*sinjor/o PV
*sinjoro
(s-ro)

- 1.
- Titolo de ĝentileco por viroj: mi deziras al vi bonan tagon, sinjoro [1]! sinjoro Petro kaj lia edzino tre amas miajn infanojn [2].
- 2. ↝
- Supera ĉefo, mastro: ne kalumniu sklavon antaŭ lia sinjoro [3]; li estas sia propra sinjoro [4]; estu sinjoro de via vorto (promeso) PrV ; la plej granda sinjoro estas tiu, kiu bezonas la plej malmultan servadon; ne longe sinjora daŭras favoro PrV .
- 3. ↝
- En malnova socio, titolo de ĝentileco por nobeloj. al ĉiu sinjoro estu la honoro PrV .
- 4. ↝
Dio: venos en Sian templon la Sinjoro [5].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 10
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 30:10
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Malaĥi 3:1
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 30:10
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Malaĥi 3:1
- angle:
- Mister, Mr., M., Sir
- ĉeĥe:
- pán, signor, signore
- ĉine:
- 1. 先生 [xiānsheng]
- france:
- 1. monsieur 2. monsieur 3. seigneur 4. le Seigneur
- germane:
- Herr li estas sia propra ~o: er ist sein eigener Herr
- hispane:
- señor, Sr.
- hungare:
- 1. úr li estas sia propra ~o: a maga ura 2. úr, gazda 3. nemesúr 4. az Úr
- ide:
- siorulo
- indonezie:
- tuan
- katalune:
- senyor
- nederlande:
- heer, meneer
- pole:
- pan
- portugale:
- senhor
- ruse:
- 1. господин 2. господин, хозяин 3. сеньор 4. господь
- slovake:
- pán
- turke:
- bay, bey
- volapuke:
- söl
sinjorido
- Titolo de ĝentileco por idoj de mastro: la sinjorido jam dolĉe dormis kaj ni devis ŝiri lin el sub lia varma litkovrilo [6].
6.
Lao She, trad. Wang Chongfang:
Kamelo Ŝjangzi, 1988
- ĉeĥe:
- panský synek
- france:
- jeune monsieur
- katalune:
- senyoret
- portugale:
- patrãozinho
- slovake:
- panský syn
*sinjorino
(s-ino)
↝ 
- 1. ↝
-
Titolo de ĝentileco por virinoj:
apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi vidis unu sinjorinon, tre riĉe
vestitan
[7];
„Kredu min, sinjorino!“
(romano de Cezaro Rossetti)
[8];
sinjorino Rozo estas nia amikino
[9].
fraŭlino, Rim.
- 2.
- Diino: Nia Sinjorino Aŝtarot.
7.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 19a
8. C. Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 1950
9. "Sinjorino Rozo estas nia amikino.", Duolingo
8. C. Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 1950
9. "Sinjorino Rozo estas nia amikino.", Duolingo
- angle:
- Ms., Mrs., Miss
- ĉeĥe:
- signora (siňora)
- france:
- dame, madame
- germane:
- Frau (Titel)
- hispane:
- señora, Sra.
- hungare:
- úrnő, asszony, hölgy
- ide:
- siorino
- indonezie:
- nyonya
- katalune:
- senyora
- nederlande:
- mevrouw
- pole:
- pani
- portugale:
- senhora
- ruse:
- госпожа
- slovake:
- signora (seňora)
- turke:
- bayan, hanım
- volapuke:
- läd
gesinjoroj
- Sinjoro kaj sinjorino (aŭ sinjoroj kaj sinjorinoj): la ĉambro de la gesinjoroj [10]; gesinjoroj Perkowski invitis lin al la ekskurso IK ; kiel la gesinjoroj, tiel ankaŭ la servistoj, eĉ la amikoj de la domo, estis feliĉaj [11].
10.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fluganta kofro
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lasta perlo
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lasta perlo
- germane:
- Herrschaften, Damen und Herren
sinjorumi
- 1.
-
(ntr)
Senrajte afekti sintenon de sinjoro, de superulo: la Brita Imperio forsendis milionojn, precipe sentaŭgulojn, al siaj kolonioj, por tie sinjorumi super la enloĝantoj [12]. - 2. ↝
-
(tr)
Alparoli per „sinjoro“: ― Estimata Sinjoro […] ― Mi ŝatus se vi ne sinjorumus min [13].
12.
K. Miner:
Reta taglibro, 2005-10-15
13. S. Johansson: sveda verkisto, Literaturo en kaj per Esperanto, 2001-12-16
13. S. Johansson: sveda verkisto, Literaturo en kaj per Esperanto, 2001-12-16
- france:
- 1. faire l'important 2. donner du monsieur à qqun
- germane:
- 1. herrschen
- katalune:
- senyorejar
- portugale:
- 1. bancar o poderoso 2. tratar alguém por senhor
grandsinjoro ↝
14.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fluganta kofro
- ĉeĥe:
- grand, magnát, majetný člověk, velmož
- france:
- grand seigneur, grand (subst., aristocrate)
- hungare:
- főúr, nagyúr
- katalune:
- alt noble, aristòcrata, eminència
- nederlande:
- grand seigneur
- portugale:
- aristocrata, magnata
- ruse:
- гранд
- slovake:
- veľkomožný pán