1simpati/o
simpatio
- 1.
- Reciproka favora instinkta inklino de du personoj, pro similaj sentoj kaj sintenoj: en Kristo ekzistas ia konsolo, ia simpatio de amo, ia kunuleco de la Spirito, ia korfavoro kaj kompato [1]; Hiram rigardis lin kun kompato, aŭ simpatio [2]; diru al fraŭlino Klaro, ke miaj agoj estis nek ŝerco, nek kaprico, en la komenco tio estis simpatio, kaj poste amo kaj respekto [3]. akordo2, harmonio2, konkordo, kunsento
- 2.
- Favora inklino de iu aŭ io, kiu plaĉas al li: ŝi akiris ĉe li simpation kaj favoron [4]; ili veturu tra Svedujo, sed la maljunulo ĝis nun ankoraŭ ne havas simpation por tiu lando [5]; multaj homoj […] ne kutimis donadi al si precizan kalkulon pri siaj simpatioj kaj antipatioj [al] ia ideo [6]; verdire ni sentas pli da simpatio kaj admiro por homo, kiu pretas oferi sian vivon pro sia idealo [7]. favoro, plaĉo, prefero, ŝato
1.
La Nova Testamento, Filipianoj 2:1
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
3. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro V
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ester 2:17
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
6. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, II
7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Antaŭparolo
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
3. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro V
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ester 2:17
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
6. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, II
7. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Antaŭparolo
- angle:
- sympathy
- beloruse:
- сымпатыя
- ĉeĥe:
- náchylnost, náklonnost, příchylnost, sympatie
- ĉine:
- 卹 [xù], 恤 [xù], 恤 [xù]
- france:
- sympathie
- germane:
- Sympathie, Zuneigung 1. Gleichklang (der Empfindungen), Einklang
- hispane:
- simpatía
- hungare:
- rokonszenv, szimpátia
- itale:
- simpatia (benevolenza)
- japane:
- 共感 [きょうかん], 同感 [どうかん], 好感 [こうかん], 同情 [どうじょう], 思いやり [おもいやり]
- katalune:
- simpatia
- nederlande:
- sympathie
- pole:
- sympatia, upodobanie, życzliwość
- ruse:
- симпатия
- slovake:
- náklonnosť, sympatia
- ukraine:
- симпатія
simpatia
- 1.
- Sentanta aŭ montranta simpation por iu; simpatiplena: estu ĉiuj samideaj, simpatiaj, fratamemaj, kompatemaj, humilanimaj [8]; tiu junulo lasis en la koro de ĉiuj siaj familianoj multajn simpatiajn bedaŭrojn [9]; Jaspa simpatie suspiris [10]; „mia kara Tom,“ respondis la amiko per mok-simpatia voĉo: „mi gardos cin estonte, kaj neniam permesos ke ci iru el mia vido“ [11]; simpatia etoso […] regis dum la simpozio [12].
- 2.
- Estiganta simpation de iu; simpatiinda, simpativeka, plaĉa: ne timu, ho simpatia homo, paco estu al vi [13]; personoj, al kiuj mi pro ia kaŭzo ne estas simpatia [14]; ili povis nur ripeti ŝian lastan vorton, kaj tia sola ripetado ne estis simpatia por ŝi [15]. agrabla, aminda, ĉarma, ŝatinda
8.
La Nova Testamento, I. Petro 3:8
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sepa
10. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 57a, p. 274a
11. John Merchant: Tri Angloj Alilande, Ĉapitro II.
12. Carlo Minnaja: Du akademioj kune (Geraldo Mattos kaj Christer Kiselman, Lingva planado kaj leksikologio), Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 26a
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 10:19
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sepa
10. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 57a, p. 274a
11. John Merchant: Tri Angloj Alilande, Ĉapitro II.
12. Carlo Minnaja: Du akademioj kune (Geraldo Mattos kaj Christer Kiselman, Lingva planado kaj leksikologio), Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 26a
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 10:19
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
- angle:
- sympathetic
- beloruse:
- 1. сымпатызуючы 2. сымпатычны
- ĉeĥe:
- sympatický
- france:
- 2. sympathique
- germane:
- 2. sympathisch
- hispane:
- simpático/a
- hungare:
- rokonszenves, szimpatikus
- itale:
- simpatico (benevolenza)
- japane:
- 好感のもてる [こうかんのもてる], 感じのいい [かんじのいい], 気の合った [きのあった], 同情的な [どうじょうてきな]
- katalune:
- simpàtic
- nederlande:
- sympathiek
- pole:
- sympatyczny
- ruse:
- симпатичный
- slovake:
- sympatický
- ukraine:
- симпатичний
simpatii
(x)
- Senti simpation al iu, havi simpation por: simpatiu unu kun alia laŭ Kristo Jesuo [16]; niaj estimataj gastoj […] simpatias nian aferon [17]; eĉ mia edzino simpatias la komunistojn Metrop ; kiel oni povas ne simpatii kun la naturo [18]; Vienanoj kaj Dresdenanoj simpatias, malgraŭ la landlimo [19].
16.
La Nova Testamento, Romanoj 15:5
17. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
18. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XI
19. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
17. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
18. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XI
19. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
- angle:
- sympathize
- beloruse:
- сымпатызаваць
- ĉine:
- 同情 [tóngqíng], 悯 [mǐn], 憫 [mǐn], 愍 [mǐn]
- france:
- sympathiser
- germane:
- sympathisieren
- hispane:
- simpatizar
- hungare:
- rokonszenvezik, szimpatizál
- itale:
- avere simpatia, provare simpatia, mostrare simpatia
- japane:
- 共感する [きょうかんする], 気が合う [きがあう], 同情する [どうじょうする]
- katalune:
- simpatitzar (amb)
- nederlande:
- sympathiseren
- pole:
- sympatyzować, obdarzyć sympatią
- ruse:
- симпатизировать
- ukraine:
- симпатизувати (кому-н.), відчувати взаємну симпатію
malsimpatii
(x)
- Senti, montri malfavoran inklinon, eventuale reciprokan: Vinicius neniam kuraĝus edzinigi knabinon, kiun la aŭgustino malsimpatias [20]; filologoj, kiuj persone ne malsimpatias al […] la lingvo kiel […] socia fenomeno [21]; ne ofte ni renkontas iun, kun kiu, je la unua vido, ni tuj […] malsimpatias [22]; ili malsimpatias kun la landoj, kiuj […] devis ekmiliti [23]. antipatiimallogi, malŝati
20.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XLI
21. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
22. Monato, Garvan Makaj: Neniam plu, 2010
23. Aleksandro Gofen: Brave, prezidanto Putin!, Monato, jaro 2003a, numero 2a, p. 12a
21. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
22. Monato, Garvan Makaj: Neniam plu, 2010
23. Aleksandro Gofen: Brave, prezidanto Putin!, Monato, jaro 2003a, numero 2a, p. 12a
- angle:
- antipathize
- beloruse:
- адчуваць антыпатыю, адчуваць непрыязь
- ĉine:
- 反感 [fǎngǎn]
- france:
- ressentir de l'antipathie (pour)
- germane:
- Abneigung haben, unangenehm finden, unsympathisch finden
- hispane:
- detestar, rechazar
- hungare:
- ellenszenvet érez, nem rokonszenvez
- itale:
- avere antipatia, provare antipatia, mostrare antipatia
- katalune:
- avorrir, detestar
- pole:
- być antypatycznym, być odrażającym
- ruse:
- чувствовать антипатию, чувствовать неприязнь
- slovake:
- neznášať
malsimpatio
- Instinkta malfavora sento al iu, eventuale reciproka: tiuj, kiuj antaŭe elmontradis malsimpation al la eleganta epikurano, nun komencis lin ĉirkaŭadi kaj klopodi pri lia favoro [24]; la malsimpatio de l’ frataro kontraŭ mi ankoraŭ pli profundiĝis ekde tiu evento [25]; tiaj malsimpatioj kutime estas reciprokaj kaj etendiĝas al ĉiaj rilatoj interkulturaj [26]; la germana registaro […] falis en truegon de malsimpatio [27]. antipatiomalemo
24.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XL
25. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Plendoj de Jozefo arestita
26. La Ondo de Esperanto, 1999, No 1 (51)
27. Stefan Maul: En giganta truo, Monato, jaro 1999a, numero 9a, p. 6a
25. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Plendoj de Jozefo arestita
26. La Ondo de Esperanto, 1999, No 1 (51)
27. Stefan Maul: En giganta truo, Monato, jaro 1999a, numero 9a, p. 6a
- angle:
- antipathy
- beloruse:
- антыпатыя, непрыязь
- ĉeĥe:
- antipatie, averze
- ĉine:
- 反感 [fǎngǎn], 厌恶 [yànwù], 厭惡 [yànwù]
- france:
- antipathie
- germane:
- Antipathie
- hispane:
- antipatía
- hungare:
- ellenszenv, antipátia, unszimpátia
- itale:
- antipatia
- japane:
- 反感 [はんかん], 嫌悪感 [けんおかん], 毛嫌い [けぎらい]
- katalune:
- antipatia, malvolença
- pole:
- antypatia, odraza
- ruse:
- антипатия, неприязнь
- slovake:
- antipatia, averzia
- ukraine:
- антипатія
administraj notoj
pri
~a 1.:
Ĉi tiu aktiva senco ne aperas en PIV1 aŭ PIV2. [ĵv, mb]