9kod/o PV

9kodo

1.
SCI Sistemo de signoj aŭ signaloj por prezenti mesaĝojn aŭ ordonojn: MAR internacia marista signalkodo; krei specon de kodo, kiun nur ili ambaŭ povis kompreni [1]; BIO en 1998 estis deĉifrita la gena kodo de tuberkulozaj mikobakterioj [2]; QR-kodo estas du-dimensia kodo origine uzata en la japana aŭtomobilindustrio [3]; KOMP sepbita kodo; [li] klarigas, kio estas signokodoj, Askio, kodpaĝoj […] kaj donas praktikajn konsilojn, kiel uzi Unikodon [4]. SUB:alfabeto, ĉifro, signaro
2.
Grupo da signoj, identiganta ion laŭ iu kodo 1: komizoj portos porteblajn skanilojn por legi strikodon, kiuj poste interŝanĝos informojn kun la poŝtelefono de la butikumanto pere de sekura kodo [5]; strekkodo KompLeks ; International Standard Book Number ISBN-kodo de libro; ESP UEA-kodo de samideano; serurkodo; enmeti rajtigan kodon, kiun oni ricevas per karto antaŭe aĉetita [6]; iom post iom la subskribon anstataŭas persona kodo [7]; el la plurcentoj da artefaritaj planlingvoj nur kvin havas duliteran kodon en la internacia ISO-normaro [8]. VD:numero
3.
KOMP Programo en maŝina lingvo: libere havebla fontkodo [...] eble malpli frape interesas neprogramistajn uzantojn [9].
HOM:kodo (kodekso)
Rim.: La vorto „kodo“ estas uzata kaj por la koda sistemo, kaj por la kodita mesaĝo aŭ programo, kaj por apartaj elementoj de la koda sistemo („la kodo de litero“ ktp); iam tio estas ĝena, kaj imitante la anglan iuj diras „kodigo“ por la kodosistemo; tio estas evitinda, ĉar „kodigo“ havas alian sencon.
1. Monato, Garvan Makaj': Komunikaĵo de Ikaro, 2015
2. Monato, Vladimir Lemelev: Danĝera malamiko revenas, 2011
3. Monato, QR-kodo, 2012
4. Monato, Anna kaj Mati Pentus: Lingvo, Interreto kaj ... alio, 2008
5. Monato, Lenio Marobin: Monujoj, adiaŭ!, 2013
6. Monato, Alberto García Fumero: Vifio - ankoraŭ defio, 2015
7. Monato, Roland Rotsaert: SEPA: la fina fazo de la enkonduko de eŭro, 2006
8. Monato, Carlo Minnaja: Interlingvo: komparo inter du solvoj, 2010
9. Monato, Franck Arnaud: Mikrosofto ektimas Linukson, 2004
angle:
code
beloruse:
код, кадоўка
france:
internacia marista signal~o: code international de signaux gena ~o: code génétique 1. code (système de signes), alphabet (système de signes) , codage (manière de coder), encodage (manière de coder) strek~o: code-barres International Standard Book Number ISBN-~o: code ISBN 2. code (signes d'identification), identifiant 3. code (programme)
germane:
1. System, Alphabet, Kode, Code 2. Kennung, Geheimtext, Kode, Code 3. Text, Kode, Code
hispane:
internacia marista signal~o: código internacional de señales marítimas gena ~o: código genético 1. código (sistema de signos), alfabeto (sistema de signos) , codificación (manera de codificar) strek~o: código de barras International Standard Book Number ISBN-~o: código ISBN serur~o: clave 2. código (señal de identificación), identificación 3. código fuente (programa)
hungare:
internacia marista signal~o: nemzetközi jelkódex gena ~o: genetikai kód strek~o: vonalkód International Standard Book Number ISBN-~o: ISBN-kód serur~o: zárkód
nederlande:
gena ~o: genetische code 1. code strek~o: streepjescode International Standard Book Number ISBN-~o: ISBN-code serur~o: cijfercode, lettercode 2. code 3. code
pole:
internacia marista signal~o: kod sygnałowy gena ~o: kod genetyczny 1. kod, kodowanie 2. kod, identyfikator, numer 3. kod programu
portugale:
código
ruse:
1. код, кодировка 2. код 3. код

9kodi PIV1

(tr)
Prezenti per kodo 1: kodita mesaĝo; askie kodita ĉeno; kodado; niaj genoj, koditaj per blokoj da DNA […] sin trovas ene de ĉiu ĉelo de nia korpo [10]; oni volas disponigi kaj skanaĵon, bitbildon de la presita paĝo, kiu estas fidinda kopio de la originalo, kaj tekston konsistantan el koditaj signoj, kiu taŭgas almenaŭ por serĉado, eĉ se ĝi enhavas multajn erarojn [11]. SUB:ĉifri
angle:
code, encode
france:
coder, encoder ~ado: codage (action), encodage (action)
germane:
kodieren, verschlüsseln
hispane:
codificar ~ado: codificación
hungare:
kódol ~ado: kódolás
nederlande:
coderen
pole:
kodować, zakodowywać
ruse:
кодировать

9kodaĵo

SCI Grupo da signoj, prezentanta koditan informon

kodero

SCIPIV2
Unu el la signoj aŭ grupo de signoj en kodo 1: la Morsa kodo baziĝas sur la anglaj literoftecoj, pro tio la plej mallongdaŭra kodero — unusola punkto — estas uzata por la ege ofta litero E [12].
ĉeĥe:
jednotlivý znak kódu
france:
élément de code, mot-code, codet
germane:
Zeichen, Codepoint
hispane:
elemento de código
hungare:
kódelem, kódszó
nederlande:
codewoord
pole:
element kodu
slovake:
jednotlivý znak kódu

kodigi

Esprimi per kodo: kodigi pensmanierojn en Esperanto estas multe pli facile ol en etnaj lingvoj [13].
HOM:kodigi (leĝon)
angle:
codify
ĉeĥe:
kodifikovat, nechat zakódovat
france:
codifier
germane:
kodifizieren
hispane:
cifrar, codificar
hungare:
törvénybe foglal, kodifikál
nederlande:
codificeren
pole:
kodyfikować
ruse:
кодифицировать
slovake:
kodifikovať

9malkodi PIV1

(tr)
Analizi koditaĵon por ĝin kompreni aŭ malĉifri: sciencistoj de la universitato de Vieno malkodis la „sekretan lingvon” de elefantoj [14].
14. Monato, Evgeni Georgiev: Elefanta komunikado malkodita, 2013
angle:
decode
france:
décoder
germane:
entkodieren, entschlüsseln
hispane:
descifrar
hungare:
dekódol, kódot megfejt
nederlande:
decoderen
pole:
odkodowywać, rozkodowywać
ruse:
раскодировать , декодировать

kodoprezento

KOMPKompLeks
Maniero plukodi datumon, koditan per iu kodo, uzante alian kodon, konvenan por datumtransmeto aŭ alia celo. Rezulte la datumo estas kodita per kompono de kodoj: por transmeti aŭ konservi tekstojn koditajn en Unikodo oni plej ofte uzas la kodoprezenton UTF-8; jen kiel aspektas „Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde“ en la 64-uma kodoprezento: RcSlb8WdYW7EnW8gxIlpdcS1YcWtZGU= [15]; la egalsigna askiigo estas do per-askia kodoprezento de 8-bitaj kodoj [16].
Rim.: Oni nepre ne diru „kodigo“ tiusence, ĉar tia naiva paŭsado de la angla termino ne donas la bezonatan sencon en Esperanto...
angle:
encoding
ĉeĥe:
zakódování
france:
codage (manière de coder), encodage (manière de coder)
hispane:
codificación
hungare:
kódolás(mód)
nederlande:
codering
pole:
reprezentacja kodowa, kodowanie
ruse:
кодировка
slovake:
zakódovanie

kodrompisto

KOMP Iu, kiu misuzas malfortaĵojn de komputila kodo, por ŝteli informojn, monon, damaĝi enhavon de komputiloj, aparatojn k.s.: aresto de rusa kodrompisto suspektata pri komputilaj atakoj kontraŭ usonaj retejoj [17].
angle:
cracker
france:
cracker, hacker, pirate (informatique)
germane:
Kodebrecher, Codebrecher, Hacker, Cracker
hispane:
cracker, hacker, pirata (informático)
hungare:
kódfeltörő, cracker, krekker, számítógépes kalóz
nederlande:
kraker
pole:
haker
ruse:
взломщик (компьютерный)

morsa kodo, morskodo

TEL Kodo, en kiu la signoj estas prezentataj per diversaj kaj diverslongaj kombinaĵoj de nur du bazaj signoj, ekz-e punkto kaj streko, longa kaj mallonga ekbriloj ks.: la informo atingis Aŭstralion telegrafe per la morsa kodo el Britio [18]. VD:Morso
france:
code Morse, morse (code)
germane:
Morsecode
hispane:
código morse
hungare:
morzeábécé
nederlande:
morsealfabet
pole:
alfabet Morse'a
ruse:
азбука Морзе, морзянка

poŝtkodo, poŝtokodo

POSX Literoj aŭ ciferoj sisteme aranĝitaj por indiki sur poŝtaĵoj la adresan areon: oni tute ŝanĝis la sistemon de poŝtkodoj en germanujo je la 1a de ĉi tiu monato [19].
19. G. W. Partlow: Germanaj poŝtkodoj, soc.culture.esperanto, 1993-07-19
france:
code postal
germane:
Postleitzahl, PLZ
hispane:
código postal
hungare:
(postai) irányítószám
nederlande:
postcode
pole:
kod pocztowy
svede:
postkod

telefonkodo

TEL Тelefona antaŭkodо por indiki la telefonan reton de certa lando аŭ urbo: telefona landokodo estas telefona antaŭkodo por indiki la telefonan reton de certa lando, tiuj kodoj kutime komenciĝas per du nuloj („00“), en pluraj telefonoj nun eblas uzi specialan signon por tiuj du nuloj — pluson („+“) ‐ kiu esence estas tute la sama [20].
bulgare:
код
germane:
Vorwahl
hispane:
prefijo (telefónico)
nederlande:
kengetal (telefoon)
pole:
numer kierunkowy

strikodo

TEK Kodo prezentanta literojn per strioj pli aŭ malpli dikaj, diverse interspacigataj, legata per kamerao kaj aparatoj: ... strikodoj presitaj sur ĉiu varo vendita en la butikoj [21].
21. -: semajnfino en Aylesford, EAB Update, 2008-01 ĝis 03
beloruse:
штрых-код
ĉeĥe:
čárkový kód
france:
code-barre
germane:
Strichcode
hispane:
código de barras
nederlande:
streepjescode
pole:
kod paskowy
slovake:
čiarový kód

administraj notoj

pri ~ero:
    KompLeks vastigas la biologian terminon "kodono" (SPIV) por
    ĝin uzi ĉi-sence.
    [MB]
  
pri ~oprezento:
    Mi ne komprenas, kial la difino aludas al "plukodado": oni ja foje
    bezonas plukodi (kodi koditajxon), sed oni por tio tutsimple uzas
    duan kodon. La eventuala distingo inter "kodoprezento" kaj "kodo 1",
    same kiel inter la anglaj "code" kaj "encoding" (se oni ekskluzivas
    ties agan sencon: kodado), estas tre malgranda: la unua aludas al la
    maniero kodi, dum la dua prezentas la sistemon, laux kiu oni
    kodas...
    Sxajnas al mi, ke oni povus diri "kodo"
    preskaux cxie, aux "kodadmaniero", se ial necesus emfazi la nuancon.
    [MB]
    PS: "Kompono" en la difino ne estas difinita. Por cxi tiu matematika
    senco REVO uzas "kunligo". "Transmeti" kaj "transmeto" ekzistas en
    KompLeks, sed ne en REVO.
  
pri kod/o :
  La JUR-senco neniel rilatas al la SCI/KOMP-sencoj, kaj devas aperi
  kiel homonimo -- supozeble en aparta artikolo.
  [Sergio]
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.