Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana w...w.z.b.w.: kio estis pruvotaW: duobla vo Waadt: Vaŭdo Waag[e]rechte: horizontalo Waage: pesilo, Pesilo Waagebalken: vekto waagerecht: horizontala waagrecht: horizontala Waagschale: pesiltaso, pesiltelero Wabbel: molaĵo wach: maldorma, vigla wach werden: eldormiĝi wach sein: maldormi wach bleiben: vigili Wachbatallion: pikedo Wache: gardisto, gardo, gardostaranto Wache stehen: gardestari Wache schieben: gvati wachen: gvati, maldormi, vaĉi, vigili, vigli Wachen: maldormo Wachhaus: gardistejo Wachhäuschen: gardobudo Wachhund: ĉenhundo Wachmann: sentinelo Wachmannschaft: pikedo Wacholder: junipero Wacholderbranntwein: ĝino, juniperbrando Wacholderschnaps: ĝino, juniperbrando Wachs: vakso wachsam: garde Wachsamkeit: singardeco, singardo wachsen: grandiĝi, kreski, vaksi, vegeti wachsend (-e Abbildung): kreskanta wächsern: vakskolora Wachsfigur: vaksfiguro Wachsfigurenkabinett: panoptiko Wachsleinwand: vakstolo Wachslicht: kandelo Wachsmalerei: vaksopentro Wachsmatrizendruck: mimeografo Wachstafel: vakstabulo Wachstuch: vakstolo Wachstum: kreskado Wachtel: koturno Wachtelkönig: krekso Wachtelweizen: melampiro Wächter: gardisto, gvatisto Wachtposten: sentinelo wackelig: lama, malfirma, malstabila wackeln: ŝanceliĝi, skuiĝi wacker: brava, brave Wade: suro, tibikarno Wadenbein: fibulo Wadi: vadio Wadmal: friso Waffe: armilo, armo, batalilo Waffel: vaflo Waffenbruder: militfrato Waffenkammer: armilejo Waffenlager: arsenalo Waffenrock: kamizolo Waffenruhe: pafĉesigo Waffensammlung: arsenalo Wägebalken: vekto Wägelchen: ĉareto Wagemut: aŭdaco, trokuraĝo wagemutig: aŭdaca, riskema, trokuraĝa wagemutig sein: aŭdaci wagen: aŭdaci, kuraĝi, riski Wagen: ĉaro, vagono wägen: pesi Wägen: peso Wagenführer: aŭtomobilisto Wagengruppe: vagonaro Wagenheber: veturilkriko Wagenlenker: veturigisto Wagenzug: vagonaro Waggon: vagono waghalsig: aŭdaca, trokuraĝa Waghalsigkeit: aŭdaco, trokuraĝo Wagnis: risko Wahhabit: vahabito Wahl: baloto, elekto sich zurWahl stellen: kandidati wählbar: elektebla wählen: baloti, elekti, voĉi Wählen: balotado, baloto wählerisch: elektema Wahlkabine: balotbudo Wahlkampagne: balotkampanjo Wahlkampf: balotkampanjo Wahllokal: balotejo Wahlmaschine: balotilo-kalkulilo Wahlmöglichkeit: elekteblo Wahlrecht: voĉdonrajto Wahlschein: balotilo, balotrajtiga karto Wahlspruch: devizo, frapfrazo, moto, slogano Wahlsteuer: kapimposto Wahlurne: balotujo Wahlverfahren: proceduro de la baloto Wahn: febro, manio Wahn-: halucina Wahngebilde: miraĝo Wahnsinn: frenezo wahnsinnig: freneza wahnsinnig sein: frenezi wahnsinnig machen: frenezigi wahnsinnig werden: freneziĝi Wahnvorstellung: halucino wahr: vera vollkommen wahr: ververe während: dum, dume, dum ke, okaze währenddessen: dume, intertempe wahrhaftig: vera, verama, vere, verema Wahrhaftigkeit: vereco, veremo Wahrheit: honestaĵo, lumo, veraĵo, vero um die Wahrheit zu sagen: ĝustadire in Wahrheit: verdire in Wahrheit: ververa in Wahrheit: ververe wahrheitsgetreu: verfidela Wahrheitsliebe: veremo wahrheitsliebend: verama Wahrheitstabelle: vertabelo Wahrheitstafel: vertabelo Wahrheitswert: vervaloro wahrlich: verdire wahrnehmbar: perceptebla wahrnehmen: percepti Wahrnehmung: observaĵo, percepto, sensaĵo, sentumaĵo aus der Wahrnehmung gewonnen: aposteriora wahrnehmungsgestört: halucina Wahrnehmungsgestörter: halucinulo Wahrnehmungsstörung: halucino wahrsagen: aŭguri Wahrsager: antaŭdiristo, aŭguristo Wahrsagerin: antaŭdiristino wahrscheinlich: probabla, verŝajna, verŝajne Wahrscheinlichkeit: bedingte Wahrscheinlichkeit: kondiĉa probablo Wahrscheinlichkeit (eines Ereignisses): probablo Wahrscheinlichkeitsdichte: probablodenso Wahrscheinlichkeitsmaß: probablo Wahrscheinlichkeitsraum: probablospaco Wahrscheinlichkeitsrechnung: probablokalkulo Wahrscheinlichkeitsverteilung: probablodistribuo Wahrscheinlichkeitsverteilungsfunktion: distribua funkcio Währung: monsistemo, valuto Währungseinheit: monunuo Internationale Währungsfonds: Internacia Mona Fonduso Wahrzeichen: atributo Waise: orfo zum Waisen machen: orfigi Waisenhaus: orfejo Waisenkind: orfo Wal: baleno Wald: arbaro den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen: pro multo da arboj li arbaron ne vidas Waldarbeiter: lignolaboristo Waldmeister: asperulo, Odoranta galio Waldohreule: orelstrigo Waldrebe: klemato Waldschnepfe: skolopo Waldsteppe: arbarstepo Wale: cetacoj Wales: Kimrio, Kimrujo Walfangboot: balenbarko Walfänger: balenbarko Walfisch: Baleno Walhai: balenŝarko Walhall: Valhalo Walhalla: Elizeo, Valhalo Waliser: kimro walisisch: kimra walken: fuli Walkman: poŝkasedilo Walküre: valkirio Wall: remparo, taluso Wallbox: kontaktskatolo Walldorf: Valdorfo wallfahren: pilgrimi Wallfahrt: pilgrimo Wallone: valono Wallonien: Valonio, Valonujo wallonisch: valona Walnuss: juglando Walnussbaum: juglandujo Walnussgewächse: juglandujacoj Walross: rosmaro Wälsungen: Volsungo Walter: Valtero Walze: cilindro, rulaĵo, rulo, rulpremilo walzen: rulpremi wälzen: ruliĝi, volvi hin- und herwälzen: agiti Wälzen: rulado, rulo Walzer: valso Wiener Walzer: rapida valso Wälzlager: lagro WAN: malloka reto Wand: mureto, muro, vando Wandbrett: konzolo wandeln: piediri gemeinsam wandeln: kuniri sich wandeln zu: transiri Wandelstern: planedo Wandergewerbetreibender: kolportisto Wanderheuschrecke: lokusto Wanderlust: migremo wandern: marŝi, migri, nomadi, vojiri Wanderstock: montbastono, pikbastono Wanderung: migrado Wanderungsgebiet: nomadejo Wandgemälde: grafitio, murpentraĵo Wandgestell: etaĝero Wandkritzelei: grafitio, murskribaĉo Wandmalerei: grafitio, murpentraĵo Wandpfeiler: viereckiger Wandpfeiler: murkolono viereckiger Wandpfeiler: pilastro Wandregal: etaĝero Wandschmierei: murskribaĉo Wandschrank: enmura ŝranko Wandtafel: skribtabulo Wandtisch: konzolo Wanduhr: murhorloĝo Wandzeitung: anonctabulo Wange: vango Wangenknochen: pufvangeto wanken: ruliĝi, ŝanceliĝi, skuiĝi wankend machen: ŝanceli wann: kiam Wännchen: pelveto Wanne: banujo, kuvo, pelvo Want: vanto Wanten: stajo Wanze: cimo, subaŭskultilon Wanzen: heteropteroj Wanzen-: heteroptera Wappen: blazono Wappenbild: emblemo Wappenkunde: heraldiko Wappenschild: blazonŝildo wappnen: armi Waräger: varengo Waran: varano Ware: artiklo, komercaĵo, varo, vendobjekto eingeführte Ware: importaĵo Warenhaus: ĉiovendejo, magazenego Warenumsatz: debito Warenumsatzsteuer: vendimposto Gaston Waringhien: Varingjeno warm: varma, varme warm halten: varmigi Wärme: varmo unter Wärmeabgabe: ekzoterma Wärme abgebend: ekzoterma wärmedurchlässig: diaterma Wärmegewicht: entropio Wärmelehre: termodinamiko Wärmeleiter: varmokondukilo wärmen: varmigi Wärmetauscher: radiatoro Wärme- und Stoffübertragung: varmodinamiko Warna: Varno warnen: averti, avizi Warnhinweis: avertilo Warnschild: avizo Warnung: avertilo, averto Warschau: Varsovio Warschauer: varsovia, varsoviano Warteliste: atendolisto warten (auf): atendi warten: flegi, varti warten auf: ĝisatendi Wartesaal: atendejo Warteschlange: atendovico Wartezimmer: atendejo, atendoĉambro warum: kial, pro kio Warze: veruko Warzenkraut: verukherbo Warzenschwein: fakoĉero, verukapro was (für ein): kia was: aĥ, kio Wasabi: vasabio was auch immer für ein: ajna Waschbär: lavurso, prociono Waschbecken: lavabo, lavopelvo, lavujo Wäsche: tolaĵo ich wasche meine Hände in Unschuld: mi lavas al mi la manojn Wäschekorb: lavaĵkorbo Wäschemangel: kalandrilo waschen: lavi, lesivi jemandem den Kopf waschen: sapumi la okulojn al iu Wäscher: lavistino Wäscherei: lavejo Wäscherin: lavistino Waschlauge: lesivo Waschmaschine: lavmaŝino Waschmittel: detergento Waschmitttel: lavilo Waschpulver: lavpulvoro Waschraum: lavĉambro, lavejo, puriĝejo Waschschuppen: lavejo Waschschüssel: kuveto, lavokuvo Waschsoda: lavsodo Waschstelle: lavejo Waschtisch: lavabo Waschzimmer: lavĉambro Washington: Vaŝingtono Wasser: akvo ins Wasser gehen: enakviĝi mit allen Wassern gewaschen: polurita zu Wasser lassen: surakvigi Wasser-: akva, hidraŭlika Wasserangst: hidrofobio Wasserbad: bolbano Wasserbecken: akvujo Wasserbehälter: akvujo luft- und wasserdicht: hermetika Wasserdruckmesser: hidrometro Wasserdurchflussmesser: hidrometro Wasserfall: akvofalo, falakvo Gemälde in Wasserfarben: akvarelo Wasserfenchel: enanto, felandrio Wasserflugzeug: hidroaeroplano, hidroplano wasserfrei: anhidra Wasserfurcht: hidrofobio Wasserhahn: krano Wasserheilkunde: hidroterapio Wasserhose: akvoturno Wasserkanne: bolkruĉo Wasserkastanie: akvokaŝtano Wasserkessel: bolkruĉo Wasserkocher: boligilo Wasserkopf: hidrocefalo, hidrocefalulo wasserköpfig: hidrocefala Wasserkraft: akvenergio, blanka karbo Wasserkraftwerk: akvocentralo Wasser lassen: urini Wasserläufer: tringo Wasserleitung: akvodukto, akvokondukilo Wasserlinie (Schiff): floslinio Wasserlinse: lemno Wasserloch: akvejo Wassermann: Wassermann (Sternbild): Akvisto Wassermann (Sternbild): Verŝisto Wassermelone: akvomelono Wassermesskunde: hidrometrio Wassermühle: akvomuelilo wassern: enakviĝi, surakvigi wässern: akvi, akvumi Wassernuss: trapo, trapofrukto Wasserpfeife: akvopipo, nargileo Wasserpferdesaat: felandrio Wasserralle: akvoralo Wasserscheide: akvodislimo Wasserschierling: cikuto Wasserschlange: hidro, Hidro Wasserschwein: kapibaro Wasserspeier: gargojlo Wasserstelle: akvejo Wasserstoff: hidrogeno Wasserstrahldüse: injektoro Wasserstrauch: hortensio Wassersucht: hidropso Wassertanne: metasekvojo Wassertaxi: akvotaksio Wassertreter: falaropo Wassertropfen: akvero Wasseruhr: akvohorloĝo, klepsidro Wasservogel: naĝobirdo Wasserwaage: nivelilo Wasserweg: akvovojo Wasserwerfer: akvoĵetilo, akvokanono Wasserwidder: akvobata pumpilo, hidraŭlika virŝafo Wasserzeichen: filigrano wässrig: hidrata waten: vadi Watt: flusejo, Vato, vato Watte: vato wattieren: vati Wattstunde: vathoro Wattwurm: sablovermo Watvögel: ĥaradrioformaj wau: baŭ, boj waw: vavo WC: necesejo Web-: teksa Webbrowser: retumilo Webcam: retkamerao weben: teksi Weber: teksisto Webespinnen: araneuloj Webinar: reta kurso Weblink: ligilo Weblog: blogo Webmaster: retejestro Webseite: retejo, retpaĝo Website: retpaĝaro Wechsel: fluktuo, kambio, rimeso, transiro einen Wechsel ziehen: trati gezogener Wechsel: trato Wechsel-(winkel): alterna Wechselbeziehung: interago, korelacio, korelativeco in Wechselbeziehung stehend: korelativa Wechselbürgschaft: avalo Wechselgeld: restmono Wechselgesang: antifono wechselhaft: ŝanĝiĝema Wechselmakler: kambia makleristo wechseln: fluktui, ŝanĝi wechselseitig: dudirekta, korelativa Wechselspiel: baskulludo Wechselstrom: alterna kurento Wechselstromgenerator: alternatoro wechselwarm (-e Tiere): malvarmsanga Wechselwirkung: forto, interago Wechselwort: pronomo Wecke: lozanĝo wecken: klarioni, veki Wecken: veko weckend: veka Wecker: vekhorloĝo Weckglas: bokalo Wedel: frondo weder ... noch: nek ... nek ... weg: for, foren weg machen: forigi Weg: irejo, kanalo, raŭto, vojo auf den Weg bringen: envojigi geschlossener Weg: fermita vojo Weg (in einem topologischen Raum): vojo weg-: de Wegbereiter: pioniro sich wegbeugen: dekliniĝi wegbiegen: forklini wegblasen: disblovi, forblovi wegbringen: forkonduki, forporti wegdiskutieren: forargumenti Wege: vom Wege abbringen: devojigi vom Wege abkommen: devojiĝi wegen: de, kaŭze de, pro Wegenetz: vojaro, vojreto Wegerich: plantago Wegerichgewächse: plantagacoj abseits des Weges: pretervoje Wegesteuer: vojimposto Wegezeichen: vojsigno wegfahren: forveturi wegfaulen: forputri wegfegen: forbalai wegfliegen: forflugi wegfließen: deflui wegführen: fordirekti, forkonduki Wegfurche: vojsulko Weggabelung: vojforko Weggang: foriro weggeben: fordoni Weggefährte: vojkamarado weggehen: deiĝi, deiri, eksiĝi, foriri weggeleiten: foreskorti Weggemeinschaft: irantaro wegjagen: forpeli wegkaufen: foraĉeti weglachen: forŝerci weglassen: elizii, ellasi, mankigi weglaufen: forkuri weglegen: formeti weglocken: delogi wegmachen: deigi wegnehmen: forpreni wegreiben: defroti wegrennen: forkuri wegrücken: deŝovi wegsammeln: forkolekti wegschaffen: forporti wegscherzen: forŝerci wegscheuchen: forpeli wegschicken: ekspedi, forsendi wegschieben: deŝovi, forŝovi wegschießen: forpafi wegschleifen: forakrigi wegschleudern: katapulti wegschließen: enŝlosi wegsperren: ŝlosi wegspringen: forsalti wegspülen: forlavi wegsschließen: ŝlosi wegstoßen: elpuŝi Wegstrecke: vojstreko wegstreichen: elstreki wegtragen: forporti wegtun: deigi, forigi Wegwarte: cikorio wegwaschen: forlavi Wegweiser: vojmontrilo, vojsigno, vojŝildo wegwerfen: forĵeti wegwischen: elviŝi, forviŝi wegzaubern: forĵongli Wegzehrung: manĝprovizo, provianto, vojpano Wegzeichen: vojsigno, vojŝildo wegziehen: detiri wegzusammenhängend (-er Raum): vojkoneksa weh: weh tun: dolori weh tun: dolorigi wehe: ve wehen: blovi, venti Wehen: akuŝdoloro, akuŝpeno, naskodoloro Wehklage: veo wehmütig: elegia Wehrgang: galerio Wehrgehänge: balteo wehrlos: sendefenda Wehruf: veo Weib: braves Weib: bravulino wackeres Weib: bravulino Weibchen: femalo, ino Weiberhass: mizogineco weiblich: femala, ina, inseksa, virina weibliches Geschlecht: femineno, ingenro Weiblichkeit: virineco weich: mola, softa Weiche: trakforko weichen: cedi, disflankiĝi Weichgewebe: mola histo weichglühen: malhardi Weichheit: molo weichherzig: tenera, tenere weichklopfen: prilabori weichlich: molaĉa Weichselzopf: pliko Weichtiere: moluskoj Weide: gregejo, gresejo, paŝtejo, saliko Weidegras: greso Weidelgras: lolo weiden: paŝtiĝi weiden lassen: paŝti Weidengewächse: salikacoj Weidenlaubsänger: ĉifĉafo Weidenröschen: epilobio Weiderich: litrumo Weiderichgewächse: litrumacoj Weigerung: rifuzo Weihe: aspergo, cirkuo weihen: aspergi, konsekri Weihnachten: Kristnasko Weihnachtsbaum: kristnaskarbo Weihnachtslied: karolo Weihnachtsmann: Sankta Nikolao Weihrauch: bonodorfumaĵo, incenso Weihrauchfass: incensujo Weihrauchgefäß: incensujo Weihrauchharz: olibano Weihwasserbecken: sanktakvujo Weihwedel: aspergilo weil: ĉar darum, weil: tial ke deshalb, weil: tial ke weilen: estadi Weimar: Vajmaro Wein: vino Weinbeere: uvo, vinbero Weinberg: vinberejo, vinberĝardeno Weinbergschnecke: heliko weinen: larmi, plori Weinen: ploro weinerlich: plorema Weingeist: alkoholo Weinglas: vinglaso Weinkeller: vinkelo Weinrebe: vinberarbo Weinrose: eglanterio weinrot: grenatkolora Weinschlauch: vinsako Weinstock: vinberarbo, vito Weinstube: taverno, vinejo Weintraube: vinberaro Weinverkoster: vingustumisto Weinverkostung: vingustumado der beste Wein zum Schluß: bona vino al la fino weise: saĝa Weise: maniero, melodio in welcher Weise: kiamaniere auf keine Weise: neniel in keiner Weise: neniel in solcher Weise: tiamaniere auf diese Weise: tiel weisen: indiki, montri Weiser: saĝulo Weisheit: saĝeco, saĝo, sentenco Weisheitszahn: saĝodento weismachen: kredigi weiß: blanka weiß wie Elfenbein: ebura Weiß: blanko weissagen: aŭguri, profeti Weissager: aŭguristo Weissagung: aŭguro, profetaĵo Weißblech: stanita ferlado Weißblütigkeit: leŭkemio Weißbuch: blanka libro Weißdorn: kratago weißeln: kalki weiße Masse: blanka materio weißen: blankigi, kalki Weiße Nächte: blankaj noktoj Weißer: blankulo Weißes Meer: Blanka Maro weiße Substanz: blanka substanco weißglühen: inkandeski weißglühend: blankarda, inkandeska weißglühend werden: inkandeski Weißglut: inkandesko Weißkraut: blanka brasiko weißlich: blanketa Weißling: albino, merlango Weißmagie: blanka magio Weißrusse: beloruso weißrussisch: belorusa Weißrussland: Belarusio, Belorusio, Belorusujo weisungsgemäß: obee al weit: for, larĝe, malloka, malstrikta, vasta Weite des Segels auf der Rah: enverguro von weitem: defora weit entfernt: fora weit entfernt von: diste de weiter ... sein: resti weiter: plia, plu, pluen und so weiter: kaj tiel plu weiterbestehen: resti sich weiterbilden: kvalifikiĝi Weiterbildung: kvalifiko weitere: plua weiterentwickeln: grefti sich weiterentwickeln: progresi Weiterentwicklung: progreso weiterer: ankoraŭa weitergeben: transigi weiterhin: daŭre, plu, plue weiterleiten: plusendi weitersagen: transdiri weitherzig: indulgema weitherzig sein: indulgi Weitherzigkeit: indulgo weiträumig: grandampleksa weitsichtig: malmiopa Weitverkehrsnetz: malloka reto weit weg: fora Weizen: tritiko welche: iu, kiu welcher: kiu welches: kia, kiu welches Datum haben wir?: kiun daton ni havas welk: malfreŝa, velka welken: velki welken lassen: velkigi Wellblech: onda lado Welle: akso, ondo, ŝafto (sich brechende) Welle: surfo sich wellen: ondumi Wellenbad: ondobanejo wellenförmig: onda, ondforma, ondolinia Wellengang: surfo Wellenkamm: surfo Wellenleiter: ondokondukilo wellenreiten: surfi Wellensittich: melopsitako wellig: onda, ondolinia Wellington: Velingtono Wellingtonie: sekvojadendro Welpe (Wolf): lupido Wels: siluro Welschkraut: savoja brasiko Welt: mondo zur Welt bringen: akuŝi die äußere Welt: ekstera mondo zur Welt kommen: enmondiĝi Welt-: monda, tutmonda Weltall: kosmo Weltalter: mondaĝo Weltanschauung: paradigmo weltbekannt: mondfama weltbewegend: mondoskua Weltbild: mondbildo Weltbürger: kosmopolito, mondcivitano Weltbürgerschaft: kosmopolitismo Weltbürgertum: kosmopoliteco, mondcivitaneco, sennaciismo Weltenbummler: vojaĝemulo Weltenlehre: kosmologio Weltentstehung: kosmogonio Weltgesundheits-Organisation: Monda Organizaĵo pri Sano weltgewandt: monduma Weltkarte: mondmapo, platglobo (Esperanto-)Weltkongress: Universala Kongreso Weltkrieg: mondmilito zweiter Weltkrieg: dua mondmilito erster Weltkrieg: unua mondmilito weltlich: monda, profana, sekulara Weltlicher: ein Weltlicher: profano ein Weltlicher: profanulo weltmännisch: kosmopolita im Weltmaßstab: laŭ tutmonda skalo Weltmeer: mondoceano weltoffen: kosmopolita Weltorganisation für Tourismus: Monda Organizaĵo pri Turismo Weltraum: kosmo Weltraum-: kosma Weltraumbahnhof: kosmodromo Weltreich: imperio, imperiumo Weltsicht: mondrigardo, paradigmo weltweit: monda, mondvasta, tutmonda Wemfall: dativo Wende-: Wende-(punkt): infleksa Wende-(punkt): transfleksiĝa Wendehals: koltordulo Wendekreis: tropiko Wendekreis des Krebses: tropiko de la Kankro Wendekreis des Steinbocks: tropiko de la Kaprikorno Wendel: helico Wendeltreppe: ŝraŭba ŝtuparo wenden: adresi, direkti, giri sich wenden an: sin direkti al Wendepunkt: epoko, krizo, peripetio, turnopunkto Wendezeit: epoko wendig: lerta Wendung: peripetio, pintumo Wenfall: akuzativo wenig(e): malmulta wenig: malmulte ein wenig: iomete nicht wenig: nemalmulta zu wenig: ne sufiĉe Wenigborster: oligoĥetoj weniger: malpli, minus wenigst: malplej wenigstens: almenaŭ, malpleje wenn: kiam, se wenn und nur wenn: se kaj nur se Wenzel: Venceslao wer: kiu Werbeanzeige: aviztabulo Werbeaufkleber: glureklamilo Werbefachfrau: reklamisto Werbefachmann: promociisto, reklamisto werben: adeptigi, propagandi, sin svati, svati, varbi Werbeschrift: prospekto Werbespruch: frapfrazo Werbetafel: reklamtabulo Werbeträger: reklamilo, varbilo Werbung: promocio, propagando, reklamo, varbilo Werbung machen: reklami werden: fariĝi, iĝi wahr werden: efektiviĝi wirksam werden: efektiviĝi häufig werden: oftiĝi häufiger werden: plioftiĝi wahr werden: realiĝi Werfall: nominativo werfen: ĵeti herunter werfen: deĵeti um sich werfen: disĵeti hinaus werfen: elĵeti sich werfen auf: impeti an die Wand werfen: projekcii Werft: ŝipkonstruejo Werg: stupo Werk: artaĵo, fabriko, faraĵo, uzino, verko Gesammelte Werke: biblioteko Werkausgabe: verkaro Werkbank: stablo werkeln: umi Werken: laboro, slojdo Werkschaffen: verko Werksgaststätte: kantino Werkstatt [riparejo]: garaĝo Werkstatt: metiejo, riparejo Werkstoff: materialo Werkstofftechniker: materialisto Werkstück: laboraĵo Werktätiger: laboristo Werkunterricht: slojdo Werkzeug: ilo, instrumento Werkzeugmaschine: ilmaŝino Wermut: absinto, vermuto wer schreibt, der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas Werst: versto Wert[e]bereich: celo-aro wert: inda, kara, lukra gleichviel wert sein: egalvalori wert sein: valori Wert: valoro -wert: -ind Wertetabelle: baremo Wertetafel: baremo Wertgegenstand: valoraĵo wertig: altkvalita, kvalita wertlos: forĵetinda, senvalora, vanta Wertpapier: valorpapero Wertpapiermarkt: borso wertschätzen: ŝati Wertschätzung: estimo, respekto wertvoll: altvalora, multvalora, riĉa, valora Wertzuweisung: valorizo Werwolf: lupfantomo Wes' Brot ich ess', des' Lied ich sing: kiu manĝon al mi donas, tiu al mi ordonas Wesen: ekzistaĵo, esenco, estaĵo, kreito, suko göttliches Wesen: diaĵo Wesenheit: ento Wesensart: ecaro wesentlich: esenca wesentliche: precipa wesentliche Eigenschaft: atributo Wesentliches: esenco Wesentlichstes: kvintesenco Weser: Vezero Wesfall: genitivo weshalb: kial, pro kio Wesir: veziro Wespe: vespo wessen: kies West-Aserbaidschan: Okcidenta Azerbajĝano Westasien: Okcidenta Azio Westbengalen: Okcidenta Bengallando, Okcidenta Bengalo Weste: veŝto Westen: okcidento im Westen von: okcidente de der Westen: Okcidento Westentasche: veŝtpoŝo Western: vakerfilmo Westernfilm: vakerfilmo Westgote: visigoto westgotisch: visigota westlich: okcidenta westlich von: okcidente de Westminster: Vestminstro Westphalen: Vestfalio Westsamoa: Okcidenta Samoo Westtimor: Okcidenta Timoro in Wettberwerb stehen: konkurenci Wettbewerb: konkurenco, konkuro, konkurso Wettbewerber: konkursanto Wettbewerbsbeitrag: konkursaĵo Wette: veto um die Wette: konkure um die Wette spielen: vetludi wetteifern: konkuri, konkursi Wetteinsatz: vetaĵo wetten: veti Wetten: veto Wetter: vetero stürmisches Wetter: tempesto Wetterdach: markezo Wetterfahne: ventmontrilo Wetterhahn: ventmontrilo, ventokoko Wetterkunde: meteorologio, veterscienco Wetterkundler: meteorologiisto Wetterleuchten: silentaj fulmoj Wetterstation: meteostacio, veterstacio Wettervorhersage: veterprognozo Wettkampf: konkurso Wettkampfteilnehmer: konkursanto Wettlauf: konkuro, konkurso Wettläufer: vetkuristo wettmachen: kompensi Wettstreit: konkuro, konkurso Wetzstein: akrigoŝtono Whisky: viskio Whist: visto WHO: Monda Organizaĵo pri Sano Wiborg: Viborgo Wichse: ĉuro wichsen: ciri, ĉuri, poluri wichtig: distinginda, grava, grave sich wichtig machen: brustoŝveli wichtige Persönlichkeit: eminentulo Wichtigkeit: graveco, prioritato, signifo wichtig sein: gravi wichtigste: precipa wichtigstes: esenca Wichtigtuerei: imponemo Wicke: vicio Wickel: alterna unucumo, kompreso, rubando, vindaĵo, volvaĵo warmer Wickel: fomentaĵo Wickelband: rubando, vindaĵo Wickelkommode: vindotablo wickeln: vindi, volvi Wickeltisch: vindotablo Wickeltuch: vindotuko Widder: Ŝafo hydraulischer Widder: akvobata pumpilo widergeben: rediri, transdiri Widerhall: resonado, resonanco widerhallen: resoni Widerlager: abutmento widerlegen: refuti Widerlegung: refuto widerlich: naŭza widernatürlich: kontraŭnatura Widerpart: kontrapunkto widerrufen: abĵuri, revoki sich widersetzen: malobei Widersinn: absurdaĵo widersinnig: absurda Widersinnigkeit: absurdeco widerspenstig: malobeema, nesubiĝema widerspiegeln: speguli sich widerspiegeln: rebrili widersprechen: kontraŭargumenti, kontraŭdiri, kontraŭparoli, malkonsenti sich widersprechen: konflikti Widerspruch: absurdo, antagonismo, konflikto, kontraŭdiro, nekonsekvenco im Widerspruch zueinander: malakorda widersprüchlich: malakordigebla, malkonsekvenca, neakordigebla Widersprüchlichkeit: antagonismo, nekonsekvenco Widerspruchsbeweis: pruvo per redukto al absurdo Widerspruchsmeinung: herezo Widerstand: rezistanco, rezistilo, rezisto Widerstand leisten: oponi widerständig: rezistema Widerständigkeit: rezistemo widerstandsfähig: rezistema, tenaca Widerstandsfähigkeit: rezistemo widerstandslos: senkontraŭstare Widerstandsmessgerät: ommetro widerstehen: kontraŭstari, malcedi, rezisti Widerstreit: konflikto, malakordo im Widerstreit sein: konflikti widerstreiten: malakordi widerstreitend: malakorda widmen: dediĉi Widmen: dediĉo Widmung: dediĉo wie: kia, kiamaniere, kvazaŭ wie auch immer: kia ajn wie (Art und Weise): kiel Wiedehopf: upupo wieder: denove, returne wieder-: re- wiederbeleben: revivigi wieder einkommentieren: malkomentarii wieder finden: retrovi Wiedergabe: reflekto sinngemäße Wiedergabe: parafrazo Wiedergänger: reaperanto wiedergeben: redoni, reflekti, transdoni sinngemäß wiedergeben: parafrazi Wiedergutmachung: reparacio wiederherstellen: reĝustigi, rekonstrui, restarigi, restaŭri, ripari Wiederherstellung: riparado wiederholen: diradi, rediri, reprezenti, ripeti (ein Zitat) wiederholen: reciti wiederkäuen: mueli, remaĉi Worte wiederkäuen: vortmueli Wiederkäuer: remaĉuloj Wiederkehr: datreveno, reveno ohne Wiederkehr: senrevene wiederkehrend: konstante Wiedersehen: revido auf Wiedersehen: ĝis revido wieder sehen: revidi wiederspiegeln: reflekti wiederum: ree Wie der Vater, so der Sohn.: bojas hundido, kiel ĝi aŭdas de hundoj wieder vereinen: rekunigi wiederverkaufen: revendi wieder vorlegen: reprezenti wie folgt: jene Wiege: lulilo von der Wiege bis zur Bahre: de la lulilo ĝis la morto Wiegebalken: vekto wie geht es?: kiel vi fartas wiegen: balanci, luli, pesi, pezi sich wiegen: balanciĝi Wiegenlied: lulkanto wie gewonnen, so zeronnen: kiel akirite, tiel perdite wiehern: ĉevalbleki, heni wie man sich bettet, so liegt man: kiel oni sternas, tiel oni dormas Wien: Vieno wienern: briligi, ciri, vaksi Wiesbaden: Vizbadeno Wiese: herbejo, razeno wie sehr auch immer: kiom ajn Wiesel: mustelo Wiesenknöterich: bistorto wieso: kial wieviel: kiom, kioma wieviele: kiom zu wievielt: kiomope wievielte: kioma Wigwam: vigvamo Wiki: vikio Wikipedia: Vikipedio Wikipedianer: vikipediisto Wikipedianerin: vikipediisto wild: barbara, furioza, kruda, sovaĝa wildbachartig: torenta Wildcard (Informatik): ĵokero Wilde Ehe: provedziĝo Wilder: barbaro wilder Majoran: origano wildern: ŝtelĉasi Wildheit: barbareco Wildhüter: arbargardisto Wildnis: sovaĝejo Wildsau: aprino Wildschwein: apraĵo, apro Wildtierkorridor: koridoro Wilhelm: Vilhelmo will: will erreichen: celi ob man will oder nicht: vole-nevole Wille: volo guter Wille: bonintenco guter Wille: bonvolo fester Wille: firma volo freier Wille: libera volo böser Wille: malbonintenco Letzter Wille: testamento gegen den Willen: kontraŭvola willenlos: senvola willens: preta Willensklärung: voldeklaro Willenskraft: volpovo willensstark: volema willentlich: vola Willfährigkeit: sinallaso willig: konsentema, volema willkommen!: bonvenon! sei willkommen: estu bone veninta willkommen heißen: bonvenigi Willkür: arbitro willkürlich: arbitra, arbitre, divenprove, laŭvole Wilna: Vilno wimmeln: multi, svarmi wimmern: ĝemplori, plorpepi, vei Wimpel: vimplo Wimper: cilio, okulharo Wimperg: gablo Wimpernschlag: en palpebruma daŭro Wimpertierchen: ciliuloj Wind: vento Windbö: burasko, ventopuŝo Winde: konvolvulo, kriko, vinĉo Windel: rubando, vindaĵo, vindo windeln: vindi winden: sinui, tordi sich wie eine Schlange winden: turniĝadi kiel serpento Windenergie: ventenergio Windengewächse: konvolvulacoj in Windeseile: rapidega Windfang: porĉo Windgenerator: ventelektrejo Windgeschwindigkeitsmesser: anemometro, ventomezurilo Windhoek: Vindhuko Windhund: leporhundo, levrelo windig: venta, ventanima windiger Geschäftsmann: fikomercisto Windkraft: ventenergio Windkraftwerk: ventelektrejo Windmond: Novembro Windmühle: ventmuelilo Windpocken: varicelo Windrad: ventelektrejo Windröschen: anemono Windsack: ventmaniko, ventmontrilo windsichten: ventumi Windstärkemesser: anemometro, ventomezurilo Windstoß: ventopuŝo Windung: meandro, sinuo Winkel: angulo ebener Winkel: ebena angulo rechter Winkel: orto Winkelabstand: angula distanco Winkelentfernung: angula distanco Winkelgrad: grado Winkelhalbierende: dusekcanto Winkelmaß Sternbild: Ortilo Winkelmesser: angulmezurilo Winkelraum: sektoro Winkelschleifer: angulŝlifilo winkeltreu: winkeltreu (-e Transformation): angulfidela winkeltreu (-e Transformation): konforma winken: mansvingi Winniler: lombardoj Winter: vintra tempo, vintro Wintergarten: verando, vintra ĝardeno winterlich: vintra Winterling: erantido Wintermonsun: vintra musono Wintersaison: vintra sezono Winterschlaf: vintrodormo Winterzeit: vintra tempo Winterzwiebel: cibolo Winzer: vinisto winzig: gnoma Wippbaum: baskulo Wippbrücke: baskulponto Wippe: balancilo, baskulludo, baskulo wippen: balanci, baskuli Wippschalter: baskulo Wippschaukel: baskulo wir: ni Wirbel: agordilo, kirlo, vertebro, vortico wirbelfrei (-es Vektorfeld): senkirla wirbeln: kirliĝi Wirbelsäule: vertebraro Wirbelsturm: kirloŝtormo, tornado Wirbeltiere: vertebruloj wirken: agi, brodteksi, efiki entgegen wirken: kontraŭagi wirklich: aktuala, efektiva, efektive, konkreta, reala, vera, vere Wirklichkeit: efektivaĵo, efektiveco, realo Wirklichkeitsform: indikativo wirksam: drasta, efika Wirksamkeit: efikeco Wirkung: efiko Wirkungsgrad: rendimento wirkungslose: senefika Wirkursache: efika kaŭzo wirr: apokalipsa wirres Zeug: galimatio Wirsing: sabeliko, savoja brasiko Wirt: gastiganto, mastro Wirtschaft: ekonomio, gastejo, restoracio wirtschaften: mastrumi Wirtschaften: ekonomio Wirtschafter: ekonomo wirtschaftlich: ekonomia wirtschaftliche Ausdehnung: ekonomia ekspansio wirtschaftliche Expansion: ekonomia ekspansio Wirtschaftlichkeit: ekonomio Wirtschaftsboss: magnato Wirtschaftshof: stalejo Wirtschaftskrise: ekonomia krizo Wirtschaftswissenschaflter: ekonomiisto Wirtschaftswissenschaft: ekonomiko, ekonomio Wirtschaftswissenschaftler: ekonomikisto Wirtshaus: restoracio wischen: stompi, viŝi, viŝpurigi Wischer: viŝilo Wischlappen: viŝilo Wischmopp: ŝvabrilo Wischtuch: viŝilo, viŝtuko Wisent: bizono Wismut: bismuto wissbegierig: lernema, scivolema wissen: scii würdigen wissen: aprezi nicht wissen wollen: ignori schätzen wissen: taksi Wissen: konado, sciado, sciaĵo, scio wissen lassen: sciigi Wissenschaft: (eine bestimmte) Wissenschaft: scienco Wissenschaft (als Ganzes): scienco Wissenschaftler: sciencisto wissenschaftlich: scienca wissenschaftliche Gesellschaft: akademio wissenschaftlicher Mitarbeiter: scienca asistanto Wisteria: visterio Wittenberg: Vitenbergo wittern: flari Wittern: flarado Witwe: vidvino Witwer: vidvo Witz: ŝerco, spritaĵo Witzbold: spritulo witzig: sprita witzig sein: spriti Witzzeichnung: kartuno WLAN: sendrata reto, vifio WMO: Monda Organizaĵo pri Meteorologio wo: kie Wöbbrettzither: kotoo Woche: semajno Wochenende: semajnfino Wochenfest: Festo de Semajnoj wöchentlich: semajna wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg: kie estas volo, tie estas vojo Wo ein Wille ist, da ist ein Weg: kie estas volo, tie estas vojo wo gehobelt wird, da fallen Späne: hakado de ligno donas lignerojn wohin: kien wohl: komforte Wohl: komforto aller Wohl: komuna bono wohlauf: bonfarta Wohlbefinden: bonfarto wohlbeleibt: korpampleksa, korpulenta Wohlergehen: bonfarto Wohlerzogenheit: bonedukiteco Wohlgefallen: plezuro wohlgeordnet: senkonfuza wohlgeordnet (-e Menge): bonorda wohlgestaltet: belkreska, belstatura, bonstila wohlhabend: riĉa wohlig: bonetosa, delica Wohlklang: bonsoneco, harmonio wohlklingend: bonsona, harmonia, sonora wohlmeinend: bonintenca wohl oder übel: vole-nevole Wohlordnung: bona ordo wohlproportioniert: proporcia Wohlriechendes Geißblatt: kaprifolio Wohlstand: bonhavo, bonstato, prospero wohlstatuiert: belstatura Wohltäter: bonfaranto wohltätig: almozdonema Wohltätigkeitsveranstaltung: benefico wohlverdient: merita Wohlverhalten: bonaj manieroj wohlwollend sein: bonvoli Wohnblock: paneldomo wohnen: loĝi wohnhaft sein: rezidi Wohnhaus: loĝdomo Wohnheim: protektejo Wohnmobil: loĝaŭto Wohnsitz: domego, domicilo, rezidejo Wohnstift: protektejo Wohnung: apartamento, loĝejo Wohnwagen: ruldomo Wohnzimmer: vivoĉambro Woiwode: vojevodiestro, vojevodo Woiwodschaft: vojevodio, vojevodujo wölben: volbi Wölbung (Anatomie): fornikso Wölbung: volbo Wolf: lupo Wolfgang: Volfgango Wölfin: lupino Wölfling: lupido Wölflingsmädchen: lupido Wolfram: tungsteno, volframo Wolfsbarsche: moronedoj Wolfsjunges: lupido Wolfsmilch: eŭforbio Wolfsmilchgewächse: eŭforbiacoj Wolfsquinte: lupokvinto Wolfsspinne: luparaneo Wolga: Volgo Wolke: nubo Wolkenbruch: pluvego Wolkenkratzer: ĉielskrapanto wolkenlos: sennuba, serena wolkenloses Wetter: sereno wolkig: nuba Wollbaum: bombako Wollbaumgewächse: bombakacoj Wolle: lano wollen: emi, -u, voli wollend: volema Wollgras: erioforo Wollkäfer: lagrio Wollust: amoremo, delico, volupto wollüstig: volupta, voluptema Won: vono Wonne: delico wonnig: delica Wordbildung: vortefiko, vortfarado worfeln: ventumi Worfschaufel: ŝutilo, ventumilo Wort: parolo, vorto abgeleitetes Wort: derivaĵo lautnachahmendes Wort: sonimito schallnachahmendes Wort: sonimito mit einem Wort: unuvorte Wort (Gottes): Vorto Wortart: vortospeco Wort-Bild-Marke: logotipo Worte: diro in anderen Worten: alivorte mit anderen Worten: alivorte Wortemacher: frazisto Wörterbuch: leksikono, vortaro einsprachiges Wörterbuch: difinvortaro zweisprachiges Wörterbuch: dulingva vortaro Wörterliste: leksikono Wörterverzeichnis: leksikono Wortfetzen: vortero Wortform: vortformo Wortgefecht: vortobatali Wortgruppe: vortgrupo Wort halten: teni la vorton Wortherkunft: etimologio, vorthistorio wörtlich: laŭvorte, rekta wortlos: senvorte Wortneubildung: neologismo Worträtsel: logogrifo Wortreihenfolge: vortordo Wortschatz: vortoprovizo Wortschatzerforschung: leksikologio Wortspiel: vortludo Wortstamm: stamo Wortstreit: vortobatali Wortzusammensetzung: vortkunmeto wow: ŭaŭ Wrack: vrako Wriggriemen: postremilo wringen: premtordi, tordi, vringi Wrocław: Vroclavo Wucher: procentego, troprofito, uzuro Wucherblumen: tanaceto wuchern: troprofiti Wuchs: kresko wuchtig: forta Wuhan: Vuhano Wühler: hamstredoj Wühlmaus: kampomuso, mikroto Wulda: Vultavo Wulfila: Vulfilo Wulst: pufo wulstig: pufa Wulstling: amanito wund: vunda Wunde: vundo Wunder: miraklo, mirindaĵo wunderbar: magia, mirinda Wunderkind: mirinfano wunderlich: kurioza, skurila Wundermittel: panaceo, sorĉa kuracilo sich wundern: miri wundersam: mirinda wunderschön: belega Wunderwerk: miraklo wunde Stelle: vunda loko Wundliegegeschwür: eskaro wund reiben: ekskoriacii Wundrose: erizipelo Wundstelle: vundloko Wundverband: kompreso, pansaĵo Wunsch: deziro, volo ganz nach Wunsch: laŭvole Wunschdenken: revpensi wünschen: deziri Wünschen: deziro Würde: digneco, digno, indeco Würdenträger: gravulo würdevoll: dignoplena würdig: digna, inda sich würdig zeigen: digni -würdig: -ind würdigen: aprezi, degni, indigi Wurf: ĵeto Wurfbahn: trajektorio Würfel: ĵetkubo, kubo würfelförmig: kubforma Wurfmaschine: katapulto Wurfreichweite: sagpafo Wurfspiel: ĵetludo würgen: strangoli Würger: laniedoj Wurm: vermo Würmer: vermoj Wurmfortsatz (des Blinddarms): apendico Wurmkraut: vermifugo Wurmmittel: vermifugo Wurst: kolbaso Württemberg: Vurtembergo Würze: kondimento, spicaĵo Wurzel: radiko n-te Wurzel: n-a radiko die Wurzel ziehen : radiki Wurzeln schlagen: radiki Wurzel (aus einer Zahl): radiko Wurzel (einer Gleichung): radiko Wurzel (eines Polynoms): radiko Wurzel (in einem Graph): radiko ohne Wurzeln: senradika Wurzelgemüse: radikaj kaj tuberaj legomoj Wurzelknolle: radika tubero Wurzelkörper (eines Polynoms): radika korpo wurzeln: enradiki, radiki Wurzelsystem: radikaro Wurzelzeichen: radikilo, radiksigno Wurzelzement: cemento wurzelziehen: radikigi würzen: kondimenti, spici würzig: spica Wushu: uŝuo wüst: dezerta Wüste: dezerto Wüsten-: dezerta Wüstling: barbaro, diboĉulo Wut: kolero in Wut geraten: koleriĝi wüten: furiozi, koleri wütend: furioza, kolera, rabia wütend sein: koleri wütend machen: kolerigi WWF: Naturprotekta Monda Fondaĵo WWW: Tut-Tera Teksaĵo zuwzinkern: doni signojn per la okuloj |