1nod/o PV
nodo
- 1.
- Firma kunligo de unu aŭ pluraj ŝnuroj kreita per bukligo kaj traŝovo laŭ iu el multaj diversaj manieroj, ĉu por fiksi, kunligi, marki, teniĝi kc: nigraj haroj, ligitaj en nodo [1]; la flikilo […] trenis post si longan fadenon, kiu […] ne havis nodon [2]; se la ŝipisto malligas unu nodon, li ricevas bonan venton, se li malligas la duan, tiam blovas akra vento, kaj se li malligas la trian kaj la kvaran, tiam fariĝas tia ventego [3]; najlis noditajn ŝnurojn sur la sidplaton, pro kies nodoj oni ne povis sursidiĝi VaK ; kravato, mislokita tiamaniere, ke la nodo troviĝis duone kaŝita sub pinto de la kolumo CKv ; oni povas uzi elakvigan ŝnuregon kun nodoj por helpi la eliradon el la glacitruo [4]; nur fortranĉo povis malligi la gordian nodon [5]. banto, buklo2, maŝo, plektaĵo
- 2.
- (figure) Implikaĵo: [tiu simpla] rakonto […] ne enhavas misteran nodon de intrigo Marta ; la rava virina animo, kiu […] incitas la viron persiste ĉassekvi […] por ŝin ekkapti kaj por solvi la nodon de la rebuso VaK ; [jen] vico da spiritaj nodoj, per kies malligo neniu ĝis nun okupiĝis QuV ; (figure) kvazaŭ nodo en lia koro solviĝus kaj degelus je larmoj [6]. dilemo2, intrigo, senelirejo2
- 3.
- Tubero, ŝvelaĵeto: reŭmatismo faris [al ŝi] nodojn sur la brakoj LGA ; la palisoj de la barilo [havis] nodojn kaj tuberojn [7]; dikegajn ulojn kun kurbaj kaj nodoplenaj branĉegoj kiuj dum jarcentoj kaj jarmilo eltenis ŝtormojn ViV .
- 4.
- Vojnodo: okcidente de la minejo de Sinai sin etendas nodo de valoj kaj montoj [8]; min ravis bela ligna konstruaĵo, kiu situas ĉe la nodo de vojetoj [9]; mezvoje inter Vieno kaj Budapeŝto en strategie grava nodo de vojoj, fervojoj kaj riveroj [10].
- 5.
- Centro, plej grava punkto: Kosovo estas ja la nodo, kie interplektiĝas ĉiuj tiuj interesoj [11]; ĉe nodopunkto de transport-linioj tra Belgio de kaj al Francio, Nederlando, Germanio kaj Luksemburgo [12]. nabo2reto2
- 6.
- Mezurunuo de rapido, origine mezurita per nodhava logo; nombro de marmejloj trairitaj dum 1 horo (1 nodo = 1,85 km/h): kiam ŝi ekplugis, ŝi veturis kvar nodojn, kaj se ŝi rapidis, kvar kaj duonon MortulŜip ; ĝi […] povas veturigi 1000 pasaĝerojn aldone al la kargo [kun] krozada rapideco 15 nodoj [13].
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 3a
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
4. Monato, Saliko: Vintra banado, 2009
5. Monato, David Galadí-Enríquez: Israelo 60-jara (10), 2008
6. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Sinjorino Ajuolo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lino
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 8a
9. Máire NicAoidh: Ĝardenumi, Monato, 2000/04, p. 20
10. Monato, Jozefo Horváth: Tra infanaj okuloj: memoroj pri la eventoj de '56, 2006
11. Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01, p. 26
12. Monato, Ivo Durwael: Ponto per tunelo subfosita, 2010
13. Monato, Saliko: Krozi laŭ la norvega marbordo, 2015
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
4. Monato, Saliko: Vintra banado, 2009
5. Monato, David Galadí-Enríquez: Israelo 60-jara (10), 2008
6. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Sinjorino Ajuolo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lino
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 8a
9. Máire NicAoidh: Ĝardenumi, Monato, 2000/04, p. 20
10. Monato, Jozefo Horváth: Tra infanaj okuloj: memoroj pri la eventoj de '56, 2006
11. Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01, p. 26
12. Monato, Ivo Durwael: Ponto per tunelo subfosita, 2010
13. Monato, Saliko: Krozi laŭ la norvega marbordo, 2015
- angle:
- knot 6. knot
- beloruse:
- вузел
- ĉeĥe:
- kolénko, nodus, uzel, uzlina
- ĉine:
- 纈 [xié], 缬 [xié], 締 [dì], 缔 [dì], 繩結 [shéngjié], 绳结 [shéngjié], 紇 [gē], 纥 [gē], 結 [jié], 结 [jié], 節 [jié], 节 [jié], 節子 [jiēzi], 节子 [jiēzi], 纇 [lèi], 颣 [lèi], 扣襻 [kòupàn]
- france:
- nœud
- germane:
- Knoten
- hispane:
- nodo 6. nudo
- hungare:
- 1. csomó 4. csomópont 5. gócpont 6. csomó
- indonezie:
- 1. simpul 6. knot
- japane:
- 結び目 [むすびめ], 結び [むすび], 交点 [こうてん], 交差点 [こうさてん], 要所 [ようしょ], 核心 [かくしん], 節 [せち], こぶ, 結節 [けっせつ], 節点 [せってん], ノット, ノード
- nederlande:
- 1. knoop 4. knooppunt 5. knoop 6. knoop
- pole:
- węzeł 1. węzeł 6. węzeł
- portugale:
- nó
- rumane:
- nod 1. nod 6. nod
- ruse:
- узел
- slovake:
- kolienko, nodus, uzlina, uzol
- ukraine:
- вузол
nodi
(tr)
- 1.
- Ligi, kunligi, fermi per nodo: ŝi envolvis la hufumon en tablotukon kies angulojn ŝi nodis MkM ; mi nodis naztukon ĉirkaŭ ŝia buŝo, por ke ŝi ne kriu [14]; li portis netan kompleton kun aŭdace helverda kravato, kvazaŭ peco de la gazono nodita ĉirkaŭ la nuko [15]. plekti, triki, teksi
- 2.
- (figure) Impliki, kunigi diversajn elementojn en kunteniĝan tuton: li scias nodi intrigon [16].
14.
K. Boye, trad. G. Gällmo: Kallokaino, 2012
15. Monato, Steven K. Smith: La Helpanto, 2009
16. La Ondo de Esperanto, Tridek „mondoj“ en unu volumo
15. Monato, Steven K. Smith: La Helpanto, 2009
16. La Ondo de Esperanto, Tridek „mondoj“ en unu volumo
- beloruse:
- 1. зьвязваць вузлом, завязваць у вузел 2. плесьці (напр. інтрыгу)
- ĉine:
- 結 [jié], 结 [jié], 打結 [dǎjié], 打结 [dǎjié], 打了結 [dǎliǎojié], 打了结 [dǎliǎojié], 有小結 [yǒuxiǎojié], 有小结 [yǒuxiǎojié], 有結節 [yǒujiéjié], 有结节 [yǒujiéjié]
- france:
- nouer
- germane:
- verknoten
- japane:
- 結ぶ [むすぶ], 結び目をつくる [むすびめをつくる]
malnodi
(tr)
- 1.
- Malfari nodon, senigi je nodo: li […] komencis malnodi la ŝnuron, kiu ĉirkaŭis la valizeton KrM ; ŝi malnodis la buŝtukon, Anjo tenis la juvelon tuj antaŭ la okuloj MkM ; li ne povas malnodi sin de la ŝnuro MortulŜip .
- 2.
- (figure) Malimpliki, disigi konfuzitajn aferojn: li […] malnodas misterojn [17].
17.
Mukur: Flugilhava
ŝtono: la poezio de Jiří Karen, 2014-01-02
- beloruse:
- развязваць (вузел), расплятаць
- ĉine:
- 解 [jiě], 解开 [jiěkāi], 解開 [jiěkāi]
- france:
- dénouer
- germane:
- entknoten, lösen (Knoten)
- japane:
- ほどく, 解く [ほどく]
- tibete:
- གྲོལ་
- ukraine:
- розв’язувати вузол, розплутувати вузол
ennodiĝo
- beloruse:
- завязка
- ĉine:
- 复杂化 [fùzáhuà], 複雜化 [fùzáhuà]
- germane:
- Schürzung des Knotens, Komplikation (Drama), Epitase
- hispane:
- enredo
- hungare:
- bonyodalom kezdete (pl. drámában)
- ruse:
- завязка (в романе, драме)
elnodiĝo
- 1.
- Finiĝo de intrigo2 en rakonta verko, en kiu decidiĝas la sortoj de la roluloj aŭ solviĝas la enigmo kiu tenis la intereson de la spektantoj aŭ legantoj: la memreprezentaĵo de socio devas sekvi la aristotelajn dramaturgajn regulojn, tio estas, tritempa progresado: unue, la raporto, poste, la klimakso, kaj fine la elnodiĝo [19]. dramo1, katastrofo
- 2.
- (figure) La fina stadio en la evoluo1 de io, la fina rezulto de komplikita sinsekvo da eventoj: oni povas en la ukraina politika krizo vidi la dramecan elnodiĝon de financa itinero, kiu fariĝis neeltenebla [20]; tio signif[u]s la elnodiĝon de […] homaraj esencaĵoj: finon de komuna homeco, finon de la kuranta fataleco de la morto, finon de la individuiĝo [21]. solvo
19.
Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2011-2013, Hispanujo ruinigita de siaj regantoj
20. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016, La ekonomiaj radikoj de la ukraina krizo
21. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, La homo aliformigata de la merkatekonomio
20. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016, La ekonomiaj radikoj de la ukraina krizo
21. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, La homo aliformigata de la merkatekonomio
- angle:
- denouement
- beloruse:
- разьвязка
- ĉine:
- 結幕 [jiémù], 结幕 [jiémù], 分辨率 [fēnbiànlǜ], 結論 [jiélùn], 结论 [jiélùn], 解像力 [jiěxiànglì], 解法 [jiěfǎ]
- france:
- dénouement
- germane:
- Auflösung 1. Dénouement, Lysis (Drama)
- hispane:
- desenredo, desenlace
- hungare:
- végkifejlet 1. kifejlet (pl. drámában)
- japane:
- 大団円 [だいだんえん], 解決 [かいけつ]
- ruse:
- развязка, завершение, исход 1. развязка (в романе, драме)
- ukraine:
- розв’язка
gordia nodo
- 1.
- Arta kaj komplika nodo el bastfibroj, kiu laŭmite ligis la batalĉaron de Gordio kaj kiun perglave trabatis Aleksandro la Granda: nur katastrofo povas solvi ĉi tiun problemon, same kiel nur fortranĉo povis malligi la gordia nodon [22].
- 2.
- (frazaĵo) Komplikita problemo, kiun eblas solvi nur per kruda forto: ĉi tiu vidpunkto tranĉas la Gordian Nodon […] kaj forigas multajn malfacilaĵojn [23].
22.
Monato, David Galadí-Enríquez: Israelo 60-jara (10), 2008
23. Ĉarlz Darvin, trad. Klivo Lendon: La Origino de Specioj, ĉapitro 11a
23. Ĉarlz Darvin, trad. Klivo Lendon: La Origino de Specioj, ĉapitro 11a
- angle:
- Gordian knot
- beloruse:
- гордзіеў вузел
- france:
- nœud gordien
- germane:
- Gordischer Knoten
- pole:
- węzeł gordyjski
- rumane:
- nodul gordian
- ukraine:
- гордіїв вузол
limfonodo
- Ĉe la mamuloj kaj birdoj, ĉiu el la molaj tuberetoj grupe situantaj en certaj lokoj laŭlonge de la limfa angio kaj filtrantaj la limfon: dikiĝo de unu flanko de la kolo estas kaŭzita de ŝveliĝo de limfonodoj aŭ dentodoloro [24]; karakterizaj simptomoj estas pligrandiĝintaj doloraj limfonodoj, precipe en la malantaŭa kola kaj okcipita regionoj [25]; krom en la cerbo, tiuj prionoj povas aperi en limfonodoj, lieno, okulbulboj [26].
24.
Ĉina Radio Internacia:
Fruaj simptomoj de malsanoj, 2005-03-18
25. Monato, Vladimir Lemelev: Elimino atingeblas, 2012
26. Monato, Vladimir Lemelev: Nova etapo en biologio kaj medicino, 2006
25. Monato, Vladimir Lemelev: Elimino atingeblas, 2012
26. Monato, Vladimir Lemelev: Nova etapo en biologio kaj medicino, 2006
- beloruse:
- лімфавузел
- ĉine:
- 淋巴結 [línbājié], 淋巴结 [línbājié], 淋巴腺 [línbāxiàn]
- france:
- ganglion lymphatique
- germane:
- Lymphknoten
- hispane:
- ganglio linfático
- hungare:
- nyirokcsomó
- itale:
- linfonodo
- japane:
- リンパ節 [リンパせつ]
- katalune:
- gangli limfàtic
- latinece:
- nodus lymphaticus
- nederlande:
- lymfeknoop
- pole:
- gruczoł limfatyczny
- ruse:
- лимфоузел, лимфатический узел
- ukraine:
- лімфовузол
vojnodo
- Vojkruciĝo kie kuniĝas multaj direktoj, ofte kun aldonaj interpasejoj de najbaraj vojoj: li alvenis ĉe la ĉefa vojnodo, proksime de la lago [27]; Zhengzhou [estas] unu el la plej ĉefaj fervojnodoj en Ĉinio [28]. trafikrondo, vojkruciĝo
27.
P. Polinski: La Farmdomo,
Informilo [de Laŭzana Esperanto-Societo], 2006-10
(8)
28. La Ondo de Esperanto, Verda Longmarŝo
28. La Ondo de Esperanto, Verda Longmarŝo
- beloruse:
- транспартная разьвязка
- france:
- échangeur routier
- pole:
- węzeł drogowy