dubl/i PIV1

dubli

(tr)
Aldoni novan sontrakon al registraĵo, ekzemple aŭdigante paroladon de filmo en alia lingvo ol la originala: dum lego de la teksto oni ... aŭdas la anglan. La ... franclingvaj stacioj dublas la sonon [1].
1. L. De Cooman: Rakonto pri lingvoscio, Lingva prismo, 2004-10-18
angle:
dub
beloruse:
дубляваць (фільм)
bulgare:
дублирам (на друг език), синхронизирам
ĉeĥe:
dabovat (film)
ĉine:
譯制 [yìzhì]
france:
doubler (film etc.)
germane:
synchronisieren (Film)
hispane:
doblar (una película)
japane:
代役を務める [だいやくをつとめる], 吹き替えをする [ふきかえをする]
katalune:
doblar (cin.)
nederlande:
nasynchroniseren
pole:
udźwiękawiać, dubbingować, podkładać głos
portugale:
dublar, fazer dublagem
ruse:
дублировать (фильм и т.п.)
slovake:
nahovoriť film
ukraine:
дублювати

dublisto

Aktoro, kiu profesie dublas voĉojn: Internacia Televido intencas fariĝi vera televidkanalo, kio postulos konstantan teamon da dublistoj [2].
angle:
voice actor
beloruse:
дублёр (голасам), актор дубляжу
bulgare:
актьор глас
ĉeĥe:
dubl, dublér, kaskadér
ĉine:
配音员 [pèiyīnyuán]
france:
doubleur (film etc.)
germane:
Synchronsprecher (Film)
hispane:
actor de doblaje
katalune:
actor de doblatge
nederlande:
stemacteur
pole:
osoba dubbingująca, osoba podkładająca głos, dubler (nieformalnie)
portugale:
dublador
slovake:
dablér, kaskadér

administraj notoj