*pajl/o PV

*pajlo

AGR Materialo el sekaj sengrajnigitaj trunketoj de greno: sekala, riza pajlo; garbo da pajlo; [li] donis pajlon kaj furaĝon al la kameloj [1]; pajlokolora [2]; kolekti pecojn da pajlo [3]; (figure) Via kolero […] forbruligas ilin kiel pajlon [4]; en angulo […] kuŝis pajlo kaj litkovriloj [5]; pajloseĝoj, korekte liniigitaj [6]; pajle remburita [7]; pajlkabanoj (pajltegitaj) [8]; kiel dronanto kaptas pajleton (vd pajlero), tiel li serĉas savon en tritaga limtempo [9]; sen fajro ne brulas eĉ pajlo PrV . VD:fojno, furaĝo
angle:
straw
beloruse:
салома
bretone:
kolo, plouz
bulgare:
слама
ĉeĥe:
sláma
ĉine:
[chú], 芻 [chú], 穀草 [gǔcǎo], 谷草 [gǔcǎo], 秸秆 [jiēgǎn], 秸稈 [jiēgǎn], 麥秸 [màijiē], 麦秸 [màijiē]
france:
paille
germane:
Stroh
hispane:
paja
hungare:
szalma
japane:
わら
katalune:
palla
nederlande:
stro
norvege:
strå
pole:
słoma
portugale:
palha
rumane:
pai
ruse:
солома
slovake:
slama
svede:
halm
tibete:
སོག་མ་
ukraine:
солома

pajla

1.
Farita el pajlo: pajla matraco, substerno [10]; pajla ĉapelo [11]; malgranda stalo kun plata pajla tegmento [12]; malgranda pajla apogseĝeto Metrop ; seĝoj kun pajla reto […] kavigita Marta .
2.
(frazaĵo) Ŝajniga, figuranta ion, kio ĝi ne estas, kiel pajlopupo figuras homon: tiu partio lin […] forigis de ĉiuj publikaj postenoj, eĉ de pure formalaj kaj pajlaj [13]. VD:pajlohomo
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
11. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
13. V. Ošlak: Foje eĉ pensi estas ĝuo, 2003
beloruse:
саламяны
ĉeĥe:
slaměný
france:
2. de paille
germane:
Stroh-
hispane:
2. pajizo, de paja
pole:
słomiany
rumane:
paie
slovake:
slamený
ukraine:
солом’яний

pajlero

Unuopa peco de grena tigo: la ventego forportas ilin kiel pajlerojn [14]; Paŭlo maĉis pajleron kaj rigardis trans la ondojn de la plugkampoj [15]; (figure) bankrotinta registaro […] avide kaptas populisman pajleron (kiel lastan rimedon), kiam ĝi sin prezentas [16]; la pajleroj estas tranĉataj al diverslongaj pecetoj [17]. VD:stoplo
beloruse:
саломінка
ĉeĥe:
stéblo slámy
ĉine:
秸秆 [jiēgǎng], 秸稈 [jiēgǎng], 麥稈 [màigǎn], 麦秆 [màigǎn]
france:
fétu, brin de paille
germane:
Strohhalm
hispane:
brizna de paja
hungare:
szalmaszál
japane:
一本のわら [ひとほんのわら]
katalune:
bri de palla
nederlande:
strohalm
norvege:
halmstrå
pole:
słomka, źdźbło
rumane:
pai
ruse:
соломинка
slovake:
steblo slamy
svede:
halmstrå
ukraine:
соломина

pajloŝtopi

(tr)
Remburi per pajlo felon de mortinta besto por konservi al ĝi aspekton de vivulo: pajloŝtopitaj birdoj [18]; la katojn la piuloj donis al la paraŝitoj por balzamado aŭ pajloŝtopado, kaj poste ili reportis ilin hejmen, kiel respektatajn sanktajn restaĵojn [19].
beloruse:
набіваць саломай
bretone:
plouzañ
ĉine:
补白光 [bǔbáiguāng], 補白光 [bǔbáiguāng], 垫衬 [diànchèn], 墊襯 [diànchèn]
france:
empailler
germane:
ausstopfen
hispane:
disecar
hungare:
kitöm (szalmával)
japane:
わらを詰める [わらをつめる]
katalune:
dissecar
nederlande:
opzetten (v.dieren)
pole:
wypychać słomą
rumane:
chestii cu paie
ruse:
набивать соломой
ukraine:
набивати соломою, набивати чучело

administraj notoj