*sulk/o

*sulko

1.
AGR Longforma rekta fosaĵo farita per plugilo en la tero: plugis plugistoj, faris siajn sulkojn longaj [1]; la plugisto plugas por semado, sulkaranĝas kaj erpas sian kampon [2]; herbo sur la sulkoj de la kampo [3].
2.
(komune) Longforma rekta kavaĵo aŭ kavaĵeto: ĉiun bruton, kiu havas disfenditajn hufojn kaj distranĉan sulkon sur la hufoj […] vi povas manĝi (vd parhufulo) [4]; avineto estas tre maljuna, ŝi havas tre multe da sulkoj sur la vizaĝo kaj tute blankajn harojn [5]; la malgranda birdo […] trovis tie aŭ alie en la glitveturilaj tersulkoj ian grajneton [6]; li sidas kun griza kapo, kurbigita, gratante per la ungoj sulkojn en la ŝtona tablo [7]; ĉe pli detala rigardado, la dezerto ŝajnus malpli unutona, ĝia sablo […] formas vicon de sulkoj, kiuj similas grandegajn akvajn ondojn [8]; sulkoplena frunto IK . VD:faldo, falto, fendo
afrikanse:
 toename
albane:
 rrudhë
amhare:
 ክራንች
angle:
 furrow 2. wrinkle, groove
arabe:
 تجعد
armene:
 ծալել
azerbajĝane:
 bürüşmək
bengale:
 ভাঁজ করা
birme:
 တွန့်
bosne:
 gužvanja
bulgare:
1. бразда 2. бръчка
ĉeĥe:
 brázda, rýha, stružka
dane:
 krølle
estone:
 kortsu
france:
 ride, sillon
galege:
 vinci
germane:
1. Furche, , 2. Falte, Runzel, Rinne, Rille
guĝarate:
 બોલ
haitie:
 pli
hinde:
 क्रीज
hispane:
 surco
hungare:
1. barázda 2. ránc
igbe:
 ahịrị
islande:
 aukning
itale:
 solco
japane:
 しわ
jide:
 קנייטש
jorube:
 jinjin
kanare:
 ಕ್ರೀಸ್
kartvele:
 ცხიმ
kazaĥe:
 қыртыстарды
kimre:
 cris
kirgize:
 көбөйткөнгө
kmere:
 ផ្នត់
koree:
 주름
korsike:
 dlani
kose:
 ngokucha-
kroate:
 gužvanja
latine:
 rimula
latve:
 burzīties
laŭe:
 ເພີ່ມທະວີຂຶ້ນ
litove:
 raukšlėtis
makedone:
 браздата
malaje:
 berkedut
malajalame:
 ക്രീസിൽ
malte:
 titkemmex
maorie:
 pae
marate:
 घडी
mongole:
 уртасгахад
nederlande:
1. voor (in grond) 2. rimpel
panĝabe:
 ਕ੍ਰੀਜ਼
paŝtue:
 د زاتوالي
ruande:
 igikoma
ruse:
1. борозда 2. морщина, складка
samoe:
 faatoateleina
sinhale:
 තණතීරුව
slovake:
 brázda, vráska
slovene:
 mečkanju
somale:
 hooshooda
ŝone:
 dzakakura
svahile:
 na crease
taĝike:
 њад
taje:
 รอยพับ
tamile:
 மடி
tatare:
 эрү
telugue:
 క్రీజ్
tibete:
 ས་ཤུར་
ukraine:
 складка
urdue:
 کریج
uzbeke:
 qat
vjetname:
 nếp
zulue:
 dile

sulka

Havanta sulkojn: en la […] sendormaj noktoj griziĝis la haroj en la barbo kaj ĉe la tempioj, la haŭto fariĝis sulka kaj flava [9]; kapo, kiu sidas ĉe longa sulka kolo, la kapo de testudino [10].
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
10. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Pramaljuna Morlino
angle:
 furrowed, wrinkled
germane:
 furchig, runzlig, verschrumpelt

sulki

(tr)
(malofte)
Sulkigi: li sulkis la frunton, klakis malpacience per la fingroj Marta iliaj vizaĝoj estas sulkitaj Hamlet ; arboj [kun] sulkita ŝelo FK ; post ĉiu rikolto oni ne per plugilo simple trasulkas la grundon, sed kvazaŭ muelas ĝin ĝis polvo [11].
11. Monato, Franz-Georg Rössler: Ni fosu nian konton!
angle:
 furrow, wrinkle
bulgare:
 сбръчквам, смръщвам
ĉeĥe:
 brázdit, krabatit, svraštit, vrásčit, zbrázdit
france:
 froncer, plisser, rider
hungare:
 barázdál, ráncol
itale:
 solcare
nederlande:
 rimpelen, fronsen
ruse:
 бороздить, морщить
slovake:
 brázdiť, vrásniť, zvraštiť
ukraine:
 борознити, морщити

sulkigi

(tr)
Fari sulkojn: viaj vortoj estas malrespektaj diris la knabino sulkigante la brovojn [12]; revemaj okuloj kaj strange noblaj trajtoj, kiujn neniam, ŝajnis, sulkigis la kolero, aŭ la timo [13]; rigardante la majestajn aleojn, ŝi revis […] sidi unu momenton en ĉi tiu maro de verdaĵo, kies supraĵon sulkigas ombroj kaj lumoj IK ; venteto sulketigis la akvon. VD:plugi
angle:
 furrow, wrinkle
bulgare:
 сбръчквам, смръщвам
france:
 froncer, plisser, rider
germane:
 furchen, in Falten legen
hispane:
 surcar
hungare:
 barázdál, ráncol
itale:
 solcare
nederlande:
 rimpelen, fronsen
ruse:
 бороздить, морщить
ukraine:
 борознити, морщити

sulkiĝi

(ntr)
Pleniĝi per sulkoj: viaj vangoj iam sulkiĝos; lia malalta frunto tamen tre videble sulkiĝis, liaj viglaj okuloj montris konfuzitecon Marta ; kvazaŭ unu frunto de malĝojo la tuta regno devus nun sulkiĝi Hamlet ; ŝi levis sian sulkiĝintan fingron al la buŝo IK ; sulkiĝinta maljunula manplato Metrop .
angle:
 furrow, wrinkle
bulgare:
 смръщвам се
france:
 faire des plis, se plisser, se rider
hungare:
 barázdálódik, ráncolódik
itale:
 solcarsi
ruse:
 морщиться
ukraine:
 борознитися, морщитися

ŝovsulko

TEK Entranĉo farita laŭlonge en ligno aŭ metalo por enŝovi ion en ĝin: TEKKOMP mi devis aĉeti karton por ŝovsulko por pliigi la memoron ĝis 64k bitojn [14]. SIN:foldo
angle:
 groove, slot
bulgare:
 жлеб
france:
 rainure
germane:
 Schlitz, Slot, Steckplatz
hispane:
 ranura
hungare:
 eresztékhorony
itale:
 scanalatura
nederlande:
 gleuf, groef
ruse:
 паз

vojsulko

Radokavo: la paseroj saltetadis en la vojsulkoj [15]; (figure) la vojsulko de la rutino [16].
angle:
 rut
bulgare:
 коловоз
ĉeĥe:
 kolej, stopa vozu, vyjetá kolej
france:
 ornière
germane:
 Wegfurche, Fahrrinne
hungare:
 keréknyom
itale:
 solco (traccia di ruote)
nederlande:
 wagenspoor
ruse:
 колея
slovake:
 koľaj, stopa vozu (po kolesách)
ukraine:
 колія (заглиблення від коліс)

administraj notoj

ŝov~o: Mankas dua fontindiko.