stuf/i PV
stufi
(tr)
- Longe kuiri en fermita poto, tre modere varmigante por konservi la tutan sukon: mi vidis denove la stufitan ŝafaĵon kun ajlo kaj kreno [1]; de kelkaj tagoj ili manĝas senĉese stufitan grion, sen viando [2]; stufitaj frapviando-ruletoj [3]; [ŝi] stufis viandon super fumanta, haladza karbujetaĉo [4].
1.
Henri Heine, trad. LL Zamenhof: La Rabeno de Baĥaraĥ, ĉapitro III
2. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, I.
3. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro II.
4. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
2. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, I.
3. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro II.
4. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
- angle:
- stew, braise, simmer
- beloruse:
- тушыць (гатаваць), гатаваць на пары
- ĉeĥe:
- dusit (maso)
- ĉine:
- 煨 [wēi], 烩 [huì], 燴 [huì], 炖 [dùn], 燉 [dùn], 蒸热 [zhēngrè], 蒸熱 [zhēngrè]
- france:
- braiser, cuire à l'étouffée, faire mijoter
- germane:
- schmoren, dünsten, dämpfen
- hungare:
- párol, dinsztel, gőzöl
- japane:
- 蒸煮にする [むににする], とろ火で煮る [とろびでにる]
- nederlande:
- stoven
- perse:
- آرام پختن
- pole:
- dusić
- ruse:
- тушить (готовить)
- slovake:
- dusiť (mäso)
- ukraine:
- тушкувати, готувати на парі
stufaĵo
- angle:
- stew
- beloruse:
- тушаная страва, тушонка
- france:
- ragoût, pot-au-feu
- germane:
- Gesottenes, Geschmortes, Gedünstetes
- japane:
- 蒸煮 [むしに], 煮込み [にこみ], シチュー
- pole:
- pieczeń duszona, sztufada
- ukraine:
- тушкована страва, тушонка
stufujo
- Poto, speciale destinita por stufi manĝaĵon.
- beloruse:
- посуд для тушэньня (стравы), качачніца, гусятніца
- ĉine:
- 沙鍋 [shāguō], 沙锅 [shāguō]
- france:
- pot-au-feu (récipient), cocotte
- germane:
- Schmorpfanne, Dämpfer (Topf)
- pole:
- garnek do duszenia potraw
- ukraine:
- посудина для тушкування, гусятниця