanta el cilindra aŭ konusforma akso helice kanelita, kiu servas ordinare por kunigi aŭ fiksi pli firme ol per najlo, sed ankaŭ por premi, levi, fermi, bori, movon transigi ktp. bolto
- angle:
- screw
- beloruse:
- шруба
- ĉeĥe:
- vrut
- ĉine:
- 螺丝 [luósī], 螺絲 [luósī], 螺杆 [luógǎn], 螺桿 [luógǎn], 螺釘 [luódīng], 螺钉 [luódīng]
- france:
- vis
- germane:
- Schraube
- greke:
- βίδα
- hispane:
- tornillo
- hungare:
- csavar
- itale:
- vite
- nederlande:
- schroef
- pole:
- wkręt, śruba
- portugale:
- parafuso
- ruse:
- винт
- svede:
- skruv
- ukraine:
- ґвинт
ŝraŭbi
(tr)
- 1.
- Turni ŝraŭbon.
- 2.
- Fiksi per ŝraŭbo.
- beloruse:
- шрубаваць
- ĉeĥe:
- šroubovat, zašroubovat
- ĉine:
- 拧 [nǐng], 擰 [nǐng], 拧紧螺丝 [níngjǐnluósī], 擰緊螺絲 [níngjǐnluósī]
- france:
- visser
- germane:
- schrauben
- greke:
- βιδώνω
- hispane:
- atornillar
- hungare:
- 1. csavar 2. csavaroz
- itale:
- avvitare
- nederlande:
- schroeven
- pole:
- przykręcać, połączyć wkrętem, skręcić wkrętem, ześrubować, przyśrubować, połączyć śrubą, skręcić śrubą
- portugale:
- aparafusar
- ruse:
- завинчивать, завинтить, привинчивать, привинтить, ввинчивать, ввинтить
- svede:
- skruva
- ukraine:
- заґвинчувати, приґвинчувати, уґвинчувати
ŝraŭbigi
- Fari helicajn kanelojn ĉe cilindro aŭ konuso.
- france:
- fileter
- hispane:
- terrajar
- hungare:
- menetet vág
- itale:
- filettare
- nederlande:
- schroefdraad maken
- pole:
- gwintować, nacinać gwint
- ruse:
- нарезать резьбу
- ukraine:
- нарізати, робити ґвинтову нарізку
ŝraŭbilo
- Ilo por turni kaj enigi ŝraŭbon.
- angle:
- screwdriver
- ĉeĥe:
- šroubovák
- ĉine:
- 螺丝刀 [luósīdāo], 螺絲刀 [luósīdāo], 螺丝起子 [luósīqǐzi], 螺絲起子 [luósīqǐzi], 起子 [qǐzǐ], 改錐 [gǎizhuī], 改锥 [gǎizhuī], 螺丝批 [luósīpī], 螺絲批 [luósīpī], 鏍 [luó], 镙 [luó], 改刀 [gǎidāo]
- france:
- tournevis
- germane:
- Schraubenzieher, Schraubendreher
- greke:
- κατσαβίδι
- hispane:
- desarmador
- hungare:
- csavarozó
- itale:
- cacciavite, giravite, avvitatore
- nederlande:
- schroevendraaier
- pole:
- wkrętak, śrubokręt, klucz (do śrub)
- portugale:
- chave de parafuso
- ruse:
- отвёртка, гаечный ключ
- svede:
- skruvmejsel
- ukraine:
- викрутка
ŝraŭbigilo
- Ilo por fari helicajn kanelojn ĉe ŝraŭbo.
- france:
- filière
- hispane:
- terraja
- hungare:
- menetvágó
- itale:
- filiera (filettatrice)
- nederlande:
- draadtrekker
- pole:
- narzynka
- ruse:
- плашка (инструмент для нарезания наружной резьбы)
- ukraine:
- клуп, ґвинторіз
ŝraŭbingo
-
Helice interne kanelita ringo, en kiun oni turnante enigas
ŝraŭbon.
Rim.: -ingo estas taŭga ankaŭ por indiki la truon, kie estas la ŝraŭbo... Ni povus difini tion nur kiel „kanelita ringo“, se la vorto estus ŝraŭbringo. [A. Codazzi]
- beloruse:
- гайка, мутэрка
- ĉeĥe:
- matice (šroubu), matka (šroubu)
- ĉine:
- 螺母 [luómǔ]
- france:
- écrou
- germane:
- Mutter
- greke:
- παξιμάδι
- hispane:
- tuerca
- hungare:
- anya (csavaré)
- itale:
- dado (di bullone), madrevite
- nederlande:
- moer
- pole:
- nakrętka
- portugale:
- porca
- ruse:
- гайка
- svede:
- mutter
- ukraine:
- гайка
ŝraŭbborilo
- Ilo por fari helicajn kanelojn interne de ŝraŭbingo.
- ĉine:
- 丝攻和丝板 [sīgōnghésībǎn], 絲攻和絲板 [sīgōnghésībǎn], 螺丝攻丝锥 [luósīgōngsīzhuī], 螺絲攻絲錐 [luósīgōngsīzhuī]
- france:
- taraud
- germane:
- Gewindebohrer
- hispane:
- machuelo
- hungare:
- menetfúró
- itale:
- maschio (filettatore)
- nederlande:
- boor (om moeren te draaien)
- pole:
- gwintownik
- ruse:
- метчик (инструмент для нарезания внутренней резьбы)
ŝraŭbforma
ŝraŭbkanelo
- Elstara kanelo, kiu helice ĉirkaŭas la kernon de ŝraŭbo.
- beloruse:
- разьба (шрубы)
- ĉeĥe:
- závit
- france:
- filetage
- hispane:
- cuerda (de tornillo)
- hungare:
- csavarmenet
- itale:
- filetto, filettatura (filetto)
- pole:
- gwint
- ruse:
- резьба
- ukraine:
- зовнішня різьба
ŝraŭbpaŝo
- Distanco inter du homologaj punktoj de la kanelo de ŝraŭbo, mezurata paralele al la akso.
- beloruse:
- крок (шрубы, разьбы)
- france:
- pas de vis
- hispane:
- paso (de tornillo)
- hungare:
- menetemelkedés
- itale:
- passo (di filettatura)
- pole:
- skok gwintu
- ruse:
- шаг резьбы
- ukraine:
- крок (у різьбі)
ŝraŭbŝlosilo
- beloruse:
- ключ (гаечны)
- ĉeĥe:
- klíč (na šroubování)
- ĉine:
- 扳手 [bānshǒu], 螺丝钳 [luósīqián], 螺絲鉗 [luósīqián]
- france:
- clé de serrage
- germane:
- Schraubenschlüssel
- hispane:
- llave (para tuercas) angla ~ŝlosilo: llave inglesa.
- hungare:
- csavarkulcs angla ~ŝlosilo: franciakulcs.
- itale:
- chiave (spaccata, ad anello, inglese, a tubo, ecc..) angla ~ŝlosilo: chiave inglese.
- pole:
- klucz (do śrub np. maszynowy, oczkowy, itd.)
- portugale:
- chave de boca angla ~ŝlosilo: chave inglesa.
- ruse:
- гаечный ключ angla ~ŝlosilo: разводной ключ.
ŝraŭbturnilo
- beloruse:
- шрубоўка
- ĉeĥe:
- šroubovák
- ĉine:
- 螺丝刀 [luósīdāo], 螺絲刀 [luósīdāo], 起子 [qǐzǐ], 螺丝起子 [luósīqǐzi], 螺絲起子 [luósīqǐzi], 鏍 [luó], 镙 [luó], 螺丝批 [luósīpī], 螺絲批 [luósīpī]
- france:
- tournevis
- germane:
- Schraubenzieher
- hispane:
- destornillador, desatornillador
- hungare:
- csavarhúzó
- itale:
- cacciavite, giravite, avvitatore
- pole:
- wkrętak, śrubokręt, klucz (do śrub)
- portugale:
- chave de fenda
- ruse:
- отвёртка
- ukraine:
- викрутка
arĥimeda ŝraŭbo
- Simpla ŝraŭbforma meĥanismo, kreita de Arĥimedo laŭ la helena historio, kiu turniĝante konstante supren levas akvon, sablon, tritikon kaj similajn.
- beloruse:
- архімэдава шруба
- ĉine:
- 阿基米德定律 [ājīmǐdédìnglù:]
- france:
- vis d'Archimède
- hispane:
- tornillo de Arquímedes
- itale:
- vite di Archimede
- pole:
- śruba Archimedesa
senfina ŝraŭbo
- Ŝraŭbo kuplita al dentrado por transmisio de movo.
- france:
- vis sans fin
- hispane:
- tornillo sin fin
- itale:
- vite senzafine
- pole:
- śruba bez końca
administraj notoj
~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igilo: Mankas dua fontindiko.
~igilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ingo: Mankas dua fontindiko.
~ingo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~borilo: Mankas dua fontindiko.
~borilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~forma: Mankas dua fontindiko.
~forma: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~kanelo: Mankas dua fontindiko.
~kanelo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~paŝo: Mankas dua fontindiko.
~paŝo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ŝlosilo: Mankas dua fontindiko.
~ŝlosilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~turnilo: Mankas dua fontindiko.
~turnilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
arĥimeda ~o: Mankas dua fontindiko.
arĥimeda ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
senfina ~o: Mankas dua fontindiko.
senfina ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igilo: Mankas dua fontindiko.
~igilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ingo: Mankas dua fontindiko.
~ingo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~borilo: Mankas dua fontindiko.
~borilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~forma: Mankas dua fontindiko.
~forma: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~kanelo: Mankas dua fontindiko.
~kanelo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~paŝo: Mankas dua fontindiko.
~paŝo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ŝlosilo: Mankas dua fontindiko.
~ŝlosilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~turnilo: Mankas dua fontindiko.
~turnilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
arĥimeda ~o: Mankas dua fontindiko.
arĥimeda ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
senfina ~o: Mankas dua fontindiko.
senfina ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.