his/i PV

hisi

(tr)
MAR Levi per ŝnuro: [li] hisis la svedan flagon [1]; maristoj, hisu ĉiujn velojn [2]! Pragaj esperantistoj surprizis la organizantojn per donaco de tute novaj flagoj (ĉeĥa kaj Esperanta), kiujn oni hisis sur la tendaran maston dum la sabata solena viciĝo [3].
beloruse:
падымаць, уздымаць
ĉeĥe:
vztyčit (vlajku)
ĉine:
扬帆 [yángfān], 开船 [kāichuán]
france:
hisser
germane:
hissen, setzen (Segel)
greke:
υψώνω
hungare:
felvon (zászlót), felhúz (zsinórral)
itale:
issare (mar.), inalberare (issare)
japane:
あげる, 掲げる [かかげる]
katalune:
hissar
nederlande:
hijsen, optrekken
pole:
wciągać
portugale:
içar
ruse:
поднять (парус, флаг и т.п.)
slovake:
vytiahnuť (šnúrkou vlajku)
ukraine:
піднімати, підіймати (вітрила, прапор)

malhisi

(tr)
MAR Mallevi per ŝnuro: mi malhisis la flagon kaj kapitulacis [4]; ne pasis multaj monatoj antaŭ ol la ruĝa flago estis malhisita en Kremlo [5]. VD:refi
4. M. Twain, trad. A. de Ruyter kaj W. Kirschstein: Malfacilas esti kandidato, La Ondo de Esperanto, 2000:4 (66)
5. Monato, Kalle Kniivilä: 15 jarojn post la pereo de la imperio, 2007
beloruse:
апускаць
ĉeĥe:
spouštět vlajku
france:
amener (voile, drapeau...)
germane:
einholen (Flagge, Segel), streichen (Segel)
itale:
ammainare
japane:
おろす
katalune:
arriar
slovake:
spúšťať vlajku
ukraine:
опускати

administraj notoj