*pluv/o PV
*pluvo
↝ 
Akvo gute falanta de nuboj: pluvo faladis [1]; batanta (fortega) pluvoZ ; griza, pluva, kota ... tago Marta ; trafi, fali el sub pluvo en riveronZ (en ankoraŭ pli malbonan situacion, flamo); pluvŝirmilo; pluvdefluilo, pluvtubo; (figure) tiam komenciĝis pluvo (multo, amaso. hajlo, torento, rivero, fasko, garbo) da sukcesoj; (figure) pluvo da kisoj.
1.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, la nigra virino
- angle:
- rain
- beloruse:
- дождж
- bulgare:
- дъжд
- ĉeĥe:
- déšť
- france:
- pluie
- germane:
- Regen
- hispane:
- lluvia
- hungare:
- eső
- indonezie:
- hujan
- japane:
- 雨 [あめ]
- katalune:
- pluja
- nederlande:
- regen
- perse:
- باران
- pole:
- deszcz
- portugale:
- chuva
- ruse:
- дождь
- slovake:
- dážď
- svede:
- regn
- taje:
- ฝน
- volapuke:
- rein
pluvi
(ntr)
- Fali (parolante pri pluvo): pluvi kvazaŭ la akvo estus verŝata per trogoj, per sitelojZ ; pripluvata landoZ ; (figure) ĉiaj benoj pluvas sur ilinB ; (figure) la insultoj, la monpunoj pluvas; mi pluvigos sur la teron dum 40 tagojZ ; (figure) pluvigi batojn sur iun.
- angle:
- rain
- beloruse:
- ісьці (пра дождж), ліць (пра дождж), ліцца (пра дождж)
- bulgare:
- вали дъжд
- ĉeĥe:
- pršet
- france:
- pleuvoir
- germane:
- regnen
- hispane:
- llover
- hungare:
- esik (az eső)
- katalune:
- ploure
- nederlande:
- regenen
- pole:
- padać (o deszczu)
- portugale:
- chover
- ruse:
- лить (безл. о дожде), литься (безл. о дожде) ~i kvazaŭ la akvo estus verŝata per trogoj, per siteloj: лить как из ведра
- slovake:
- pršať
- svede:
- regna
- taje:
- ฝนตก
- volapuke:
- reinön
pluvegi
- Forte, dense pluvi: pluvegis, sed la poeto sidis varme kaj komforte ĉe sia kahela forno [2].
2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, malbonkonduta knabo
- angle:
- downpour
- ĉeĥe:
- lít (déšť), silně pršet
- france:
- pleuvoir à verse
- germane:
- stark regnen
- hispane:
- diluviar
- nederlande:
- stortregenen, pijpenstelen regenen
- pole:
- lać (o deszczu, ulewie), lać jak z cebra
- portugale:
- cair um toró, chover a cântaros
- ruse:
- лить как из ведра (безл. о дожде)
- slovake:
- silno pršať
pluvego
Forta, densa pluvo: rifuĝejo kontraŭ pluvego [3].
3.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 25:4
- angle:
- downpour
- ĉeĥe:
- lijavec, liják, příval deště
- france:
- pluie battante
- germane:
- Wolkenbruch
- hispane:
- aguacero, chubasco, chaparrón
- japane:
- 大雨 [おおあめ]
- nederlande:
- stortregen
- pole:
- ulewa
- portugale:
- chuvarada, aguaceiro
- ruse:
- ливень
- slovake:
- lejak, príval dažďa
pluveti
- Malforte, maldense pluvi: pluvetis dum tagoj kaj semajnoj [4].
4.
Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la
Torento-trilogio, dua parto, ĉapitro 2a
- angle:
- drizzle
- ĉeĥe:
- krápat, mrholit, poprchávat
- france:
- bruiner, pleuviner, pleuvioter
- germane:
- nieseln
- hispane:
- lloviznar, chispear
- hungare:
- szitál (az eső)
- nederlande:
- motregenen
- pole:
- siąpić, kapać (o deszczu), mżyć
- portugale:
- chuviscar, garoar
- ruse:
- накрапывать (о дожде)
- slovake:
- popŕcha
pluveto 
Malforta, maldensa pluvo: kiam vi vidas nubon leviĝantan en la okcidento, vi tuj diras: Venos pluveto; kaj tiel fariĝas [5].
5.
La Nova Testamento, S. Luko 12:54
- angle:
- drizzle
- ĉeĥe:
- déšť drobný
- france:
- bruine, crachin
- germane:
- Sprühregen, Nieselregen
- hispane:
- llovizna
- indonezie:
- gerimis
- japane:
- 小雨 [こさめ]
- nederlande:
- motregen
- perse:
- بارانریزه، نمنم باران
- pole:
- deszczyk, mżawka, kapuśniak (deszcz), siąpawica
- portugale:
- chuvisco, garoa
- ruse:
- дождичек
- slovake:
- drobný dážď
acida pluvo 
Pluvo aŭ alia atmosfera precipitaĵo pli acida ol normale pro enhavo de sulfuroksido, azotoksido, kiu havas detruan efikon al kalkaĵoj kaj vegetaĵoj: la sulfuraj kombinaĵoj ... estigis la acidajn pluvojn [6].
6.
C. Bertin:
La rajto pri scienca dubo, 2006
- ĉeĥe:
- kyselý déšť
- france:
- pluie acide
- indonezie:
- hujan asam
- slovake:
- kyslý dážď
- taje:
- ฝนกรด
senpluveco
Daŭra manko de pluvo en iu loko: la senpluveco plimalbonigis la situacion kaj manĝaĵoprezoj altegiĝis 330 procentojn [7].
- france:
- sécheresse (absence de pluie)
- germane:
- Dürre, Trockenheit
- nederlande:
- langdurige droogte
- perse:
- خشکسالی
- pole:
- susza
- taje:
- ฝนแล้ง
pluvoverŝoKrDE
Forta, densa pluvo. Dum pluvoverŝo tri viroj ... renkontiĝas ĉe la ruinoj de Raŝomon... [8]
- angle:
- rain shower
- france:
- forte averse de pluie
- germane:
- Schauer
- nederlande:
- regenbui