9kod/o PV
9kodo
- 1.
- Sistemo de signoj aŭ signaloj por prezenti mesaĝojn aŭ ordonojn: internacia marista signalkodo; krei specon de kodo, kiun nur ili ambaŭ povis kompreni [1]; en 1998 estis deĉifrita la gena kodo de tuberkulozaj mikobakterioj [2]; QR-kodo estas du-dimensia kodo origine uzata en la japana aŭtomobilindustrio [3]; sepbita kodo; [li] klarigas, kio estas signokodoj, Askio, kodpaĝoj […] kaj donas praktikajn konsilojn, kiel uzi Unikodon [4]. alfabeto, ĉifro, signaro
- 2.
- Grupo da signoj, identiganta ion laŭ iu kodo1: komizoj portos porteblajn skanilojn por legi strikodon, kiuj poste interŝanĝos informojn kun la poŝtelefono de la butikumanto pere de sekura kodo [5]; strekkodo KompLeks ; International Standard Book Number ISBN-kodo de libro; UEA-kodo de samideano; serurkodo; enmeti rajtigan kodon, kiun oni ricevas per karto antaŭe aĉetita [6]; iom post iom la subskribon anstataŭas persona kodo [7]; el la plurcentoj da artefaritaj planlingvoj nur kvin havas duliteran kodon en la internacia ISO-normaro [8]. marko, numero, signaturo
- 3.
- Programo en maŝina lingvo: libere havebla fontkodo [...] eble malpli frape interesas neprogramistajn uzantojn [9].
Rim.:
La vorto „kodo“ estas uzata kaj por la koda sistemo,
kaj por la kodita mesaĝo aŭ programo, kaj por
apartaj elementoj de la koda sistemo („la kodo
de litero“ ktp); iam tio estas ĝena, kaj imitante la anglan iuj
diras „kodigo“ por la kodosistemo; tio estas
evitinda, ĉar „kodigo“ havas alian sencon.
1.
Monato, Garvan Makaj': Komunikaĵo de
Ikaro, 2015
2. Monato, Vladimir Lemelev: Danĝera malamiko revenas, 2011
3. Monato, QR-kodo, 2012
4. Monato, Anna kaj Mati Pentus: Lingvo, Interreto kaj ... alio, 2008
5. Monato, Lenio Marobin: Monujoj, adiaŭ!, 2013
6. Monato, Alberto García Fumero: Vifio - ankoraŭ defio, 2015
7. Monato, Roland Rotsaert: SEPA: la fina fazo de la enkonduko de eŭro, 2006
8. Monato, Carlo Minnaja: Interlingvo: komparo inter du solvoj, 2010
9. Monato, Franck Arnaud: Mikrosofto ektimas Linukson, 2004
2. Monato, Vladimir Lemelev: Danĝera malamiko revenas, 2011
3. Monato, QR-kodo, 2012
4. Monato, Anna kaj Mati Pentus: Lingvo, Interreto kaj ... alio, 2008
5. Monato, Lenio Marobin: Monujoj, adiaŭ!, 2013
6. Monato, Alberto García Fumero: Vifio - ankoraŭ defio, 2015
7. Monato, Roland Rotsaert: SEPA: la fina fazo de la enkonduko de eŭro, 2006
8. Monato, Carlo Minnaja: Interlingvo: komparo inter du solvoj, 2010
9. Monato, Franck Arnaud: Mikrosofto ektimas Linukson, 2004
- angle:
- code, encryption
- beloruse:
- код, кадоўка
- ĉine:
- 2. 加密 [jiāmì] 3. 代码 [dàimǎ]
- france:
- 1. code (système de signes), alphabet (système de signes) , codage (manière de coder), encodage (manière de coder) internacia marista signal~o: code international de signaux. gena ~o: code génétique. 2. code (signes d'identification), identifiant strek~o: code-barres. International Standard Book Number ISBN-~o: code ISBN. 3. code (programme)
- germane:
- 1. System, Alphabet, Kode, Code 2. Kennung, Geheimtext, Kode, Code 3. Text, Kode, Code
- hispane:
- 1. código (sistema de signos), alfabeto (sistema de signos) , codificación (manera de codificar) internacia marista signal~o: código internacional de señales marítimas. gena ~o: código genético. 2. código (señal de identificación), identificación strek~o: código de barras. International Standard Book Number ISBN-~o: código ISBN. serur~o: clave. 3. código fuente (programa)
- hungare:
- internacia marista signal~o: nemzetközi jelkódex. gena ~o: genetikai kód. strek~o: vonalkód. International Standard Book Number ISBN-~o: ISBN-kód. serur~o: zárkód.
- japane:
- 法典 [ほうてん], 符号 [ふごう], 暗号 [あんごう], コード
- nederlande:
- 1. code gena ~o: genetische code. 2. code strek~o: streepjescode. International Standard Book Number ISBN-~o: ISBN-code. serur~o: cijfercode, lettercode. 3. code
- pole:
- 1. kod, kodowanie internacia marista signal~o: kod sygnałowy. gena ~o: kod genetyczny. 2. kod, identyfikator, numer 3. kod programu
- portugale:
- código
- ruse:
- 1. код, кодировка 2. код 3. код
- ukraine:
- кодекс
9kodi PIV1
(tr)
- Prezenti per kodo1: kodita mesaĝo; askie kodita ĉeno; kodado; niaj genoj, koditaj per blokoj da DNA […] sin trovas ene de ĉiu ĉelo de nia korpo [10]; oni volas disponigi kaj skanaĵon, bitbildon de la presita paĝo, kiu estas fidinda kopio de la originalo, kaj tekston konsistantan el koditaj signoj, kiu taŭgas almenaŭ por serĉado, eĉ se ĝi enhavas multajn erarojn [11]. ĉifri
10.
Monato, Jorge Montanari: Telomero: ĉu
rimedo kontraŭ kancero?, 2013
11. Monato, Paŭl Peeraerts: Parto 1: Survoje al iu libro-normo, 2010
11. Monato, Paŭl Peeraerts: Parto 1: Survoje al iu libro-normo, 2010
- angle:
- code, encode, encrypt
- beloruse:
- кадаваць, шыфраваць
- ĉine:
- 編碼 [biānmǎ]
- france:
- coder, encoder ~ado: codage (action), encodage (action).
- germane:
- kodieren, verschlüsseln
- hispane:
- codificar ~ado: codificación.
- hungare:
- kódol ~ado: kódolás.
- japane:
- 符号化する [ふごうかする], エンコードする, 暗号化する [あんごうかする]
- nederlande:
- coderen
- pole:
- kodować, zakodowywać
- ruse:
- кодировать
9kodaĵo
- Grupo da signoj, prezentanta koditan informon: En serĉesprimoj vi povas uzi diversajn specialajn kodaĵojn [12].
- angle:
- code, encoded message
- beloruse:
- код
- japane:
- コード, 符号 [ふごう]
- pole:
- zakodowana wiadomość
- ruse:
- код
kodero
PIV2
-
En kodo1,
ĉeno da signoj el kodanta alfabeto (ekz-e punktoj kaj strekoj
en Morsa kodo, bitoj en komputilo) prezentanta signon el
kodata alfabeto (ekz-e literon, signon interpunkcian ktp):
dum jaroj kodoj kun nur 256 koderoj — do koderoj de 0
ĝis 255 — estis kutimaj
[13];
la Morsa kodo baziĝas sur la anglaj literoftecoj, pro tio
la plej mallongdaŭra kodero — unusola punkto — estas uzata
por la ege ofta litero E
[14].
signonumeroRim.: „Kodero“ estas iom misgvida, ĉar la sufikso -er kutime indikas la plej simplan, atoman komponenton. Tial rilate al la Morsa kodo ĝi devus esti punkto aŭ streko, kaj rilate al komputiloj, biton 0 aŭ 1; dum fakte temas pri kombino da tiaj eroj: 'A' = ".-" = '1000001'. [Sergio Pokrovskij]
- angle:
- code element, code point
- beloruse:
- элемэнт коду, кадон
- ĉeĥe:
- jednotlivý znak kódu
- france:
- élément de code, mot-code, codet
- germane:
- Zeichen, Codepoint
- hispane:
- elemento de código
- hungare:
- kódelem, kódszó
- nederlande:
- codewoord
- pole:
- element kodu
- ruse:
- кодовая комбинация, кодон
- slovake:
- jednotlivý znak kódu
- ukraine:
- частина коду, кодон, триплет
kodigi
- Esprimi per kodo: kodigi pensmanierojn en Esperanto estas multe pli facile ol en etnaj lingvoj [15].
15.
Monato, Marko Naoki Lins: Bruselo-Babelo:
lingvo-kulturo en Eŭropa Unio, 2003
- angle:
- codify
- beloruse:
- кадыфікаваць, прадстаўляць у выглядзе коду
- ĉeĥe:
- kodifikovat, nechat zakódovat
- france:
- codifier
- germane:
- kodifizieren
- hispane:
- cifrar, codificar
- hungare:
- törvénybe foglal, kodifikál
- japane:
- 法典にまとめる [ほうてんにまとめる], 電信符号にする [でんしんふごうにする]
- nederlande:
- codificeren
- pole:
- kodyfikować
- ruse:
- кодифицировать
- slovake:
- kodifikovať
- ukraine:
- кодифікувати, кодувати
9malkodi PIV1
(tr)
- Analizi koditaĵon por ĝin kompreni aŭ malĉifri: sciencistoj de la universitato de Vieno malkodis la „sekretan lingvon” de elefantoj [16].
16.
Monato, Evgeni Georgiev: Elefanta
komunikado malkodita, 2013
- angle:
- decode, decipher, decrypt
- beloruse:
- раскадоўваць
- ĉine:
- 解讀 [jiědú], 破譯 [pòyì], 解码 [jiěmǎ]
- france:
- décoder
- germane:
- entkodieren, entschlüsseln
- hispane:
- descifrar
- hungare:
- dekódol, kódot megfejt
- japane:
- 複号する [ふくごうする], デコードする, 解読する [かいどくする]
- nederlande:
- decoderen
- pole:
- odkodowywać, rozkodowywać
- ruse:
- раскодировать , декодировать
- ukraine:
- розкодовувати, розшифровувати
kodoprezento
KompLeks
-
Maniero plukodi datumon, koditan per iu kodo, uzante
alian kodon, konvenan por datumtransmeto aŭ alia celo.
Rezulte la datumo estas kodita per kompono de kodoj:
por transmeti aŭ konservi tekstojn koditajn en
Unikodo oni plej ofte uzas la kodoprezenton
UTF-8;
jen kiel aspektas „Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde“ en la 64-uma
kodoprezento:
RcSlb8WdYW7EnW8gxIlpdcS1YcWtZGU=
[17];
la egalsigna askiigo estas do per-askia kodoprezento de
8-bitaj kodoj
[18].
Rim.: Oni nepre ne diru „kodigo“ tiusence, ĉar tia naiva paŭsado de la angla termino ne donas la bezonatan sencon en Esperanto...
- angle:
- encoding
- beloruse:
- кадоўка
- ĉeĥe:
- zakódování
- france:
- codage (manière de coder), encodage (manière de coder)
- hispane:
- codificación
- hungare:
- kódolás(mód)
- nederlande:
- codering
- pole:
- reprezentacja kodowa, kodowanie
- ruse:
- кодировка
- slovake:
- zakódovanie
kodrompisto
- Iu, kiu misuzas malfortaĵojn de komputila kodo, por ŝteli informojn, monon, damaĝi enhavon de komputiloj, aparatojn k.s.: aresto de rusa kodrompisto suspektata pri komputilaj atakoj kontraŭ usonaj retejoj [19].
- angle:
- codebreaker, hacker cracker
- beloruse:
- узломшчык коду
- ĉine:
- 黑客 [hēikè], 駭客 [hàikè]
- france:
- cracker, hacker, pirate (informatique)
- germane:
- Kodebrecher, Codebrecher, Hacker, Cracker
- hispane:
- cracker, hacker, pirata (informático)
- hungare:
- kódfeltörő, cracker, krekker, számítógépes kalóz
- japane:
- クラッカー
- nederlande:
- kraker
- pole:
- haker
- ruse:
- взломщик (компьютерный)
morsa kodo, morskodo
- Kodo, en kiu la signoj estas prezentataj per diversaj kaj diverslongaj kombinaĵoj de nur du bazaj signoj, ekz-e punkto kaj streko, longa kaj mallonga ekbriloj ks.: la informo atingis Aŭstralion telegrafe per la morsa kodo el Britio [20]. Morso
20.
Monato, Henry Broadbent: La unua
pafo okazis en Aŭstralio, 2014
- angle:
- morse code
- beloruse:
- азбука Морзэ, марзянка
- ĉine:
- 摩斯密码 [Mósīmìmǎ], 摩斯电码 [Mósīdiànmǎ], 摩尔斯电码 [Móěrsīdiànmǎ], 莫尔斯电码 [Mòěrsīdiànmǎ], 摩斯电码 [mósīdiànmǎ]
- france:
- code Morse, morse (code)
- germane:
- Morsecode
- hispane:
- código morse
- hungare:
- morzeábécé
- japane:
- モールス符号 [モールスふごう]
- nederlande:
- morsealfabet
- pole:
- alfabet Morse'a
- ruse:
- азбука Морзе, морзянка
poŝtkodo, poŝtokodo
- Literoj aŭ ciferoj sisteme aranĝitaj por indiki sur poŝtaĵoj la adresan areon: oni tute ŝanĝis la sistemon de poŝtkodoj en germanujo je la 1a de ĉi tiu monato [21].
21.
G. W. Partlow: Germanaj poŝtkodoj, soc.culture.esperanto, 1993-07-19
- angle:
- postal code, zip code
- beloruse:
- паштовы індэкс
- ĉine:
- 邮政编码 [yóuzhèngbiānmǎ], 邮编 [yóubiān], 邮递区号 [yóudìqūhào]
- france:
- code postal
- germane:
- Postleitzahl, PLZ
- hispane:
- código postal
- hungare:
- (postai) irányítószám
- nederlande:
- postcode
- pole:
- kod pocztowy
- svede:
- postkod
telefonkodo
- Telefona antaŭkodо por indiki la telefonan reton de certa lando аŭ urbo: telefona landokodo estas telefona antaŭkodo por indiki la telefonan reton de certa lando, tiuj kodoj kutime komenciĝas per du nuloj („00“), en pluraj telefonoj nun eblas uzi specialan signon por tiuj du nuloj — pluson („+“) ‐ kiu esence estas tute la sama [22].
- angle:
- calling code
- beloruse:
- тэлефонны код
- bulgare:
- код
- germane:
- Vorwahl
- hispane:
- prefijo (telefónico)
- nederlande:
- kengetal (telefoon)
- pole:
- numer kierunkowy
strikodo
- Kodo prezentanta literojn per strioj pli aŭ malpli dikaj, diverse interspacigataj, legata per kamerao kaj aparatoj: ... strikodoj presitaj sur ĉiu varo vendita en la butikoj [23].
23.
-: semajnfino en Aylesford,
EAB Update, 2008-01 ĝis 03
- angle:
- barcode
- beloruse:
- штрых-код
- ĉeĥe:
- čárkový kód
- ĉine:
- 条形码 [tiáoxíngmǎ], 条码 [tiáomǎ]
- france:
- code-barre
- germane:
- Strichcode
- hispane:
- código de barras
- nederlande:
- streepjescode
- pole:
- kod paskowy
- slovake:
- čiarový kód
- ukraine:
- штрихкод (на етикетках товарів і т.п.)
administraj notoj
pri
~ero:
KompLeks vastigas la biologian terminon "kodono" (SPIV) por ĝin uzi ĉi-sence. [MB]pri ~oprezento:
Mi ne komprenas, kial la difino aludas al "plukodado": oni ja foje bezonas plukodi (kodi koditajxon), sed oni por tio tutsimple uzas duan kodon. La eventuala distingo inter "kodoprezento" kaj "kodo 1", same kiel inter la anglaj "code" kaj "encoding" (se oni ekskluzivas ties agan sencon: kodado), estas tre malgranda: la unua aludas al la maniero kodi, dum la dua prezentas la sistemon, laux kiu oni kodas... Sxajnas al mi, ke oni povus diri "kodo" preskaux cxie, aux "kodadmaniero", se ial necesus emfazi la nuancon. [MB] PS: "Kompono" en la difino ne estas difinita. Por cxi tiu matematika senco REVO uzas "kunligo". "Transmeti" kaj "transmeto" ekzistas en KompLeks, sed ne en REVO.pri kod/o :
La JUR-senco neniel rilatas al la SCI/KOMP-sencoj, kaj devas aperi kiel homonimo -- supozeble en aparta artikolo. [Sergio]