*pendol/o

*pendolo

1.
Pezaĵo pendanta de fiksa punkto kaj balanciĝanta laŭ egalaj temperoj: la pendolo ĉe la granda horloĝo iradis tien kaj reen [1]; la mano tenanta la revolveron daŭrigis sian agitadon, aŭtomate moviĝante kiel pendolo [2]; (figure) la koro de Fernando estis vera pendolo, balanciĝanta el unu junulino al la alia kaj ne povanta fiksiĝi [3]; la lumigita lampo malrapide balanciĝis tien kaj reen de la plafono kvazaŭ pendolo [4]; (figure) kelkajn jarojn poste la pendolo svingis denove en la alian direkton: homojn tedis kaj naŭzis politiko kaj militoj kun ties teruraĵoj [5]; (figure) la pendolo de la historio moviĝas onde, sed ne strikte sinuse, kun regulaj pintoj kaj valoj [6].
2.
=pendolilo
angle:
1. pendulum 2. swing
beloruse:
1. маятнік 2. арэлі, гушкалка
bretone:
1. momeder
bulgare:
1. махало
ĉeĥe:
1. kyvadlo hodin, perpendikl, perpentikl, perpentykl
ĉine:
1. 鐘擺 [zhōngbǎi], 钟摆 [zhōngbǎi], 摆 [bǎi], 擺 [bǎi], 单摆 [dānbǎi], 單擺 [dānbǎi]
france:
1. balancier, pendule (masc.)
germane:
1. Pendel
hungare:
1. inga
japane:
振り子 [ふりこ]
nederlande:
1. slinger, pendel
perse:
1. آونگ، پاندول
pole:
wahadło
portugale:
1. pêndulo
rumane:
pendul
ruse:
1. маятник
slovake:
1. závesná húpačka
svede:
1. pendel
ukraine:
маятник, гойдалка

pendoli

(ntr)
Balanciĝi regule kiel pendolo: el liaj oreloj pendolis la kuprokuboj [7]; la antaŭbrakoj pendis perpendikulare kaj pendolis de la kubutoj [8]; la longa travidebla civitano pendolis antaŭ li dekstren kaj maldekstren sen tuŝi la teron, la teruro tiom ekposedis la redaktoron, ke li fermis la okulojn [9]; (figure) sur liaj genuoj kaj sur la maldekstra sidvango oscedis grandaj truoj, de tiuj pendolis la ĉifonaj ŝiraĵoj de la drapo [10]; (figure) eblas pendoli (alterni) inter loĝ- kaj labor-loko en la ĉefurbo kontraŭ ekvivalento de nur 0,13 eŭroj [11]. SIN:svingiĝi
angle:
swing
beloruse:
гайдацца (нібы маятнік), хістацца (нібы маятнік)
bulgare:
клатя се
ĉeĥe:
houpat se, kývat se
ĉine:
摆晃 [bǎihuàng], 擺晃 [bǎihuàng], 摆荡 [bǎidàng], 擺蕩 [bǎidàng], 摆动 [bǎidòng], 擺動 [bǎidòng]
germane:
pendeln
hungare:
ingázik, ing, leng, kileng
japane:
振れる [ふれる], 往復する [おうふくする]
nederlande:
slingeren
pole:
wahać się (ruch)
rumane:
balansa
ruse:
качаться (как маятник), колебаться (как маятник)
slovake:
kývať sa (ako kyvadlo)
ukraine:
коливатися, хитатися

pendolilo

Balancilo1.a: Mumintrolo estis okupita fiksi pendolilon [12].
12. Tove Jansson, trad. Sten Johansson: Kometo en Muminvalo
angle:
swing
beloruse:
арэлі, гушкалка
ĉine:
秋千 [qiūqiān], 鞦韆 [qiūqiān]
germane:
Schaukel
japane:
ぶらんこ
nederlande:
schommel
pole:
perpendykuł, ciężarek na lince
rumane:
leagăn

administraj notoj

~ilo: Mankas dua fontindiko.