*pendol/o
*pendolo
- 1.
- Pezaĵo pendanta de fiksa punkto kaj balanciĝanta laŭ egalaj temperoj: la pendolo ĉe la granda horloĝo iradis tien kaj reen [1]; la mano tenanta la revolveron daŭrigis sian agitadon, aŭtomate moviĝante kiel pendolo [2]; (figure) la koro de Fernando estis vera pendolo, balanciĝanta el unu junulino al la alia kaj ne povanta fiksiĝi [3]; la lumigita lampo malrapide balanciĝis tien kaj reen de la plafono kvazaŭ pendolo [4]; (figure) kelkajn jarojn poste la pendolo svingis denove en la alian direkton: homojn tedis kaj naŭzis politiko kaj militoj kun ties teruraĵoj [5]; (figure) la pendolo de la historio moviĝas onde, sed ne strikte sinuse, kun regulaj pintoj kaj valoj [6].
- 2.
- pendolilo
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
2. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekdua
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvina
4. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, La Sakramento De La Komunio
5. Monato, Stefan Maul: Alveno al la moderna vivo, 2004
6. Monato, Petro Desmet': Politika historio de la neŭtrala UEA, 2007
2. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekdua
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvina
4. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, La Sakramento De La Komunio
5. Monato, Stefan Maul: Alveno al la moderna vivo, 2004
6. Monato, Petro Desmet': Politika historio de la neŭtrala UEA, 2007
- angle:
- 1. pendulum 2. swing
- beloruse:
- 1. маятнік 2. арэлі, гушкалка
- bretone:
- 1. momeder
- bulgare:
- 1. махало
- ĉeĥe:
- 1. kyvadlo hodin, perpendikl, perpentikl, perpentykl
- ĉine:
- 1. 鐘擺 [zhōngbǎi], 钟摆 [zhōngbǎi], 摆 [bǎi], 擺 [bǎi], 单摆 [dānbǎi], 單擺 [dānbǎi]
- france:
- 1. balancier, pendule (masc.)
- germane:
- 1. Pendel
- hungare:
- 1. inga
- japane:
- 振り子 [ふりこ]
- nederlande:
- 1. slinger, pendel
- perse:
- 1. آونگ، پاندول
- pole:
- wahadło
- portugale:
- 1. pêndulo
- rumane:
- pendul
- ruse:
- 1. маятник
- slovake:
- 1. závesná húpačka
- svede:
- 1. pendel
- ukraine:
- маятник, гойдалка
pendoli
(ntr)
- Balanciĝi regule kiel pendolo: el liaj oreloj pendolis la kuprokuboj [7]; la antaŭbrakoj pendis perpendikulare kaj pendolis de la kubutoj [8]; la longa travidebla civitano pendolis antaŭ li dekstren kaj maldekstren sen tuŝi la teron, la teruro tiom ekposedis la redaktoron, ke li fermis la okulojn [9]; (figure) sur liaj genuoj kaj sur la maldekstra sidvango oscedis grandaj truoj, de tiuj pendolis la ĉifonaj ŝiraĵoj de la drapo [10]; (figure) eblas pendoli (alterni) inter loĝ- kaj labor-loko en la ĉefurbo kontraŭ ekvivalento de nur 0,13 eŭroj [11]. svingiĝi
7.
Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deka Ĉapitro
8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 38
9. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 1
10. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekdua Ĉapitro
11. Monato, Jérémie Sabiyumva: Pendole pedale, 2009
8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 38
9. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 1
10. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekdua Ĉapitro
11. Monato, Jérémie Sabiyumva: Pendole pedale, 2009
- angle:
- swing
- beloruse:
- гайдацца (нібы маятнік), хістацца (нібы маятнік)
- bulgare:
- клатя се
- ĉeĥe:
- houpat se, kývat se
- ĉine:
- 摆晃 [bǎihuàng], 擺晃 [bǎihuàng], 摆荡 [bǎidàng], 擺蕩 [bǎidàng], 摆动 [bǎidòng], 擺動 [bǎidòng]
- germane:
- pendeln
- hungare:
- ingázik, ing, leng, kileng
- japane:
- 振れる [ふれる], 往復する [おうふくする]
- nederlande:
- slingeren
- pole:
- wahać się (ruch)
- rumane:
- balansa
- ruse:
- качаться (как маятник), колебаться (как маятник)
- slovake:
- kývať sa (ako kyvadlo)
- ukraine:
- коливатися, хитатися
pendolilo
- Balancilo1.a: Mumintrolo estis okupita fiksi pendolilon [12].
12.
Tove Jansson, trad. Sten Johansson: Kometo en Muminvalo
- angle:
- swing
- beloruse:
- арэлі, гушкалка
- ĉine:
- 秋千 [qiūqiān], 鞦韆 [qiūqiān]
- germane:
- Schaukel
- japane:
- ぶらんこ
- nederlande:
- schommel
- pole:
- perpendykuł, ciężarek na lince
- rumane:
- leagăn
administraj notoj
~ilo:
Mankas dua fontindiko.