2sold/o
soldo
- 1.
- Militista salajro: pagi la soldon al la regimentoj [1]; ĉiu el ili ricevis bluan kaskon kaj iom pli grandan soldon [2]; honora soldo [3].
- 2.
- Malnova mona subunuo de Francujo, egala al kvin centimoj; tiom valora kupra aŭ nikela monero: mi gajnis, pli rapide ol mi supozis, la dek soldojn [4].
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V
2. Stefan Maul: Neglektata kontinento, Monato, 2000/02, p. 5
3. Monato, Franz-Georg Rössler: Honorsoldulo, 2012
4. Raymond Schwartz: Kiel akvo de l' rivero, 1:1
2. Stefan Maul: Neglektata kontinento, Monato, 2000/02, p. 5
3. Monato, Franz-Georg Rössler: Honorsoldulo, 2012
4. Raymond Schwartz: Kiel akvo de l' rivero, 1:1
- angle:
- 2. sou
- beloruse:
- 1. грашовае забесьпячэньне (вайскоўца), плата (за вайсковую службу) 2. сольда
- ĉeĥe:
- služné, žold
- ĉine:
- 1. 餉 [xiǎng], 饷 [xiǎng]
- france:
- 1. solde (salaire) 2. sou (ancienne monnaie)
- germane:
- 1. Sold 2. Sou
- hungare:
- 1. zsold 2. garas, solidus, sou
- itale:
- 1. soldo (paga, salario), deca (gerg. mil.) 2. soldo (antica moneta)
- japane:
- スー, 俸給 [ほうきゅう]
- nederlande:
- 1. soldij 2. sou, stuiver
- pole:
- żołd, sold
- ruse:
- 1. денежное довольствие (военнослужащего), жалованье (в наёмной армии) 2. сольдо
- slovake:
- slúžne, žold
- ukraine:
- сольдо (грошові одиниці), платня (у військових)
soldulo PIV1
- Dungosoldato: la svedaj militistoj ― kiel iam en Bohemio ― ne kapablis reteni siajn soldulojn kaj ne malebligis al ili rabadon [5]; ne mankas aventuremaj solduloj por partopreni tian legion [6]; (figure) dum la solduloj de la Monda Organizo pri Komerco (MOK) certigas la cirkuladon de la komercaj fluoj, tiuj de la Monda Banko kaj de la Internacia Mon-Fonduso (IMF) okupiĝas pri la financa fluo [7].
5.
F. Kožík, trad. Z. Rusín, trad. M. Malovec: Lumo en tenebroj, http://www.volny.cz/malovec/tenebr3.htm
6. Werner Schad: Bezonata: nova „fremdula legio”, Monato, 2000/07, p. 27
7. trad. V. Lutermano: Le Monde Diplomatique en Esperanto, 2002-10
6. Werner Schad: Bezonata: nova „fremdula legio”, Monato, 2000/07, p. 27
7. trad. V. Lutermano: Le Monde Diplomatique en Esperanto, 2002-10
- beloruse:
- найміт, наёмнік
- bulgare:
- наемник
- ĉeĥe:
- soldát, žoldnéř, žoldák
- ĉine:
- 雇佣兵 [gùyōngbīng], 雇傭兵 [gùyōngbīng], 僱佣兵 [gùyōngbīng], 雇佣兵 [gùyōngbīng], 兵痞 [bīngpǐ], 僱傭兵 [gùyōngbīng], 雇傭兵 [gùyōngbīng], 佣兵 [yōngbīng], 傭兵 [yōngbīng]
- france:
- mercenaire (subst.)
- germane:
- Söldner
- itale:
- mercenario (sost.)
- japane:
- 傭兵 [ようへい], 雇い兵 [やといへい]
- nederlande:
- huurling, huursoldaat, soldenier
- pole:
- żołnierz zaciężny, najemnik
- slovake:
- žoldnier
- ukraine:
- найманець, наємник
administraj notoj
pri
~o 2.:
La du sencoj estas etimologie ligitaj, sed apenaŭ rilatigeblaj ene de Esperanto. Indas konsideri, ĉu aparta artikolo necesas. [MB]