Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana u...U-Bahn: metroo, metropolitenoU-Bahnhof: metrohaltejo U-Bahn-Linie: subtrajna linio U-Bahnstation: metrostacio U-Bahn-Station: metrohaltejo U-Bahn-Zug: metrotrajno übel: aĉa, naŭza aus zwei Übeln wähle das geringere: el du malbonoj pli malgrandan elektu Übelkeit: naŭzo übeltönend: malbonsona üben (sich, mit): ekzerci sich üben: ekzerciĝi über: de, pri, super, transa überall: ĉie überallhin: ĉien überarbeiten: revidi, revizii Überarbeitung: adapto Überart: subspeco überbacken: grateni Überbekleidung: supervesto überbewerten: trograndigi überbieten: superatuti Überbleibsel: vestiĝo Überblick: superrigardo überbringen: liveri Überbringer schlechter Nachrichten: malbonaĵoportisto überbrücken: superponti überdachen: tegmenti überdauern: daŭri, teniĝi Überdeckung: kovro überdenken: pripensi, pripensi Überdosis: trodozo überdreht: fola Überdruckventil: savklapo Überdruss: tedo überdrüssig: laca etwas überdrüssig werden: tediĝi übereignen: atribui, posedigi Übereile: hasto übereilen: hasti übereilt: hasta überein kommen: veni en akordon Übereinheit: superunuo Übereinkunft: akordo, konvencio übereinstimmen: akordi, interkonsenti, koincidi, konformi, kongrui, samopinii nicht übereinstimmen: malkonsenti übereinstimmend: koincidigebla, konforma, kongrua, unuanime Übereinstimmung: akordo, konformeco, kongrueco, samopinieco, unisono in Übereinstimmung: akorda in Übereinstimmung bringen: konformigi in Übereinstimmung mit: kongrue kun ohne Übereinstimmung mit: malkongrue kun untereinander Übereinstimmung erreichen: akordiĝi überfahren: surveturi, transveturi Überfall: agreso überfallen: agresi, invadi überfliegen: fulmrapide tralegi überfließen: superabundi Überfluss: superabundo im Überfluss: troe Überfluß: abundo überflüssig: balasta, forĵetinda, superflua Überflüssiges: troaĵo überfluten: inundi, superverŝi Überflutung: inundo überführen: transigi eines Verbrechens überführen: konvikti Überführung: transirejo Überfülle: superabundo überfüllt: multhoma Übergang: sojlo, transirejo, transiro übergangsweise: provizora Übergangszeit: intertempo Übergardine: flankkurteno übergeben: transdoni, transigi, transmanigi die Leitung übergeben: estrigi sich übergeben: vomi übergehen: pasi, preteratenti, transiri nicht zu übergehen: nepreterinde übergehend: transira übergeschnappt: ekstravaganca Übergewicht: superpezo, trodikeco übergewichtig: trodika übergießen: verŝi übergriffig werden: molesti überhängen: superpendi überhäufen: superŝuti überhaupt: tute über heben: superigi überheblich: aroganta, fiera, malhumila, orgojla, trofiera, tromemfida Überheblichkeit: fiereco, orgojlo, superemo überheblich sein: orgojli überhöhen: superigi überhören: malatenti überkommen: ataki, kaduka, plagi überladen: baroka, precioza, puca, troŝarĝi überlagern: interferi Überlagerung: interfero überlappen: interkovri überlassen: abandoni, cedi, lasi, transcedi, translasi Überlassenes: cedaĵo Überlassung: abandono, cedo Überlast: superŝarĝo überlaufen: transiri, transkuri, transpartianiĝi Überläufer: transfuĝinto überleben: postvivi, supervivi, transvivi überlebensfähig: vivpova Überlebensinstinkt: vivemo überlebenswichtig: vivgrava überlegen: pripensi sich überlegen: konsideri hin und her überlegen: remaĉi sich überlegen gebend: tromemfida überlegenswert: pripensinda überlegt: konsiderema, pripensema Überlegung: konsidero Überleitung: transiro überliefern: tradicii überlisten: superruzi, supersaĝi Übermacht: superforto Übermaß: abundeco, eksceso übermäßig: abunda, ekscesa, malmanka, troa, troe Übermensch: superhomo übermenschlich: superhoma übermorgen: postmorgaŭ übermütig: fola, temerara, tromemfida übernächster: postsekvanta übernachten: loĝi, nokti, tranokti Übernachtungsmöglichkeit: tranoktejo übernatürlich: supernatura übernehmen: adopti, kaperi, preni, transpreni überprüfbar: kontrolebla überprüfen: kontroli, rerigardi, revui Überprüfung: kontrolo überqueren: transpasi überragen: superi überraschen: surprizi Überraschungsangriff: surprizatako überreden: persvadi überreif: molmatura, tromatura übersäen: prisemi Übersättigung: supersateco Überschallflieger: supersona avio überschattet werden: ombriĝi überschätzen: supertaksi überschauen: superrigardi überschnappen: ekstravaganci überschreiben: surkorekti überschreiten: superi, superpaŝi, transiri Überschrift: titolo Überschuss: pluso, troaĵo überschüssig: troa überschütten: superŝuti, surŝuti, ŝuti, verŝi Überschwang: feliĉego überschwemmen: inundi, subakvigi, superakvi Überschwemmung: inundo, superakvo Überseekoffer: kofro übersehen: malatenti, preteratenti, pretervidi übersetzen: pasigi, traduki, transigi, transiĝi, translingvigi, transveturi aus dem Englischen übersetzen: elangligi aus dem Französischen übersetzen: elfrancigi aus dem Deutschen übersetzen: elgermanigi aus dem Russischen übersetzen: elrusigi falsch übersetzen: mistraduki Übersetzen: tradukado Übersetzer: konvertilo, tradukanto, tradukisto Übersetzung: tradukaĵo, traduko, transmisio Übersetzungsprogramm: tradukilo Übersicht: superrigardo überspannen: superponti überspannt handeln: ekstravaganci Überspanntheit: ekstravaganco, ekzalto Überspitzung: pintumo überspringen: transsalti übersteigert: groteska überstellen: ekstradicii über Stock und Stein: trans ŝtipojn kaj ŝtonojn überstrapazieren: ekspluati Überstunden: pluslaboro, suplementaj horoj übertönen: superbrui, supersoni übertragen: figura, grefti, inserti, posedigi, transigi, transmisii, transplanti, transskribi als Aufgabe übertragen: taski Überträger: transigilo Übertragung: parafrazo Übertragungsmittel: komunikilo Übertragunsprotokoll: protokolo übertreffen: superi übertreiben: trograndigi, troigi Übertreibung: troigo man kann ohne Übertreibung sagen...: sen trograndigo oni povas diri übertreten: preteriri übertrumpfen: superatuti übervoll: plenplena überwachen: inspekti, monitori, superrigardi Überwacher: inspektanto, inspektoro überwältigen: superforti überwältigend: fortega, grandioza überweisen: ĝiri Überweisung: ĝiro, transpago Überweisungsbetrag: ĝiraĵo Überweisungsformular: ĝirilo überwerfen: surĵeti überwiegen: superpezi überwinden: superi, superponti, venki überwintern: travintri überzählig: redunda Überzahlung: alpago Überzeichen: supersigno überzeugen: konvinki, kredigi überzeugend: konvinka, konvinke überzeugt werden: konvinkiĝi Überzeugung: konvinkiteco, konvinko überziehen: kovri, tegi Überzug: glazuro, kovro, tegaĵo, tegilo, tego, verniso üblich: konvencia, kutima U-Boot: submarino, submarŝipo übrig: cetera übrigbleiben: resti übrig bleiben: resti im Übrigen: cetere übrigens: cetere Übriges: cetero übrig lassen: restigi übrig sein: resti Übung: akrobataĵo, ekzercado, ekzerco, rutino Übungsreihe: ekzercaro Übungsstück: etudo Udon: udono UdSSR: Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj Ueno: Ueno Ufer: bordo am Ufer von: borde de über das Ufer treten: superbordiĝi Ufo: nifo U-förmig: U-forma Uganda: Ugando Uhr: horloĝo, horo Uhrmacher: horloĝisto Uhrzeigersinn: hormontrila direkto Uhu: gufo Uigure: ujguro uigurisch: ujgura Ukas: ukazo Ukelei: alburno Ukraine: Ukrainio, Ukrainujo Ukrainer: ukraino Ukrainerin: ukrainino, ukraino ukrainisch: ukraina Ukulele: ukulelo Ulaanbaatar: Ulanbatoro Ulama: ulemo Ulan: ulano Ulema: ulemo Ulkus: ulcero Ullambana: Ulambano Ulme: ulmo Ulmengewächse: ulmacoj Ulster: Ulstero Ultimatum: ultimato Ultramarinblau: ultramaro Ultraschall: ultrasono ultraviolett: transviola, ultraviola Ulysses: Uliso um: ĉirkaŭ, je ...ich fürchte um: ...mi timas pro um ... willen: pro um-: -um Umami: umama Umar: Omaro umarmen: brakumi, ĉirkaŭbraki, ĉirkaŭpremi, ĉirkaŭpreni umbauen: alikonstrui, trakonstrui umbeschrieben: ĉirkaŭskribita umbinden: volvi umbrechen: impozi umbringen: murdi, pereigi massenhaft umbringen: masakri um die Wette: vete um die Wette laufen: konkursi umdrehen: renversi, turniĝi Umdrehung: rivoluo Ume-Baum: umearbo Ume-Pflaume: umeo umfahren: ĉirkaŭveturi umfallen: renversiĝi Umfang: ĉirkaŭmezuro, grado, perimetro umfangen: ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭteni, ĉirkaŭvolvi umfangreich: abunda, grandskala Umfangswinkel: cirkonferenca angulo umfassen: ampleksi, ĉirkaŭkapti, enkalkuli umfassend: enciklopedia Umfeld: medio umflattern: ĉirkaŭflirti umfließen: ĉirkaŭflui, ĉirkaŭverŝi umflirten: ĉirkaŭflirti umformen: aliformi Umfrage: enketo, sondaĵo umfüllen: transvazigi Umgang haben: frekventi umgänglich: amikema Umgangsformen: etiketo, maniero umgarnen: amindumi, enkapti, kaĵoli umgarnend: kaĵola umgeben: ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi, ĉirkaŭmeti, enkadrigi, kadri mit einem Graben umgeben: ĉirkaŭfosi mit einem Gitter umgeben: ĉirkaŭkradi Umgebung: ĉirkaŭaĵo, ĉirkaŭmondo, kadro, medio, periferio umgehen: ĉirkaŭiri, cirkuli umgehen mit: trakti umgekehrt: inversa, inverse, returnite umgekehrte Richtung: inverso umgießen: transboteligi, transvazigi um Gottes Willen: pro Dio umgraben: ĉirkaŭfosi, disfosi, ŝpati umgürten: ĉirkaŭzoni Umhang: supervesto, survesto Umhangtuch: plejdo umhegen: ĉirkaŭbari umher: tien kaj reen umhergehen: ĉirkaŭiri umherirren: vagi umherreisen: rondviziti umherstreifen: krozi, vagi umhertragen: ĉirkaŭporti umherwerfen: disĵeti umherziehen: nomadi, vagi umhüllen: envolvi Umhüllungskurve: envelopo, envolvaĵo zur Umkehr bewegen: revenigi umkehrbar: invershava, inversigebla umkehren: inversigi, turniĝi Umkehrrelation: inversa rilato Umkehrung: inverso Umkehrung der regelmäßigen Wortfolge: inversio umkippen: renversi umklammern: ĉirkaŭvolvi umkleben: ĉirkaŭglui Umkleide: tualetejo Umkleidekabine: provbudo umkommen: mortiĝi, perei umkreisen: ĉirkaŭiri umkrempeln: volvi Umland: lando Umlauf: rivoluo Umlaufbahn: orbito umlaufen: ĉirkaŭkuri, rivolui Umlaufgeschwindigkeit: rotacirapido Umlaufzeit: rivolutempo Umlautpunkte: dierezo, tremao umlegen: ĉirkaŭmeti umleiten: alidirekti, devojigi, plusendi umnähen: ĉirkaŭkudri umrahmen: tegmenti umranden: ĉirkaŭlimi, ĉirkaŭstreki um Rat bitten: konsiliĝi um Rat fragen: konsiliĝi Umrechnungs-: rilata umreißen: ĉirkaŭskribi, konturi umringen: ĉirkaŭlimi Umriss: konturo, silueto in Umriss zeichnen: konturi Umrisslinie: konturo Umsatz: spezo, vendosumo Umsatzsteuer: vendimposto umschalten: baskuli, komuti Umschalter: baskulo, komutatoro, komutilo Umschalttaste: reĝimŝanĝa klavo Umschau: revuo umschießen: forpafi Umschiffung: periplo Umschlag: kompreso, koverto, kovrilo warmer Umschlag: fomentaĵo umschlagen: kuspi, volvi umschließen: ĉirkaŭfermi, ĉirkaŭlimi umschmeicheln: ĉirkaŭflatadi, kaĵoli umschreiben: ĉirkaŭparoli, ĉirkaŭskribi, parafrazi, transskribi Umschreibung: ĉirkaŭfrazo, ĉirkaŭparolo, parafrazo, perifrazo umschwärmen: ĉirkaŭsvarmi umschweben: ĉirkaŭŝvebi umschwenken: baskuli umschwimmen: ĉirkaŭnaĝi umsetzen: enspezi, komuti, plenumi, spezi, transloki, transplanti in die Praxis umsetzen: praktiki umsichtig: konsiderema ums Leben kommen: perei umso: des umsonst: vana, vane umsorgen: prizorgi wie ein Vater umsorgen: patri Umspanner: transformatoro, transformilo umspinnen: ĉirkaŭŝpini umspülen: ĉirkaŭlavi, ĉirkaŭverŝi Umstand: cirkonstanco, kondiĉo, okazo Maßgebender Umstand: determinanto Umstände: ceremonio, cirkonstancaro in anderen Umständen: graveda Umstandswort: adverbo, e-vorto umstehen: ĉirkaŭstari umstrukturieren: restrukturi umstülpen: renversi umstürzen: renversi, renversiĝi umtauschen: konverti umtopfen: transplanti umtosen: ĉirkaŭbrui arglistige Umtriebe: maĥinacio um Vier: kvare umwachsen: ĉirkaŭkreski umwandeln: aliformi , konverti, metamorfozi sich umwandeln: konvertiĝi Umwandlung: metamorfozo, transformo Umweg: ĉirkaŭvojo auf Umwegen: kurba umwehen: ĉirkaŭblovi Umwelt: ĉirkaŭmondo, medio Umweltschutz: mediprotekto Umweltverschmutzung: polucio umwerben: sin svati umwerfen: renversi umwickeln: ĉirkaŭkovri, ĉirkaŭligi, ĉirkaŭvolvi, vindi, volvi umwinden: ĉirkaŭligi umzäunen: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭkradi umziehen: alivesti, transloĝiĝi, translokiĝi umzingeln: ĉirkaŭumi Umzingelung: ĉirkaŭumo Umzug: parado, procesio UN: Unuiĝintaj Nacioj unabänderlich: neŝanĝebla unabdingbar: nepra unabdingbar machen: neprigi Unabdingbares: nepraĵo Unabdingbarkeit: nepro unabhängig: aŭtarkia, aŭtonoma, libera, sendependa wirtschaftlich unabhängig: aŭtarcia linear unabhängig: libera linear unabhängig: lineare nedependa unabhängig (-es Ereignis): nedependa unabhängig (-e Zufallsvariable): nedependa Unabhängigkeit: aŭtarkio, aŭtonomeco, aŭtonomio, sendependeco wirtschaftliche Unabhängigkeit: aŭtarcio unabhängig von: senkonsidere al unablässig: severa unabsichtlich: senintenca, senintence Unähnlichkeit: malsimileco unanfechtbar: nerefutebla unangebracht: malkonvena, maloportuna, maloportuni unangekündigte Arbeit: ekstemporalo unangemessen: maloportuni unangemessen sein: malkonveni unangenehm: malagrabla unannehmlich: maloportuni Unannehmlichkeit: fatalaĵo, malagrablaĵo, maloportunaĵo unanständig: frivola, maldeca, maldiskreta, obscena Unanständigkeit: obscenaĵo unantastbar: neŝanĝebla, netuŝebla Unantastbarkeit: netuŝebleco unauffällig: diskreta, ignorebla, modesta unaufhörlich: konstante, senĉesa unaufmerksam: distriĝema, senatenta unaufrichtig: mallojala, malsincera Unaufrichtigkeit: malsincero unaufschiebbar: urĝa unausgebildet: rudimenta unauslöschlich: neforviŝebla unaussprechlich: nedirebla, nevortigebla Unausweichlichkeit: nepro unbändig: fortega, nebridebla, nedresebla unbarmherzig: kruela unbeabsichtigt: senintenca, senintence unbeachtet lassen: ignori unbeachtet lassen: preterpasi unbearbeitet: kruda unbedacht: facilanima, nepripensita, senkonsidera, senpripensa Unbedachtheit: facilanimaĵo unbedeckt: nuda unbedeutend: bagatela, ignorebla, maleminenta, marĝena, sensignifa unbedeutend sein: bagateli unbedingt: nepre unbedingt notwendig: nepra unbefangen: naiva, senantaŭjuĝa, senkonfuza unbefleckt: ĉasta unbegabt: sentalenta Unbegabter: sentalentulo Unbegabtheit: sentalenteco unbegrenzt: malfinia, senlima unbegrenzte Suche: senbara serĉo unbegründet: senbaza, senfonda, senkiala unbeholfen: mallerta Unbeirrbarkeit: konsekvenco unbekannt: fremda, senfama Unbekannte: nekonato Unbekannter: anonimulo, fremdulo, nekonato, senfamulo unbekümmert: trankvila unbelastet: senŝulda unbelebt: malviva Unbelebtes: senvivaĵo unbelebtes Geschlecht: aĵgenro unbemerkt: ŝtele unbequem: malkomforta unberührbar: netuŝebla unberührt: pura, virga unbeschädigt: sendifekta unbescheiden: malmodesta unbeschränkt: nebarita, senrezerva unbeschwert: senzorga unbesehen: senrigarde al unbesetzt: vaka unbesetzt sein: vaki unbesiegbar: nesuperebla, nevenkebla unbesorgt: senzorga, trankvila unbeständig: labila, malkonstanta, malkontinua unbestechlich: nekoruptebla unbestimmt: sendifina Unbestimmte: argumento unbestreitbar: nedisputebla, nekontestebla unbeteiligt: indiferenta, senpartoprena unbeteiligt sein: indiferenti unbetont: senakcenta unbeugsam: malcedema, nefleksebla unbeweglich: fiksa, inerta, rigida, senmova, stagna Unbeweglichkeit: fikseco unbewusst: senkonscie Unbewusstes: subkonscio unbillig: malaprobinda unbrauchbar: neutila und/oder: kajaŭ und: kaj und ähnliche: kaj similaj mit Undank belohnen: maldanki undankbar: sendanka undankbare Person: sendankulo Undankbarer: sendankulo undankbarer Mensch: sendankulo und dergleichen: kaj similaj undefiniert: sendifina undichte Stelle: liko undurchdringlich: hermetika, nepenetrebla, nesondebla, opaka undurchlässig: nepenetrebla undurchsichtig: maldiafana, netravidebla Und-Verknüpfung: aŭo unecht: falsa, malaŭtentika unechte Karettschildkröte: kareto unedel: malnobla uneheliche Kindschaft: bastardeco uneheliches Kind: bastardo Unehre: malhonoro unehrenhaft: malhonora Unehrlichkeit: malhonesto uneigennützig: altruisma, neprofitema uneigennützige Person: altruisto Uneigennützigkeit: altruismo, malegoismo uneigentlich (-e Bewegung): negativa uneingeschränktes Monopol: absoluta monopolo Uneinheitlichkeit: malunueco uneinig sein: disopinii Uneinigkeit: malakordo, malunueco uneinprägsam: nememorebla uneins sein: malakordi unendlich: infinita, malfinia, senĉesa, senfina Unendlich: infinito, malfinio unendlichdimensional: malfinidimensia unentbehrlich: havenda, necesa, nemalhavebla, nemankigebla Unentbehrlichkeit: neceso unentschieden: sendecida Unentschieden: egalvenko unentschlossen: sendecida unerbittlich: rigora unerfahren: novica Unerfahrenheit: malsperteco unerforschlich: nesondebla unerfüllbar: neplenumebla unerhört: neaŭdita unerlässlich: nemankigebla unermesslich: vasta unermüdlich: senlaca unernst: malserioza unerreichbar: neatingebla unersättlich: nesatigebla unerschrocken sein: aŭdaci unerschütterlich: nekonfuzebla, neŝancelebla, neskuebla, stoika unerträglich: netolerebla unerwartet: neatendite UNESCO: Unesko unfähig: mallerta, nekapabla, nekompetenta, senpova Unfähigkeit: senpoveco Unfall: akcidento unfehlbar: neerarema unfest: loza unflektierbar: nefleksiebla unflexibel: rigida unfrei: mallibera unfreigiebig: maldonema unfreiwillig: malvolonte unfreundlich: malafabla Unfriede: malpaco unfruchtbar: malfekunda, senfrukta Unfruchtbarkeit: malfekundeco Ungar: hungaro ungarisch: hungara Ungarn: Hungario, Hungarujo ungeachtet: senatente al, senkonsidere al ungeachtet von: senrespekte al dessen ungeachtet: tutegale ungebildet: malklera ungebremst: libera ungebührlich: insolenta, malbonkonduta sich ungebührlich betragen: miskonduti Ungeduld: malpacienco, senpartieco ungeduldig: malpacienca ungeduldig werden: senpacienciĝi ungeeignet: maloportuna, maltaŭga, nekompetenta ungefähr: ĉirkaŭe, proksimuma ungefährlich: sendanĝera, senriska Ungefährlichkeit: sendanĝereco ungefestigt: malfirma ungeheuer: monstra Ungeheuer: monstro ungehobelt: groba, nepolurita ungehört: neaŭdita ungelegen: maloportuna Ungelegenheit: interokazaĵo, maloportunaĵo ungelöst: sensolva ungenau: malpreciza, svaga ungeniert: malpruda, senĝena ungenügend: ne sufiĉe ungeordnet: ĥaosa ungepflegt: senkultura ungerade: nepara ungerecht: maljusta Ungerechtigkeit: maljusteco ungereimt: absurda Ungereimtheit: absurdaĵo ungerichtet: sendirekta ungerührt: senŝanceliĝa ungesättigter Ausdruck: predikato ungeschehen machen: malfari ungeschickt: mallerta ungeschlacht: malgracia ungeschminkt: senvuala ungeschützt: nuda ungesellig: malsocietema ungestört: sennuba, senskue ungestüm: impeta, nebridebla, senbrida ungesund: malsana ungetrübtes Glück: nemiksita feliĉo ungewiss: malcerta ungewöhnlich: anormala, aparta, neordinara ungewollt: senvola Ungeziefer: fiinsekto , fiinsektoj ungezogen: malbonkonduta ungezügelt: fortega, kruda, senbrida ungezwungen: leĝera, senceremonia ungklücklich: misŝanca Unglaube: nekredo ungleich: malegala, malsama ungleichartig: heterogena Ungleichflügler: heteropteroj Ungleichheit: malegaleco ungleichseitig: skalena Ungleichung: neegalaĵo, neekvacio Unglück: akcidento, malbonaĵo, malbono, malfeliĉo, tragedio schweres Unglück: katastrofo tragisches Unglück: katastrofo unglücklich: malfeliĉa, malfeliĉe unglücklicherweise: malfeliĉe Unglücksfall: akcidento Unglücksrabe: ŝlemilo ungrammatikalisch: kontraŭgramatika ungrammatisch: kontraŭgramatika Ungstüm: impeto ungültig: nevalida für ungültig erklären: kasacii für ungültig erklären: malvalidigi ungültig machen: malvalidigi ungültig werden: malvalidiĝi für ungültig erklären: nuligi Ungültigmachung: kasacio ungünstig: maloportuna ungünstig besprechen: kritiki unharmonisch: kruda Unheil: malbono, tragedio unheilbar: nekuracebla unheilig: malsankta unheilschwanger: malbonaŭgura unheilvoll: malbonaŭgura, omena, tragedia, tragika unheimlich: stranga, timiga unhöflich: malĝentila Uniatismus: unio UNICEF: la infanprotekta organizaĵo de Unuiĝintaj Nacioj Unicode: Unikodo uniert: uniata Unierter: uniano, uniato uniform: unuforma Uniform: uniformo Unikat: unikaĵo Unikode: Unikodo Unikum: strangulo unintelligent: malinteligenta uninteressant: seninteresa Union: unio Union der sozialistischen Sowjetrepubliken: Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj Union von Brest: Bresta unio Unisono: unisono Universallexikon: enciklopedio Universalmittel: panaceo universell: universala Universität: akademio, universitato Universitätsgelände: kampuso Universum: universo Unix: Unikso Unixler: uniksulo unkenntlich: nedistingebla unkeusch: malĉasta Unkeuschheit: malĉasteco unklar: malklara, nuba, obskura, svaga Unklarheit: neklara unklug: malinteligenta, malprudenta, malsaĝa unkompliziert: sinĝena Unkraut: herbaĉo , sarkindaĵo Unkreativer: mediokrulo unkultiviert: senkultura unlängst: antaŭ nelonge unleugbar: nekontestebla unlösbar: sensolva unmachbar: neefektivigebla unmäßig: malmodera, senmezura unmenschlich: kruela, malhoma unmerklich: nesenteble unmittelbar: malformala, senhezita, senhezite, tuj, tuja unmodern: malmoderna unmöglich: neebla, nepovebla Unmöglichkeit: neeblaĵo unmoralisch: fia, malmorala unnachgiebig: rigida, severa unnachsichtig: senindulga, severa unnatürlich: malnatura Unnatürlichkeit: malnatureco unnormal: anormala unnötig: malnecesa, senbezona unnütz: forĵetinda, senfrukta, vana unordentlich: ĥaosa, senorda Unordnung: anarĥio, ĥaoso, malordo, senordo Unpaarhufer: neparhufuloj unparteiisch: neŭtrala, senantaŭjuĝa, senpartia Unparteiischkeit: senpartieco unparteilich: neŭtrala unpassend: maloportuna unpässlich: maloportuna, ne disponita Unpässlichkeit: maloportunaĵo unpoliert: nepolurita unprätentiös: sinĝena unprätentiös: senpretenda unproduktiv: malfekunda unprofessionell: amatoreca, diletanta unprofitabel: senprofita unproportional: malproporcia Unratkanal: kloako unrealisierbar: neefektivigebla unrecht: maljusta Unrecht: maljustaĵo im Unrecht: malprava im Unrecht sein: malpravi unredlich: mallojala unrein: profana unreliefiert: senreliefa Unruhe: agitiĝo, bruo, moveblaĵo, ribelo, tumulto in Unruhe geraten: agitiĝi unruhig: malkvieta, malserena, maltrankvila unrühmlich: malglora unsäglich: nedirebla, nevortigebla unsausweichlich: nepra unscharf: malpreciza, svaga unschätzbar: netaksebla, senpreza unscheinbar: malbrila unschlüssig: hezita, hezitema, perpleksa Unschuld: naiveco, senkulpeco unschuldig: naiva, puranima, senkulpa, senpeka Unschuldiger: senkulpulo unselig: tragedia, tragika unser: nia unsere Zeitrechnung: nia erao unseriöser Geschäftsmann: fikomercisto unseriöser Händler: fikomercisto unsicher: duba , malaplomba, malcerta, malfirma, malsekura unsicher sein: dubi unsicher werden: perpleksiĝi Unsicherheit: dubo, malsekureco Unsinn: absurdaĵo, blago, frenezo, sensencaĵo unsinnig: absurda Unsinnigkeit: absurdeco unsittlich: frivola, maldeca, malmorala Unsittlichkeit: malmoralaĵo, malmoraleco unstabil: malstabila unsterblich: senmorta Unsterblicher: senmortulo Unsterblichkeit: senmorteco unstet: ŝanĝiĝema unstimmig: malkongrua Unstimmigkeit: misakordo unsympathisch: antipatia untadelig: neriproĉinda untalentiert: sentalenta Untalentierter: sentalentulo Untat: malbonaĵo, malbono untätig: nenifara, senokupa untauglich: maltaŭga unten: malsupre von unten: de sub nach unten: malsupren unten gehen: subiri unter: inter, sub Unter: bubo Unter (Karte): fanto Unter-: sub- Unterarm: antaŭbrako Unterart: raso, subspecio, subspeco Unterbau: postamento, subkonstruaĵo Unterbegriff: subnocio Unterbekleidung: subvesto Unterbewusstsein: subkonscio unterbrechen: ĉesigi, interrompi, interveni, rompi (jmd.) unterbrechen: haltigi eine Verbindung unterbrechen: malkonekti Unterbrechung: intermito ohne Unterbrechung: senhalta ohne Unterbrechung: senpaŭze unterbreiten: submeti etwas unterbreiten: elmeti unterbringen (Soldaten): kantonmenti Unterbringung: kantonmento, kvartiro unterbrochen: malkontinua unterbrochene Linie: rompita linio Unterdeckung: deficito unter den Augen von: antaŭ unter den Blinden ist der Einäugige König: inter la blinduloj reĝas la strabuloj unterdessen: dume, intertempe unterdrücken: inhibi, opresi, persekuti, premi, represii, subigi, subpremi Unterdrückung: inhibo, opreso, premateco untereinander: reciproke Untereinheit: subunuo unterer: malsupra Unterführung: transirejo Untergang: katastrofo, ŝippereo, subakviĝo, subiĝo Untergebener: subalternulo, subulo untergehakt: brakenbrake untergehen: droni, subakviĝi, subiĝi, subiri nicht untergehen: flosi untergeordnet: subalterna Untergeschoss: subteretaĝo untergraben: subfosi Untergraph: subgrafeo Untergrund: subaĵo, subgrundo Untergrundbahn: metroo untergründig: subgrunda Untergruppe: subgrupo konjugierte Untergruppe: konjugito unterhalb: suba Unterhalt: alimento, subteno unterhalten: amuzi, distri, subteni sich unterhalten: konversacii sich unterhalten: konversi Unterhalter: amuzisto unterhaltsam: amuza Unterhaltsbetrag: alimento Unterhaltung: amuzaĵo, distro, konversacio Unterhaltungsteil: felietono Unterhändler: parlamentario Unterhaut: dermo unterhöhlen: subfosi Unterholz: arbaĵo, veprejo Unterhose: kalsono unterjochen: jugi, subjugigi unterjubeln: subŝovi Unterkiefer: mandiblo unterkommen: ekloĝi Unterkörper: subkorpo Unterkunft: gastejo, kvartiro, tranoktejo Unterkunft beziehen: kvartiri Unterlage: submanaĵo, submetaĵo Unterlänge: literpendaĵo Unterlass: intermito unterlegen: subigi Unterleib: abdomeno Unterleutnant: subleŭtenanto, vicleŭtenanto unterliegen: malvenki, subkuŝi Untermatrix: submatrico Untermenge: subaro zur Untermiete bewohnen: sublui unterminieren: kontraŭmini, sapei, subfosi Untermodul: submodulo unternehmen: entrepreni Unternehmen: entrepreno, firmo Unternehmensfusion: fuzio Unternehmenssteuer: entreprena imposto Unternehmer: entreprenisto Unternehmung: entrepreno Unternehmungsgeist: iniciatemo Unternehmungslust: iniciatemo unternehmungslustig: iniciatema Unteroffizier: serĝento, suboficiro unterordnen: subordigi unterordnende Konjunktion: subjunkcio, subordigilo unterordnendes Bindewort: subjunkcio, subordigilo Unterordner: subdosierujo Unterordnung: disciplinemo Unterpräfekt: subprefekto topologischer Unterraum: topologia subspaco Unterricht: instruado, instruo unterrichten: instrui, lecioni unterrichtet werden: instruiĝi Unterrichtseinheit: lekcio Unterrichtslehre: didaktiko Unterrichtsmaterial: lernilo Unterrichtsraum: instruejo Unterring: subringo Unterrock: subjupo untersagen: malpermesi unterschätzen: subtaksi unterscheidbar: distingebla unterscheiden: diferencigi, distingi sich unterscheiden: diferenci sich unterscheiden: distingiĝi sich unterscheiden: diversi sich unterscheiden: kontrasti unterscheidend: distinga Unterscheidung: distingo Unterscheidungsmerkmal: distingilo Unterschenkel: kruro unterschieben: atribui, subŝovi Unterschied: diferenco, distanco, distingo starker Unterschied: kontrasto unterschiedlich: diferenca, malegala in unterschiedlicher Weise: diversmaniere Unterschiedlichkeit: diverseco, heterogeneco, malsameco Unterschlagung: malversacio Unterschlupf: kaŝejo, rifuĝejo, ŝirmejo unterschlüpfen: rifuĝi unterschreiben: subskribi Unterschrift: aŭtografo, subskribo unterschwellig: sublima Unterseite: subaĵo untersetzt: malsvelta unterspannen: substreĉi Unterstand: ŝedo, ŝirmejo unterstellen: imputi, submeti Unterstoff: subaĵo unterstreichen: emfazi, substreki Unterstrich: substreko unterstützen: apogi, helpi, kunhelpi, subporti, subteni Unterstützer: subtenanto Unterstützung: apogo, kunhelpo, subteno finanzielle Unterstützung: monhelpo untersuchen: ekzameni, enketi, provi wissenschaftlich untersuchen: eksperimenti Untersuchung: ekzameno, enketo, sondo Untersuchungsausschuss: esplorkomisiono Untertan: regato untertauchen: mergi, subakvigi, subakviĝi unterteilen: erigi Unterteilung: apartaĵo Untertitel: subteksto, subtitolo untertreiben: malpligravigi Untertreibung: maltroigo untertunken: dronigi Untervektorraum: vektora subspaco untervermieten: subluigi unter Verstopfung leiden: konstipiĝi Unterverzeichnis: subdosierujo unter Wärmezufuhr: endoterma Unterwäsche: subvesto Unterwasserfahrzeug: submergebla ŝipo Unterwasserortungsanlage: eĥolokalizilo Unterwasserteil des Schiffsrumpfes: kareno unterwegs sein: survoji unterweisen: inici, instrui Unterweisung: instruaĵo, instruo unterwerfen: obeigi, subiĝi der Frohn unterwerfen: servutigi sich unterwerfen: submetiĝi Unterwerfung: subiĝo unterwürfig: humila, malfiera, servila, servutule, subiĝema unterwürfiger Mensch: lakeo unterzeichnen: subskribi Untiefe: malprofundaĵo Untoter: senmortulo untreu: malfidela, mallojala untreu werden: malfideliĝi Untreuer: malfidelulo Untüchtigkeit: malsperteco Untugend: malvirto unüberlegt: nepripensita, senpripensa unübersehbar: neignorebla unübertrefflich: nesuperebla unüberwindbar: nesuperebla unüberwindlich: nevenkebla unumgänglich: necesa Unumgänglichkeit: neceseco unumkehrbar: neinvershava, neinversigebla ununterbrochen: kontinua, senhalta, senintermanka, senpaŭze, senrompa unveränderbar: neŝanĝebla unveränderlich: konstanta, senŝanĝa unverändert: senŝanĝa unveräußerlich: neforprenebla unverblümt: malkaŝa, memcerta, senĝena, senvuala unverbrüchlich: fortika unverbunden: senkomunikiĝa unverdaulich: nedigestebla unverdient: senmerita unvereinbar: malakorda, malakordigebla unvereinbar mit: malakorde kun unverfälscht: pura unverfroren: feroca unvergesslich: neforgesebla, neforgesenda unvergleichbar: nekomparebla, senkompara unvergleichlich: nekomparebla, netaksebla, senegala, senkompara unverhältnismäßig: malproporcia unverheiratet: fraŭla unverhohlen: malkaŝa unverhüllt: senvuala unverklemmt: malpruda unvermeidbar: fatala, neevitebla unvermeidlich: necesa, neevitebla Unvermeidliches: nepraĵo Unvermeidlichkeit: neceseco, neeviteblo unvermischt: pura, senmiksa unvermittelt: abrupte, senĝena, spontanea unvernünftig: malprudenta unverrückbar: neŝanĝebla unverschämt: impertinenta, insolenta, senhonta Unverschämtheit: insolento unversehens: abrupte unversehrt: sendifekta unverständlich: malkomprenebla, nekomprenebla, obskura, sensignifa Unverständnis: malkompreno, miskompreno, nekompreno unverwechselbar: nekonfuzebla unverwirbelt: senkirla unverzeihlich: nepardonebla unverzüglich: prompta, prompte, senprokraste unvollendet: nefinita unvollständig: nekompleta unvorbereitet: malpreta, senprepara unvoreingenommen: senantaŭjuĝa Unvoreingenommenheit: sensupozeco unvorhersehbar: neantaŭvidebla unvorsichtig: riskema unvorstellbar: neimagebla unvorteilhaft: malbona unwahr: malvera Unwahrheit: malhonestaĵo, mensogo unweise: malsaĝa unweit: proksima unwert: malinda unwesentlich: akcesora, apenaŭa Unwetter: misvetero, tempesto unwichtig: fona, malgrava unwichtig sein: bagateli unwiderlegbar: nerefutebla unwiderruflich: definitiva unwiderstehlich: nerezistebla Unwideruflichkeit: definitivo Unwille: malemo unwillentlich: senvola unwillig: malema, nevola unwillkührlich: pretervola unwillkürliche Körperreaktion: reflekso unwirklich: nereala unwirtlich: malgastama Unwissen: malscio unwissend: malklera Unwissenheit schützt vor Strafe nicht: nesciado de leĝo neniun pravigas Unwucht: ekscentriko unwuchtig: ekscentrika unwürdig: malinda, malnobla Unwürdiger: senindulo Unzahl: miriado unzählig: sennombra Unze: unco unzeitgemäß: arĥaika, malaktuala, posttempa unzerstörbar: nedifektebla unzertrennlich: nedisigebla Unziale: uncialo unziemlich: malkonvena Unzucht: malĉastaĵo unzüchtig: malĉasta, malĉasti Unzüchtigkeit: malĉasteco Unzufiredener: malkontentulo unzufrieden: malkontenta unzugänglich: hermeta, neatingebla unzusammenhängend: fragmenta unzuverlässig: malasidua, nefidinda unzweckmäßig: maloportuna, maloportuni unzweifelhaft: nedubeble üppig: luksa Üppigkeit: lukso Uppsala: Upsalo ups: ups Ur: uro Ur-: pra- Uracil: uracilo Ural: Uralo Uran: uranio Uranos: Urano Uranus: Urano Uraufführung: praprezento, premiero Uräusschlange (Symbol): ureuso Urban: Urbano Urbild: inversa bildo, malbildo Urdu: Urduo Ureinwohner: aborigeno, indiĝeno, praloĝanto Ureinwohner Australiens: aborigeno urenglisch: praangla Urenkel: pranepo Urenkelin: pranepino Ureter: uretero Urethra: uretro Urform: prototipo Urgeschichte: prahistorio Urgroßmutter: praavino Urgroßvater: praavo, praavo Urheber: aŭtoro, iniciatinto, iniciatoro Urheberrecht: aŭtorrajto, rajto de aŭtoreco Urin: urino urinieren: urini Urinieren: urinado Urknall: praeksplodo, praknalo Urkontinent: prakontinento Urkunde: atestilo, atesto, dokumento Urkundensammlung: arĥivo Urkundenstelle: arĥivejo, arĥivo Urlaub: ferio, forpermeso Urlauber: ferianto Urlaub machen: ferii Urlaubsgegend: feria regiono Urlaubsreise: feria vojaĝo Urmensch: prahomo Urmutter: prapatrino Urne: cindrujo, lotujo, urno Uroma: praavino Uropa: praavo, praavo Ursache: kaŭzo keine Ursache!: ne dankinde Ursache-Wirkungsbeziehung: kaŭzeco Ursäuger: pramamuloj Ursprache: pralingvo Ursprung: deveno, origino gleichen Ursprungs: samdevena ursprünglich: naiva, origine, primara Ursünde: prapeko Urteil: juĝo, verdikto unabhängiges Urteil: juĝo memstara das Urteil sprechen: verdikti urteilen: juĝi falsch urteilen: misjuĝi vernünftig urteilen: rezoni Urteilsspruch: verdikto Urteilsvermögen: rezonpovo urtümlich: prototipa Urtyp: pratipo, pratipo Uruguay: Urugvajo Uruguayer: urugvajano Uruguayerin: urugvajano uruguayisch: urugvaja Ürümqi: Urumĉio Urvater: patro, prapatro Urwald: praarbaro Urweltmammutbaum: metasekvojo Urzeit: praepoko, pratempo, pratempo urzeitlich: praa USA: Usono US-Amerikaner: usonano US-amerikanisch: usona Usbek: Uzbeko Usbeke: uzbeko Usbekistan: Uzbekujo USt: vendimposto Usukapion: uzukapo Usurpator: uzurpatoro, uzurpulo usurpieren: akapari, uzurpi Usus: uzanco Uten: uteno Utensil: uzaĵo Uterus: utero Utilitarismus: utilismo Utopie: utopio Utrecht: Utreĥto Uvula: uvulo uvular: uvula |