*kord/o UV
*kordo
- 1.
- Fadeno el bestaj intestoj aŭ el metalo, uzata en tianomaj kordinstrumentoj, kiun oni vibrigas per fingra pinĉado (ekzemple en gitaro), per plektro (en ŝamiseno), per arĉo (en violono), per bastonetoj (en zimbalono), aŭ per meĥanikaj marteletoj (en piano): apenaŭ ŝi ekfrapis la unuan kordon, ĉiuj levis la maldekstran piedon [1]; pinĉi la kordojn [2]; (figure) la propono tuŝis kordon (animan inklinon) konatan de ni ĉiuj sed de ni mem ĝis hodiaŭ ne rimarkitan [3]; (figure) la ĝis ekstremeco streĉita kordo de sentoj krevis kaj eksonigis ribelan krion Marta ; Mia kara, knara liro, ⫽ Ni agordu viajn kordojn [4]; kiam sur la instrumento troviĝis nur la G- kaj la E-kordoj, li komponis en la malliberejo la fame konatan muzikan interparoladon inter du geamantoj [5]; malfacile spirante Margarita ŝiris kaj martelis la kordojn [6]; „Streĉita kordo“ (poemaro de Kaloĉajo) [7]; kiom granda estas la universo, de la kordoj (el kiuj ĝi konsistas, laŭ la fizika kordoteorio) ĝis la fino de la videbla universo [8].
- 2.
- Voĉkordo: en la laringo troviĝas la voĉaj kordoj, konsistantaj el elasta, fibra histo [9]. ĥordo
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
2. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, La nepo
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Printempaĵoj
5. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Tria Parto
6. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 21
7. Kalocsay Kálmán: Streĉita kordo: poemoj. – Budapeŝto: Literatura Mondo, 1931
8. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Scienco
9. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
2. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, La nepo
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Printempaĵoj
5. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Tria Parto
6. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 21
7. Kalocsay Kálmán: Streĉita kordo: poemoj. – Budapeŝto: Literatura Mondo, 1931
8. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Scienco
9. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
- afrikanse:
- string
- albane:
- string
- amhare:
- ገመድ
- angle:
- 1. string, cord
- arabe:
- سلسلة
- armene:
- լարային
- beloruse:
- струна
- bengale:
- স্ট্রিং
- birme:
- ကြိုး
- ĉeĥe:
- chorda, struna hřbetní
- ĉine:
- 1. 琴弦 [qínxián], 弦 [xián]
- dane:
- streng
- eŭske:
- katea
- france:
- 1. corde (d'instrument de musique)
- galege:
- cadea
- germane:
- 1. Saite ~oteorio: Stringtheorie.
- guĝarate:
- શબ્દમાળા
- haitie:
- fisèl
- haŭse:
- kirtani
- hinde:
- स्ट्रिंग
- hispane:
- cuerda (de instrumento musical)
- hungare:
- 1. húr
- igbe:
- eriri
- irlande:
- teaghrán
- islande:
- band
- japane:
- 文字列 [もじれつ]
- jave:
- senar
- jide:
- שטריקל
- jorube:
- okun
- kanare:
- ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್
- kartvele:
- სტრიქონი
- katalune:
- 1. corda (d'instrument)
- kazaĥe:
- жол
- kimre:
- llinyn
- kirgize:
- аркан
- kmere:
- ខ្សែអក្សរ
- koree:
- 문자열
- korsike:
- catena
- kose:
- umtya
- kroate:
- niz
- kurde:
- ben
- latine:
- nervo
- latve:
- rinda
- laŭe:
- ຊ່ອຍແນ່
- litove:
- styga
- makedone:
- низа
- malagase:
- kofehy
- malaje:
- rentetan
- malajalame:
- സ്ട്രിംഗ്
- malte:
- sekwenza
- marate:
- स्ट्रिंग
- monge:
- hlua
- mongole:
- мөр
- nederlande:
- snaar
- nepale:
- तार
- njanĝe:
- chingwe
- panĝabe:
- ਸਤਰ
- paŝtue:
- تار
- pole:
- 1. struna
- portugale:
- 1. corda (mús.)
- ruande:
- umugozi
- ruse:
- 1. струна
- samoe:
- mānoa
- sinde:
- اهو جملو
- sinhale:
- සංගීත
- slovake:
- chorda, povrazec
- slovene:
- niz
- somale:
- xarig
- ŝone:
- tambo
- sote:
- khoele
- sunde:
- tali
- svahile:
- kamba
- taĝike:
- сатр
- taje:
- สตริง
- tamile:
- சரம்
- tatare:
- кыл
- telugue:
- స్ట్రింగ్
- ukraine:
- рядок
- urdue:
- تار
- vjetname:
- chuỗi
- zulue:
- intambo
voĉkordo
- Ĉiu el ambaŭ membranaj tendenoj de gloto, per kies vibrado kaj streĉado produktiĝas la voĉo: elefantoj disponas pri tia kaŝa lingvo [per] basaj sonoj [estigataj] samkiel ĉe homoj per vibrado de voĉkordoj [10].
10.
Monato, Evgeni Georgiev: Elefanta komunikado
malkodita, 2013
- angle:
- vocal cord
- beloruse:
- зьвязка (галасавая), вяз (галасавы)
- ĉine:
- 发声器官 [fāshēngqìguān], 發聲器官 [fāshēngqìguān], 发音器官 [fāyīnqìguān], 發音器官 [fāyīnqìguān]
- france:
- corde vocale
- germane:
- Stimmband
- hebree:
- מיתר קול
- hungare:
- hangszalag
- indonezie:
- pita suara
- itale:
- corda vocale
- japane:
- 声帯 [せいたい]
- katalune:
- corda vocal
- nederlande:
- stemband
- pole:
- struna głosowa
- portugale:
- pregas vocais, cordas vocais
- ruse:
- голосовая связка
kunvibra kordo
MuzTerm
- Netuŝata kordo de kordinstrumento, kiu pro proporcia longo resone vibras, kiam oni sonigas alian kordon. resonanco
- beloruse:
- рэзанансная струна, аліквотная струна
- france:
- corde sympathique
- germane:
- Resonanzsaite
- hungare:
- rezonátorhúr
- katalune:
- corda harmònica
- nederlande:
- resonanssnaar
administraj notoj
kunvibra ~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.