*boben/o MT
*bobeno
- 1.
- Cilindroforma ilo sur kiu oni ĉirkaŭvolvas fadenon: ŝi ellasis la bobenon kaj ĝi falis en la akvon [1]; miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto [2]; ŝiriĝis fadeno sur la bobeno PrV ; oni faris pupdomojn el fadenbobenoj, alumetskatoloj, ŝtofpecoj kaj aluminia folio [3];
- 2.
- Speciala aranĝo konsistanta el cilindro ĉirkaŭvolvita per elektra fadeno: oni aldonis ŝtaldratetaron konektitan al elektra bobeno [4]; forpuŝaj fortoj kreataj de super-konduktanta magneto en la vagonoj kun induktaj bobenoj [5].
1.
Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La maljunulino Holle
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 7:6
3. Monato, Saliko: Ludilmuzeo de Helsinko, 2011
4. Monato, Ivo Durwael: Memsanigaj materialoj?, 2011
5. Monato, Isikawa Takasi: Eĉ pli rapide, 2014
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 7:6
3. Monato, Saliko: Ludilmuzeo de Helsinko, 2011
4. Monato, Ivo Durwael: Memsanigaj materialoj?, 2011
5. Monato, Isikawa Takasi: Eĉ pli rapide, 2014
- angle:
- 1. spool, bobbin 2. inductor, coil, choke, choke coil, reactor
- beloruse:
- шпулька, шпуля, бабіна
- bretone:
- kanell
- ĉeĥe:
- cívka s vinutím
- ĉine:
- 1. 纏 [chán], 線軸 [xiànzhòu] 2. 感应圈 [gǎnyìngquān]
- france:
- bobine, fusette
- germane:
- 1. Spule, Fadenrolle 2. Spule, Induktionsspule, Magnetspule, elektrische Spule, Induktion [Physikjargon]
- hebree:
- סליל
- hispane:
- bobina
- hungare:
- 1. orsó (cséve), cséve 2. tekercs
- japane:
- 糸巻き [いとまき], コイル, スプール, リール
- pole:
- 1. szpula, szpulka 2. cewka
- portugale:
- 1. bobina
- ruse:
- катушка, бобина
- slovake:
- cievka s vinutím
- tibete:
- དབུགས་འགག་
- ukraine:
- котушка, бобіна, шпулька
bobenego
- Granda bobeno por ĉirkaŭvolvi ŝnuregon ĉirkaŭ ĝin. kapstano.
- angle:
- spool, reel
- beloruse:
- барабан (напр. пад'ёмнага крана)
- ĉeĥe:
- buben (na kabel)
- ĉine:
- 角色 [juésè], 卷绳筒 [juǎnshéngtǒng]
- france:
- tambour enrouleur, touret (dévidoir)
- germane:
- (Kabel-)Trommel , (Seil-)Rolle
- hungare:
- kábeldob
- japane:
- 巻胴 [かんどう], ドラム
- pole:
- bęben nawojowy
- ruse:
- барабан (подъёмного крана, лебёдки)
- slovake:
- bubon (na kábel)
- ukraine:
- барабан підйомного крана, лебідки
bobeni
(tr)
- Volvi ĉirkaŭ bobeno. vindi.
- angle:
- wind, spool
- beloruse:
- намотваць (на шпулю, бабіну)
- bretone:
- punañ
- ĉeĥe:
- motat, navíjet na cívku, soukat
- ĉine:
- 上弦 [shàngxián], 纏 [chán]
- france:
- bobiner, embobiner
- germane:
- aufspulen
- hebree:
- ללפף
- hungare:
- felcsévél, feltekercsel
- japane:
- 巻取る [まきとる]
- pole:
- nawijać na szpulkę, na bęben, cewkę
- ruse:
- наматывать (на катушку)
- slovake:
- motať, natočiť na cievku
- ukraine:
- намотувати на котушку
elbobenigi
- 1.
- Disruli, malvolvi de sur bobeno.
- 2.
- (figure) Sekvi pensfadeno, sinsekvon de kundependaj ideoj, rezonoj: elbobenigi la finan mesaĝon de ĉiu unuopa poemo [6].
6.
N. Rossi: Recenza eseo pri
"Ŝanĝado", [sen dato]
- beloruse:
- 1. размотваць (са шпулькі) 2. сачыць (за думкамі)
- ĉine:
- 1. 解下 [jiěxià], 上弦 [shàngxián]
- france:
- débobiner, dévider
- germane:
- abspulen
glitbobeno
7.
S. Engholm: Al Torento, 1930
- angle:
- shuttle
- beloruse:
- чаўнок (ткацкі)
- bretone:
- bulzun
- ĉeĥe:
- člunek
- ĉine:
- 梭子 [suōzi], 梭 [suō]
- france:
- navette (tissage)
- germane:
- Schiffchen
- hungare:
- vetélő
- pole:
- czółenko tkackie
- ruse:
- ткацкий челнок
- slovake:
- člnok (v šijacom stroji, tkáčskom stroji), člnok (v šijacom stroji| tkáčskom stroji)
- ukraine:
- ткацький човник
ludbobeno
- Ludilo konsistanta el pezeta cilindro pendanta de ŝnuro, kiu pro skuo alterne volviĝas kaj malvolviĝas, tirante la cilindron supren kaj malsupren: Karal plu paŝis en la ĉambro tien kaj reen, tien kaj reen, lerte funkciigante ludbobenon [8].
8.
C. Piron: Ĉu li
venis trakosme?, 1980
- beloruse:
- ё-ё
- france:
- yoyo
- germane:
- Jo-Jo