a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana w...

w.z.b.w.: kio estis pruvota
W: duobla vo
Waadt: Vaŭdo
Waag[e]rechte: horizontalo
Waage: pesilo, Pesilo
Waagebalken: vekto
waagerecht: horizontala
waagrecht: horizontala
Waagschale: pesiltaso, pesiltelero
Wabbel: molaĵo
wach: maldorma, vigla
   wach werden: eldormiĝi
   wach sein: maldormi
   wach bleiben: vigili
Wachbatallion: pikedo
Wache: gardisto, gardo, gardostaranto
   Wache stehen: gardestari
   Wache schieben: gvati
wachen: gvati, maldormi, vaĉi, vigili, vigli
Wachen: maldormo
Wachhaus: gardistejo
Wachhäuschen: gardobudo
Wachhund: ĉenhundo
Wachmann: sentinelo
Wachmannschaft: pikedo
Wacholder: junipero
Wacholderbranntwein: ĝino, juniperbrando
Wacholderschnaps: ĝino, juniperbrando
Wachs: vakso
wachsam: garde
Wachsamkeit: singardeco, singardo
wachsen: grandiĝi, kreski, vaksi, vegeti
wachsend (-e Abbildung): kreskanta
wächsern: vakskolora
Wachsfigur: vaksfiguro
Wachsfigurenkabinett: panoptiko
Wachsleinwand: vakstolo
Wachslicht: kandelo
Wachsmalerei: vaksopentro
Wachsmatrizendruck: mimeografo
Wachstafel: vakstabulo
Wachstuch: vakstolo
Wachstum: kreskado
Wachtel: koturno
Wachtelkönig: krekso
Wachtelweizen: melampiro
Wächter: gardisto, gvatisto
Wachtposten: sentinelo
wackelig: lama, malfirma, malstabila
wackeln: ŝanceliĝi, skuiĝi
wacker: brava, brave
Wade: suro, tibikarno
Wadenbein: fibulo
Wadi: vadio
Wadmal: friso
Waffe: armilo, armo, batalilo
Waffel: vaflo
Waffenbruder: militfrato
Waffenkammer: armilejo
Waffenlager: arsenalo
Waffenrock: kamizolo
Waffenruhe: pafĉesigo
Waffensammlung: arsenalo
Wägebalken: vekto
Wägelchen: ĉareto
Wagemut: aŭdaco, trokuraĝo
wagemutig: aŭdaca, riskema, trokuraĝa
   wagemutig sein: aŭdaci
wagen: aŭdaci, kuraĝi, riski
Wagen: ĉaro, vagono
wägen: pesi
Wägen: peso
Wagenführer: aŭtomobilisto
Wagengruppe: vagonaro
Wagenheber: veturilkriko
Wagenlenker: veturigisto
Wagenzug: vagonaro
Waggon: vagono
waghalsig: aŭdaca, trokuraĝa
Waghalsigkeit: aŭdaco, trokuraĝo
Wagnis: risko
Wahhabit: vahabito
Wahl: baloto, elekto
   sich zurWahl stellen: kandidati
wählbar: elektebla
wählen: baloti, elekti, voĉi
Wählen: balotado, baloto
wählerisch: elektema
Wahlkabine: balotbudo
Wahlkampagne: balotkampanjo
Wahlkampf: balotkampanjo
Wahllokal: balotejo
Wahlmaschine: balotilo-kalkulilo
Wahlmöglichkeit: elekteblo
Wahlrecht: voĉdonrajto
Wahlschein: balotilo, balotrajtiga karto
Wahlspruch: devizo, frapfrazo, moto, slogano
Wahlsteuer: kapimposto
Wahlurne: balotujo
Wahlverfahren: proceduro de la baloto
Wahn: febro, manio
Wahn-: halucina
Wahngebilde: miraĝo
Wahnsinn: frenezo
wahnsinnig: freneza
   wahnsinnig sein: frenezi
   wahnsinnig machen: frenezigi
   wahnsinnig werden: freneziĝi
Wahnvorstellung: halucino
wahr: vera
   vollkommen wahr: ververe
während: dum, dume, dum ke, okaze
währenddessen: dume, intertempe
wahrhaftig: vera, verama, vere, verema
Wahrhaftigkeit: vereco, veremo
Wahrheit: honestaĵo, lumo, veraĵo, vero
   um die Wahrheit zu sagen: ĝustadire
   in Wahrheit: verdire
   in Wahrheit: ververa
   in Wahrheit: ververe
wahrheitsgetreu: verfidela
Wahrheitsliebe: veremo
wahrheitsliebend: verama
Wahrheitstabelle: vertabelo
Wahrheitstafel: vertabelo
Wahrheitswert: vervaloro
wahrlich: verdire
wahrnehmbar: perceptebla
wahrnehmen: percepti
Wahrnehmung: observaĵo, percepto, sensaĵo, sentumaĵo
   aus der Wahrnehmung gewonnen: aposteriora
wahrnehmungsgestört: halucina
Wahrnehmungsgestörter: halucinulo
Wahrnehmungsstörung: halucino
wahrsagen: aŭguri
Wahrsager: antaŭdiristo, aŭguristo
Wahrsagerin: antaŭdiristino
wahrscheinlich: probabla, verŝajna, verŝajne
Wahrscheinlichkeit:
   bedingte Wahrscheinlichkeit: kondiĉa probablo
   Wahrscheinlichkeit (eines Ereignisses): probablo
Wahrscheinlichkeitsdichte: probablodenso
Wahrscheinlichkeitsmaß: probablo
Wahrscheinlichkeitsraum: probablospaco
Wahrscheinlichkeitsrechnung: probablokalkulo
Wahrscheinlichkeitsverteilung: probablodistribuo
Wahrscheinlichkeitsverteilungsfunktion: distribua funkcio
Währung: monsistemo, valuto
Währungseinheit: monunuo
Internationale Währungsfonds: Internacia Mona Fonduso
Wahrzeichen: atributo
Waise: orfo
zum Waisen machen: orfigi
Waisenhaus: orfejo
Waisenkind: orfo
Wal: baleno
Wald: arbaro
   den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen: pro multo da arboj li arbaron ne vidas
Waldarbeiter: lignolaboristo
Waldmeister: asperulo, Odoranta galio
Waldohreule: orelstrigo
Waldrebe: klemato
Waldschnepfe: skolopo
Waldsteppe: arbarstepo
Wale: cetacoj
Wales: Kimrio, Kimrujo
Walfangboot: balenbarko
Walfänger: balenbarko
Walfisch: Baleno
Walhai: balenŝarko
Walhall: Valhalo
Walhalla: Elizeo, Valhalo
Waliser: kimro
walisisch: kimra
walken: fuli
Walkman: poŝkasedilo
Walküre: valkirio
Wall: remparo, taluso
Wallbox: kontaktskatolo
Walldorf: Valdorfo
wallfahren: pilgrimi
Wallfahrt: pilgrimo
Wallone: valono
Wallonien: Valonio, Valonujo
wallonisch: valona
Walnuss: juglando
Walnussbaum: juglandujo
Walnussgewächse: juglandujacoj
Walross: rosmaro
Wälsungen: Volsungo
Walter: Valtero
Walze: cilindro, rulaĵo, rulo, rulpremilo
walzen: rulpremi
wälzen: ruliĝi, volvi
   hin- und herwälzen: agiti
Wälzen: rulado, rulo
Walzer: valso
   Wiener Walzer: rapida valso
Wälzlager: lagro
WAN: malloka reto
Wand: mureto, muro, vando
Wandbrett: konzolo
wandeln: piediri
   gemeinsam wandeln: kuniri
   sich wandeln zu: transiri
Wandelstern: planedo
Wandergewerbetreibender: kolportisto
Wanderheuschrecke: lokusto
Wanderlust: migremo
wandern: marŝi, migri, nomadi, vojiri
Wanderstock: montbastono, pikbastono
Wanderung: migrado
Wanderungsgebiet: nomadejo
Wandgemälde: grafitio, murpentraĵo
Wandgestell: etaĝero
Wandkritzelei: grafitio, murskribaĉo
Wandmalerei: grafitio, murpentraĵo
Wandpfeiler:
   viereckiger Wandpfeiler: murkolono
   viereckiger Wandpfeiler: pilastro
Wandregal: etaĝero
Wandschmierei: murskribaĉo
Wandschrank: enmura ŝranko
Wandtafel: skribtabulo
Wandtisch: konzolo
Wanduhr: murhorloĝo
Wandzeitung: anonctabulo
Wange: vango
Wangenknochen: pufvangeto
wanken: ruliĝi, ŝanceliĝi, skuiĝi
wankend machen: ŝanceli
wann: kiam
Wännchen: pelveto
Wanne: banujo, kuvo, pelvo
Want: vanto
Wanten: stajo
Wanze: cimo, subaŭskultilon
Wanzen: heteropteroj
Wanzen-: heteroptera
Wappen: blazono
Wappenbild: emblemo
Wappenkunde: heraldiko
Wappenschild: blazonŝildo
wappnen: armi
Waräger: varengo
Waran: varano
Ware: artiklo, komercaĵo, varo, vendobjekto
   eingeführte Ware: importaĵo
Warenhaus: ĉiovendejo, magazenego
Warenumsatz: debito
Warenumsatzsteuer: vendimposto
Gaston Waringhien: Varingjeno
warm: varma, varme
   warm halten: varmigi
Wärme: varmo
unter Wärmeabgabe: ekzoterma
Wärme abgebend: ekzoterma
wärmedurchlässig: diaterma
Wärmegewicht: entropio
Wärmelehre: termodinamiko
Wärmeleiter: varmokondukilo
wärmen: varmigi
Wärmetauscher: radiatoro
Wärme- und Stoffübertragung: varmodinamiko
Warna: Varno
warnen: averti, avizi
Warnhinweis: avertilo
Warnschild: avizo
Warnung: avertilo, averto
Warschau: Varsovio
Warschauer: varsovia, varsoviano
Warteliste: atendolisto
warten (auf): atendi
warten: flegi, varti
   warten auf: ĝisatendi
Wartesaal: atendejo
Warteschlange: atendovico
Wartezimmer: atendejo, atendoĉambro
warum: kial, pro kio
Warze: veruko
Warzenkraut: verukherbo
Warzenschwein: fakoĉero, verukapro
was (für ein): kia
was: , kio
Wasabi: vasabio
was auch immer für ein: ajna
Waschbär: lavurso, prociono
Waschbecken: lavabo, lavopelvo, lavujo
Wäsche: tolaĵo
ich wasche meine Hände in Unschuld: mi lavas al mi la manojn
Wäschekorb: lavaĵkorbo
Wäschemangel: kalandrilo
waschen: lavi, lesivi
   jemandem den Kopf waschen: sapumi la okulojn al iu
Wäscher: lavistino
Wäscherei: lavejo
Wäscherin: lavistino
Waschlauge: lesivo
Waschmaschine: lavmaŝino
Waschmittel: detergento
Waschmitttel: lavilo
Waschpulver: lavpulvoro
Waschraum: lavĉambro, lavejo, puriĝejo
Waschschuppen: lavejo
Waschschüssel: kuveto, lavokuvo
Waschsoda: lavsodo
Waschstelle: lavejo
Waschtisch: lavabo
Waschzimmer: lavĉambro
Washington: Vaŝingtono
Wasser: akvo
   ins Wasser gehen: enakviĝi
   mit allen Wassern gewaschen: polurita
   zu Wasser lassen: surakvigi
Wasser-: akva, hidraŭlika
Wasserangst: hidrofobio
Wasserbad: bolbano
Wasserbecken: akvujo
Wasserbehälter: akvujo
luft- und wasserdicht: hermetika
Wasserdruckmesser: hidrometro
Wasserdurchflussmesser: hidrometro
Wasserfall: akvofalo, falakvo
Gemälde in Wasserfarben: akvarelo
Wasserfenchel: enanto, felandrio
Wasserflugzeug: hidroaeroplano, hidroplano
wasserfrei: anhidra
Wasserfurcht: hidrofobio
Wasserhahn: krano
Wasserheilkunde: hidroterapio
Wasserhose: akvoturno
Wasserkanne: bolkruĉo
Wasserkastanie: akvokaŝtano
Wasserkessel: bolkruĉo
Wasserkocher: boligilo
Wasserkopf: hidrocefalo, hidrocefalulo
wasserköpfig: hidrocefala
Wasserkraft: akvenergio, blanka karbo
Wasserkraftwerk: akvocentralo
Wasser lassen: urini
Wasserläufer: tringo
Wasserleitung: akvodukto, akvokondukilo
Wasserlinie (Schiff): floslinio
Wasserlinse: lemno
Wasserloch: akvejo
Wassermann:
   Wassermann (Sternbild): Akvisto
   Wassermann (Sternbild): Verŝisto
Wassermelone: akvomelono
Wassermesskunde: hidrometrio
Wassermühle: akvomuelilo
wassern: enakviĝi, surakvigi
wässern: akvi, akvumi
Wassernuss: trapo, trapofrukto
Wasserpfeife: akvopipo, nargileo
Wasserpferdesaat: felandrio
Wasserralle: akvoralo
Wasserscheide: akvodislimo
Wasserschierling: cikuto
Wasserschlange: hidro, Hidro
Wasserschwein: kapibaro
Wasserspeier: gargojlo
Wasserstelle: akvejo
Wasserstoff: hidrogeno
Wasserstrahldüse: injektoro
Wasserstrauch: hortensio
Wassersucht: hidropso
Wassertanne: metasekvojo
Wassertaxi: akvotaksio
Wassertreter: falaropo
Wassertropfen: akvero
Wasseruhr: akvohorloĝo, klepsidro
Wasservogel: naĝobirdo
Wasserwaage: nivelilo
Wasserweg: akvovojo
Wasserwerfer: akvoĵetilo, akvokanono
Wasserwidder: akvobata pumpilo, hidraŭlika virŝafo
Wasserzeichen: filigrano
wässrig: hidrata
waten: vadi
Watt: flusejo, Vato, vato
Watte: vato
wattieren: vati
Wattstunde: vathoro
Wattwurm: sablovermo
Watvögel: ĥaradrioformaj
wau: baŭ, boj
waw: vavo
WC: necesejo
Web-: teksa
Webbrowser: retumilo
Webcam: retkamerao
weben: teksi
Weber: teksisto
Webespinnen: araneuloj
Webinar: reta kurso
Weblink: ligilo
Weblog: blogo
Webmaster: retejestro
Webseite: retejo, retpaĝo
Website: retpaĝaro
Wechsel: fluktuo, kambio, rimeso, transiro
   einen Wechsel ziehen: trati
   gezogener Wechsel: trato
Wechsel-(winkel): alterna
Wechselbeziehung: interago, korelacio, korelativeco
   in Wechselbeziehung stehend: korelativa
Wechselbürgschaft: avalo
Wechselgeld: restmono
Wechselgesang: antifono
wechselhaft: ŝanĝiĝema
Wechselmakler: kambia makleristo
wechseln: fluktui, ŝanĝi
wechselseitig: dudirekta, korelativa
Wechselspiel: baskulludo
Wechselstrom: alterna kurento
Wechselstromgenerator: alternatoro
wechselwarm (-e Tiere): malvarmsanga
Wechselwirkung: forto, interago
Wechselwort: pronomo
Wecke: lozanĝo
wecken: klarioni, veki
Wecken: veko
weckend: veka
Wecker: vekhorloĝo
Weckglas: bokalo
Wedel: frondo
weder ... noch: nek ... nek ...
weg: for, foren
   weg machen: forigi
Weg: irejo, kanalo, raŭto, vojo
   auf den Weg bringen: envojigi
   geschlossener Weg: fermita vojo
   Weg (in einem topologischen Raum): vojo
weg-: de
Wegbereiter: pioniro
sich wegbeugen: dekliniĝi
wegbiegen: forklini
wegblasen: disblovi, forblovi
wegbringen: forkonduki, forporti
wegdiskutieren: forargumenti
Wege:
   vom Wege abbringen: devojigi
   vom Wege abkommen: devojiĝi
wegen: de, kaŭze de, pro
Wegenetz: vojaro, vojreto
Wegerich: plantago
Wegerichgewächse: plantagacoj
abseits des Weges: pretervoje
Wegesteuer: vojimposto
Wegezeichen: vojsigno
wegfahren: forveturi
wegfaulen: forputri
wegfegen: forbalai
wegfliegen: forflugi
wegfließen: deflui
wegführen: fordirekti, forkonduki
Wegfurche: vojsulko
Weggabelung: vojforko
Weggang: foriro
weggeben: fordoni
Weggefährte: vojkamarado
weggehen: deiĝi, deiri, eksiĝi, foriri
weggeleiten: foreskorti
Weggemeinschaft: irantaro
wegjagen: forpeli
wegkaufen: foraĉeti
weglachen: forŝerci
weglassen: elizii, ellasi, mankigi
weglaufen: forkuri
weglegen: formeti
weglocken: delogi
wegmachen: deigi
wegnehmen: forpreni
wegreiben: defroti
wegrennen: forkuri
wegrücken: deŝovi
wegsammeln: forkolekti
wegschaffen: forporti
wegscherzen: forŝerci
wegscheuchen: forpeli
wegschicken: ekspedi, forsendi
wegschieben: deŝovi, forŝovi
wegschießen: forpafi
wegschleifen: forakrigi
wegschleudern: katapulti
wegschließen: enŝlosi
wegsperren: ŝlosi
wegspringen: forsalti
wegspülen: forlavi
wegsschließen: ŝlosi
wegstoßen: elpuŝi
Wegstrecke: vojstreko
wegstreichen: elstreki
wegtragen: forporti
wegtun: deigi, forigi
Wegwarte: cikorio
wegwaschen: forlavi
Wegweiser: vojmontrilo, vojsigno, vojŝildo
wegwerfen: forĵeti
wegwischen: elviŝi, forviŝi
wegzaubern: forĵongli
Wegzehrung: manĝprovizo, provianto, vojpano
Wegzeichen: vojsigno, vojŝildo
wegziehen: detiri
wegzusammenhängend (-er Raum): vojkoneksa
weh:
   weh tun: dolori
   weh tun: dolorigi
wehe: ve
wehen: blovi, venti
Wehen: akuŝdoloro, akuŝpeno, naskodoloro
Wehklage: veo
wehmütig: elegia
Wehrgang: galerio
Wehrgehänge: balteo
wehrlos: sendefenda
Wehruf: veo
Weib:
   braves Weib: bravulino
   wackeres Weib: bravulino
Weibchen: femalo, ino
Weiberhass: mizogineco
weiblich: femala, ina, inseksa, virina
weibliches Geschlecht: femineno, ingenro
Weiblichkeit: virineco
weich: mola, softa
Weiche: trakforko
weichen: cedi, disflankiĝi
Weichgewebe: mola histo
weichglühen: malhardi
Weichheit: molo
weichherzig: tenera, tenere
weichklopfen: prilabori
weichlich: molaĉa
Weichselzopf: pliko
Weichtiere: moluskoj
Weide: gregejo, gresejo, paŝtejo, saliko
Weidegras: greso
Weidelgras: lolo
weiden: paŝtiĝi
   weiden lassen: paŝti
Weidengewächse: salikacoj
Weidenlaubsänger: ĉifĉafo
Weidenröschen: epilobio
Weiderich: litrumo
Weiderichgewächse: litrumacoj
Weigerung: rifuzo
Weihe: aspergo, cirkuo
weihen: aspergi, konsekri
Weihnachten: Kristnasko
Weihnachtsbaum: kristnaskarbo
Weihnachtslied: karolo
Weihnachtsmann: Sankta Nikolao
Weihrauch: bonodorfumaĵo, incenso
Weihrauchfass: incensujo
Weihrauchgefäß: incensujo
Weihrauchharz: olibano
Weihwasserbecken: sanktakvujo
Weihwedel: aspergilo
weil: ĉar
   darum, weil: tial ke
   deshalb, weil: tial ke
weilen: estadi
Weimar: Vajmaro
Wein: vino
Weinbeere: uvo, vinbero
Weinberg: vinberejo, vinberĝardeno
Weinbergschnecke: heliko
weinen: larmi, plori
Weinen: ploro
weinerlich: plorema
Weingeist: alkoholo
Weinglas: vinglaso
Weinkeller: vinkelo
Weinrebe: vinberarbo
Weinrose: eglanterio
weinrot: grenatkolora
Weinschlauch: vinsako
Weinstock: vinberarbo, vito
Weinstube: taverno, vinejo
Weintraube: vinberaro
Weinverkoster: vingustumisto
Weinverkostung: vingustumado
der beste Wein zum Schluß: bona vino al la fino
weise: saĝa
Weise: maniero, melodio
   in welcher Weise: kiamaniere
   auf keine Weise: neniel
   in keiner Weise: neniel
   in solcher Weise: tiamaniere
   auf diese Weise: tiel
weisen: indiki, montri
Weiser: saĝulo
Weisheit: saĝeco, saĝo, sentenco
Weisheitszahn: saĝodento
weismachen: kredigi
weiß: blanka
   weiß wie Elfenbein: ebura
Weiß: blanko
weissagen: aŭguri, profeti
Weissager: aŭguristo
Weissagung: aŭguro, profetaĵo
Weißblech: stanita ferlado
Weißblütigkeit: leŭkemio
Weißbuch: blanka libro
Weißdorn: kratago
weißeln: kalki
weiße Masse: blanka materio
weißen: blankigi, kalki
Weiße Nächte: blankaj noktoj
Weißer: blankulo
Weißes Meer: Blanka Maro
weiße Substanz: blanka substanco
weißglühen: inkandeski
weißglühend: blankarda, inkandeska
weißglühend werden: inkandeski
Weißglut: inkandesko
Weißkraut: blanka brasiko
weißlich: blanketa
Weißling: albino, merlango
Weißmagie: blanka magio
Weißrusse: beloruso
weißrussisch: belorusa
Weißrussland: Belarusio, Belorusio, Belorusujo
weisungsgemäß: obee al
weit: for, larĝe, malloka, malstrikta, vasta
Weite des Segels auf der Rah: enverguro
von weitem: defora
weit entfernt: fora
weit entfernt von: diste de
weiter ... sein: resti
weiter: plia, plu, pluen
   und so weiter: kaj tiel plu
weiterbestehen: resti
sich weiterbilden: kvalifikiĝi
Weiterbildung: kvalifiko
weitere: plua
weiterentwickeln: grefti
   sich weiterentwickeln: progresi
Weiterentwicklung: progreso
weiterer: ankoraŭa
weitergeben: transigi
weiterhin: daŭre, plu, plue
weiterleiten: plusendi
weitersagen: transdiri
weitherzig: indulgema
   weitherzig sein: indulgi
Weitherzigkeit: indulgo
weiträumig: grandampleksa
weitsichtig: malmiopa
Weitverkehrsnetz: malloka reto
weit weg: fora
Weizen: tritiko
welche: iu, kiu
welcher: kiu
welches: kia, kiu
welches Datum haben wir?: kiun daton ni havas
welk: malfreŝa, velka
welken: velki
   welken lassen: velkigi
Wellblech: onda lado
Welle: akso, ondo, ŝafto
   (sich brechende) Welle: surfo
sich wellen: ondumi
Wellenbad: ondobanejo
wellenförmig: onda, ondforma, ondolinia
Wellengang: surfo
Wellenkamm: surfo
Wellenleiter: ondokondukilo
wellenreiten: surfi
Wellensittich: melopsitako
wellig: onda, ondolinia
Wellington: Velingtono
Wellingtonie: sekvojadendro
Welpe (Wolf): lupido
Wels: siluro
Welschkraut: savoja brasiko
Welt: mondo
   zur Welt bringen: akuŝi
   die äußere Welt: ekstera mondo
   zur Welt kommen: enmondiĝi
Welt-: monda, tutmonda
Weltall: kosmo
Weltalter: mondaĝo
Weltanschauung: paradigmo
weltbekannt: mondfama
weltbewegend: mondoskua
Weltbild: mondbildo
Weltbürger: kosmopolito, mondcivitano
Weltbürgerschaft: kosmopolitismo
Weltbürgertum: kosmopoliteco, mondcivitaneco, sennaciismo
Weltenbummler: vojaĝemulo
Weltenlehre: kosmologio
Weltentstehung: kosmogonio
Weltgesundheits-Organisation: Monda Organizaĵo pri Sano
weltgewandt: monduma
Weltkarte: mondmapo, platglobo
(Esperanto-)Weltkongress: Universala Kongreso
Weltkrieg: mondmilito
   zweiter Weltkrieg: dua mondmilito
   erster Weltkrieg: unua mondmilito
weltlich: monda, profana, sekulara
Weltlicher:
   ein Weltlicher: profano
   ein Weltlicher: profanulo
weltmännisch: kosmopolita
im Weltmaßstab: laŭ tutmonda skalo
Weltmeer: mondoceano
weltoffen: kosmopolita
Weltorganisation für Tourismus: Monda Organizaĵo pri Turismo
Weltraum: kosmo
Weltraum-: kosma
Weltraumbahnhof: kosmodromo
Weltreich: imperio, imperiumo
Weltsicht: mondrigardo, paradigmo
weltweit: monda, mondvasta, tutmonda
Wemfall: dativo
Wende-:
   Wende-(punkt): infleksa
   Wende-(punkt): transfleksiĝa
Wendehals: koltordulo
Wendekreis: tropiko
Wendekreis des Krebses: tropiko de la Kankro
Wendekreis des Steinbocks: tropiko de la Kaprikorno
Wendel: helico
Wendeltreppe: ŝraŭba ŝtuparo
wenden: adresi, direkti, giri
   sich wenden an: sin direkti al
Wendepunkt: epoko, krizo, peripetio, turnopunkto
Wendezeit: epoko
wendig: lerta
Wendung: peripetio, pintumo
Wenfall: akuzativo
wenig(e): malmulta
wenig: malmulte
   ein wenig: iomete
   nicht wenig: nemalmulta
   zu wenig: ne sufiĉe
Wenigborster: oligoĥetoj
weniger: malpli, minus
wenigst: malplej
wenigstens: almenaŭ, malpleje
wenn: kiam, se
wenn und nur wenn: se kaj nur se
Wenzel: Venceslao
wer: kiu
Werbeanzeige: aviztabulo
Werbeaufkleber: glureklamilo
Werbefachfrau: reklamisto
Werbefachmann: promociisto, reklamisto
werben: adeptigi, propagandi, sin svati, svati, varbi
Werbeschrift: prospekto
Werbespruch: frapfrazo
Werbetafel: reklamtabulo
Werbeträger: reklamilo, varbilo
Werbung: promocio, propagando, reklamo, varbilo
Werbung machen: reklami
werden: fariĝi, iĝi
   wahr werden: efektiviĝi
   wirksam werden: efektiviĝi
   häufig werden: oftiĝi
   häufiger werden: plioftiĝi
   wahr werden: realiĝi
Werfall: nominativo
werfen: ĵeti
   herunter werfen: deĵeti
   um sich werfen: disĵeti
   hinaus werfen: elĵeti
   sich werfen auf: impeti
   an die Wand werfen: projekcii
Werft: ŝipkonstruejo
Werg: stupo
Werk: artaĵo, fabriko, faraĵo, uzino, verko
   Gesammelte Werke: biblioteko
Werkausgabe: verkaro
Werkbank: stablo
werkeln: umi
Werken: laboro, slojdo
Werkschaffen: verko
Werksgaststätte: kantino
Werkstatt [riparejo]: garaĝo
Werkstatt: metiejo, riparejo
Werkstoff: materialo
Werkstofftechniker: materialisto
Werkstück: laboraĵo
Werktätiger: laboristo
Werkunterricht: slojdo
Werkzeug: ilo, instrumento
Werkzeugmaschine: ilmaŝino
Wermut: absinto, vermuto
wer schreibt, der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas
Werst: versto
Wert[e]bereich: celo-aro
wert: inda, kara, lukra
   gleichviel wert sein: egalvalori
   wert sein: valori
Wert: valoro
-wert: -ind
Wertetabelle: baremo
Wertetafel: baremo
Wertgegenstand: valoraĵo
wertig: altkvalita, kvalita
wertlos: forĵetinda, senvalora, vanta
Wertpapier: valorpapero
Wertpapiermarkt: borso
wertschätzen: ŝati
Wertschätzung: estimo, respekto
wertvoll: altvalora, multvalora, riĉa, valora
Wertzuweisung: valorizo
Werwolf: lupfantomo
Wes' Brot ich ess', des' Lied ich sing: kiu manĝon al mi donas, tiu al mi ordonas
Wesen: ekzistaĵo, esenco, estaĵo, kreito, suko
   göttliches Wesen: diaĵo
Wesenheit: ento
Wesensart: ecaro
wesentlich: esenca
wesentliche: precipa
wesentliche Eigenschaft: atributo
Wesentliches: esenco
Wesentlichstes: kvintesenco
Weser: Vezero
Wesfall: genitivo
weshalb: kial, pro kio
Wesir: veziro
Wespe: vespo
wessen: kies
West-Aserbaidschan: Okcidenta Azerbajĝano
Westasien: Okcidenta Azio
Westbengalen: Okcidenta Bengallando, Okcidenta Bengalo
Weste: veŝto
Westen: okcidento
   im Westen von: okcidente de
   der Westen: Okcidento
Westentasche: veŝtpoŝo
Western: vakerfilmo
Westernfilm: vakerfilmo
Westgote: visigoto
westgotisch: visigota
westlich: okcidenta
   westlich von: okcidente de
Westminster: Vestminstro
Westphalen: Vestfalio
Westsamoa: Okcidenta Samoo
Westtimor: Okcidenta Timoro
in Wettberwerb stehen: konkurenci
Wettbewerb: konkurenco, konkuro, konkurso
Wettbewerber: konkursanto
Wettbewerbsbeitrag: konkursaĵo
Wette: veto
   um die Wette: konkure
   um die Wette spielen: vetludi
wetteifern: konkuri, konkursi
Wetteinsatz: vetaĵo
wetten: veti
Wetten: veto
Wetter: vetero
   stürmisches Wetter: tempesto
Wetterdach: markezo
Wetterfahne: ventmontrilo
Wetterhahn: ventmontrilo, ventokoko
Wetterkunde: meteorologio, veterscienco
Wetterkundler: meteorologiisto
Wetterleuchten: silentaj fulmoj
Wetterstation: meteostacio, veterstacio
Wettervorhersage: veterprognozo
Wettkampf: konkurso
Wettkampfteilnehmer: konkursanto
Wettlauf: konkuro, konkurso
Wettläufer: vetkuristo
wettmachen: kompensi
Wettstreit: konkuro, konkurso
Wetzstein: akrigoŝtono
Whisky: viskio
Whist: visto
WHO: Monda Organizaĵo pri Sano
Wiborg: Viborgo
Wichse: ĉuro
wichsen: ciri, ĉuri, poluri
wichtig: distinginda, grava, grave
   sich wichtig machen: brustoŝveli
   wichtige Persönlichkeit: eminentulo
Wichtigkeit: graveco, prioritato, signifo
wichtig sein: gravi
wichtigste: precipa
wichtigstes: esenca
Wichtigtuerei: imponemo
Wicke: vicio
Wickel: alterna unucumo, kompreso, rubando, vindaĵo, volvaĵo
   warmer Wickel: fomentaĵo
Wickelband: rubando, vindaĵo
Wickelkommode: vindotablo
wickeln: vindi, volvi
Wickeltisch: vindotablo
Wickeltuch: vindotuko
Widder: Ŝafo
   hydraulischer Widder: akvobata pumpilo
widergeben: rediri, transdiri
Widerhall: resonado, resonanco
widerhallen: resoni
Widerlager: abutmento
widerlegen: refuti
Widerlegung: refuto
widerlich: naŭza
widernatürlich: kontraŭnatura
Widerpart: kontrapunkto
widerrufen: abĵuri, revoki
sich widersetzen: malobei
Widersinn: absurdaĵo
widersinnig: absurda
Widersinnigkeit: absurdeco
widerspenstig: malobeema, nesubiĝema
widerspiegeln: speguli
   sich widerspiegeln: rebrili
widersprechen: kontraŭargumenti, kontraŭdiri, kontraŭparoli, malkonsenti
   sich widersprechen: konflikti
Widerspruch: absurdo, antagonismo, konflikto, kontraŭdiro, nekonsekvenco
   im Widerspruch zueinander: malakorda
widersprüchlich: malakordigebla, malkonsekvenca, neakordigebla
Widersprüchlichkeit: antagonismo, nekonsekvenco
Widerspruchsbeweis: pruvo per redukto al absurdo
Widerspruchsmeinung: herezo
Widerstand: rezistanco, rezistilo, rezisto
   Widerstand leisten: oponi
widerständig: rezistema
Widerständigkeit: rezistemo
widerstandsfähig: rezistema, tenaca
Widerstandsfähigkeit: rezistemo
widerstandslos: senkontraŭstare
Widerstandsmessgerät: ommetro
widerstehen: kontraŭstari, malcedi, rezisti
Widerstreit: konflikto, malakordo
   im Widerstreit sein: konflikti
widerstreiten: malakordi
widerstreitend: malakorda
widmen: dediĉi
Widmen: dediĉo
Widmung: dediĉo
wie: kia, kiamaniere, kvazaŭ
   wie auch immer: kia ajn
   wie (Art und Weise): kiel
Wiedehopf: upupo
wieder: denove, returne
wieder-: re-
wiederbeleben: revivigi
wieder einkommentieren: malkomentarii
wieder finden: retrovi
Wiedergabe: reflekto
   sinngemäße Wiedergabe: parafrazo
Wiedergänger: reaperanto
wiedergeben: redoni, reflekti, transdoni
   sinngemäß wiedergeben: parafrazi
Wiedergutmachung: reparacio
wiederherstellen: reĝustigi, rekonstrui, restarigi, restaŭri, ripari
Wiederherstellung: riparado
wiederholen: diradi, rediri, reprezenti, ripeti
   (ein Zitat) wiederholen: reciti
wiederkäuen: mueli, remaĉi
   Worte wiederkäuen: vortmueli
Wiederkäuer: remaĉuloj
Wiederkehr: datreveno, reveno
   ohne Wiederkehr: senrevene
wiederkehrend: konstante
Wiedersehen: revido
   auf Wiedersehen: ĝis revido
wieder sehen: revidi
wiederspiegeln: reflekti
wiederum: ree
Wie der Vater, so der Sohn.: bojas hundido, kiel ĝi aŭdas de hundoj
wieder vereinen: rekunigi
wiederverkaufen: revendi
wieder vorlegen: reprezenti
wie folgt: jene
Wiege: lulilo
   von der Wiege bis zur Bahre: de la lulilo ĝis la morto
Wiegebalken: vekto
wie geht es?: kiel vi fartas
wiegen: balanci, luli, pesi, pezi
   sich wiegen: balanciĝi
Wiegenlied: lulkanto
wie gewonnen, so zeronnen: kiel akirite, tiel perdite
wiehern: ĉevalbleki, heni
wie man sich bettet, so liegt man: kiel oni sternas, tiel oni dormas
Wien: Vieno
wienern: briligi, ciri, vaksi
Wiesbaden: Vizbadeno
Wiese: herbejo, razeno
wie sehr auch immer: kiom ajn
Wiesel: mustelo
Wiesenknöterich: bistorto
wieso: kial
wieviel: kiom, kioma
wieviele: kiom
zu wievielt: kiomope
wievielte: kioma
Wigwam: vigvamo
Wiki: vikio
Wikipedia: Vikipedio
Wikipedianer: vikipediisto
Wikipedianerin: vikipediisto
wild: barbara, furioza, kruda, sovaĝa
wildbachartig: torenta
Wildcard (Informatik): ĵokero
Wilde Ehe: provedziĝo
Wilder: barbaro
wilder Majoran: origano
wildern: ŝtelĉasi
Wildheit: barbareco
Wildhüter: arbargardisto
Wildnis: sovaĝejo
Wildsau: aprino
Wildschwein: apraĵo, apro
Wildtierkorridor: koridoro
Wilhelm: Vilhelmo
will:
   will erreichen: celi
   ob man will oder nicht: vole-nevole
Wille: volo
   guter Wille: bonintenco
   guter Wille: bonvolo
   fester Wille: firma volo
   freier Wille: libera volo
   böser Wille: malbonintenco
   Letzter Wille: testamento
gegen den Willen: kontraŭvola
willenlos: senvola
willens: preta
Willensklärung: voldeklaro
Willenskraft: volpovo
willensstark: volema
willentlich: vola
Willfährigkeit: sinallaso
willig: konsentema, volema
willkommen!: bonvenon!
sei willkommen: estu bone veninta
willkommen heißen: bonvenigi
Willkür: arbitro
willkürlich: arbitra, arbitre, divenprove, laŭvole
Wilna: Vilno
wimmeln: multi, svarmi
wimmern: ĝemplori, plorpepi, vei
Wimpel: vimplo
Wimper: cilio, okulharo
Wimperg: gablo
Wimpernschlag: en palpebruma daŭro
Wimpertierchen: ciliuloj
Wind: vento
Windbö: burasko, ventopuŝo
Winde: konvolvulo, kriko, vinĉo
Windel: rubando, vindaĵo, vindo
windeln: vindi
winden: sinui, tordi
   sich wie eine Schlange winden: turniĝadi kiel serpento
Windenergie: ventenergio
Windengewächse: konvolvulacoj
in Windeseile: rapidega
Windfang: porĉo
Windgenerator: ventelektrejo
Windgeschwindigkeitsmesser: anemometro, ventomezurilo
Windhoek: Vindhuko
Windhund: leporhundo, levrelo
windig: venta, ventanima
windiger Geschäftsmann: fikomercisto
Windkraft: ventenergio
Windkraftwerk: ventelektrejo
Windmond: Novembro
Windmühle: ventmuelilo
Windpocken: varicelo
Windrad: ventelektrejo
Windröschen: anemono
Windsack: ventmaniko, ventmontrilo
windsichten: ventumi
Windstärkemesser: anemometro, ventomezurilo
Windstoß: ventopuŝo
Windung: meandro, sinuo
Winkel: angulo
   ebener Winkel: ebena angulo
   rechter Winkel: orto
Winkelabstand: angula distanco
Winkelentfernung: angula distanco
Winkelgrad: grado
Winkelhalbierende: dusekcanto
Winkelmaß Sternbild: Ortilo
Winkelmesser: angulmezurilo
Winkelraum: sektoro
Winkelschleifer: angulŝlifilo
winkeltreu:
   winkeltreu (-e Transformation): angulfidela
   winkeltreu (-e Transformation): konforma
winken: mansvingi
Winniler: lombardoj
Winter: vintra tempo, vintro
Wintergarten: verando, vintra ĝardeno
winterlich: vintra
Winterling: erantido
Wintermonsun: vintra musono
Wintersaison: vintra sezono
Winterschlaf: vintrodormo
Winterzeit: vintra tempo
Winterzwiebel: cibolo
Winzer: vinisto
winzig: gnoma
Wippbaum: baskulo
Wippbrücke: baskulponto
Wippe: balancilo, baskulludo, baskulo
wippen: balanci, baskuli
Wippschalter: baskulo
Wippschaukel: baskulo
wir: ni
Wirbel: agordilo, kirlo, vertebro, vortico
wirbelfrei (-es Vektorfeld): senkirla
wirbeln: kirliĝi
Wirbelsäule: vertebraro
Wirbelsturm: kirloŝtormo, tornado
Wirbeltiere: vertebruloj
wirken: agi, brodteksi, efiki
   entgegen wirken: kontraŭagi
wirklich: aktuala, efektiva, efektive, konkreta, reala, vera, vere
Wirklichkeit: efektivaĵo, efektiveco, realo
Wirklichkeitsform: indikativo
wirksam: drasta, efika
Wirksamkeit: efikeco
Wirkung: efiko
Wirkungsgrad: rendimento
wirkungslose: senefika
Wirkursache: efika kaŭzo
wirr: apokalipsa
wirres Zeug: galimatio
Wirsing: sabeliko, savoja brasiko
Wirt: gastiganto, mastro
Wirtschaft: ekonomio, gastejo, restoracio
wirtschaften: mastrumi
Wirtschaften: ekonomio
Wirtschafter: ekonomo
wirtschaftlich: ekonomia
wirtschaftliche Ausdehnung: ekonomia ekspansio
wirtschaftliche Expansion: ekonomia ekspansio
Wirtschaftlichkeit: ekonomio
Wirtschaftsboss: magnato
Wirtschaftshof: stalejo
Wirtschaftskrise: ekonomia krizo
Wirtschaftswissenschaflter: ekonomiisto
Wirtschaftswissenschaft: ekonomiko, ekonomio
Wirtschaftswissenschaftler: ekonomikisto
Wirtshaus: restoracio
wischen: stompi, viŝi, viŝpurigi
Wischer: viŝilo
Wischlappen: viŝilo
Wischmopp: ŝvabrilo
Wischtuch: viŝilo, viŝtuko
Wisent: bizono
Wismut: bismuto
wissbegierig: lernema, scivolema
wissen: scii
   würdigen wissen: aprezi
   nicht wissen wollen: ignori
   schätzen wissen: taksi
Wissen: konado, sciado, sciaĵo, scio
wissen lassen: sciigi
Wissenschaft:
   (eine bestimmte) Wissenschaft: scienco
   Wissenschaft (als Ganzes): scienco
Wissenschaftler: sciencisto
wissenschaftlich: scienca
wissenschaftliche Gesellschaft: akademio
wissenschaftlicher Mitarbeiter: scienca asistanto
Wisteria: visterio
Wittenberg: Vitenbergo
wittern: flari
Wittern: flarado
Witwe: vidvino
Witwer: vidvo
Witz: ŝerco, spritaĵo
Witzbold: spritulo
witzig: sprita
witzig sein: spriti
Witzzeichnung: kartuno
WLAN: sendrata reto, vifio
WMO: Monda Organizaĵo pri Meteorologio
wo: kie
Wöbbrettzither: kotoo
Woche: semajno
Wochenende: semajnfino
Wochenfest: Festo de Semajnoj
wöchentlich: semajna
wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg: kie estas volo, tie estas vojo
Wo ein Wille ist, da ist ein Weg: kie estas volo, tie estas vojo
wo gehobelt wird, da fallen Späne: hakado de ligno donas lignerojn
wohin: kien
wohl: komforte
Wohl: komforto
   aller Wohl: komuna bono
wohlauf: bonfarta
Wohlbefinden: bonfarto
wohlbeleibt: korpampleksa, korpulenta
Wohlergehen: bonfarto
Wohlerzogenheit: bonedukiteco
Wohlgefallen: plezuro
wohlgeordnet: senkonfuza
   wohlgeordnet (-e Menge): bonorda
wohlgestaltet: belkreska, belstatura, bonstila
wohlhabend: riĉa
wohlig: bonetosa, delica
Wohlklang: bonsoneco, harmonio
wohlklingend: bonsona, harmonia, sonora
wohlmeinend: bonintenca
wohl oder übel: vole-nevole
Wohlordnung: bona ordo
wohlproportioniert: proporcia
Wohlriechendes Geißblatt: kaprifolio
Wohlstand: bonhavo, bonstato, prospero
wohlstatuiert: belstatura
Wohltäter: bonfaranto
wohltätig: almozdonema
Wohltätigkeitsveranstaltung: benefico
wohlverdient: merita
Wohlverhalten: bonaj manieroj
wohlwollend sein: bonvoli
Wohnblock: paneldomo
wohnen: loĝi
wohnhaft sein: rezidi
Wohnhaus: loĝdomo
Wohnheim: protektejo
Wohnmobil: loĝaŭto
Wohnsitz: domego, domicilo, rezidejo
Wohnstift: protektejo
Wohnung: apartamento, loĝejo
Wohnwagen: ruldomo
Wohnzimmer: vivoĉambro
Woiwode: vojevodiestro, vojevodo
Woiwodschaft: vojevodio, vojevodujo
wölben: volbi
Wölbung (Anatomie): fornikso
Wölbung: volbo
Wolf: lupo
Wolfgang: Volfgango
Wölfin: lupino
Wölfling: lupido
Wölflingsmädchen: lupido
Wolfram: tungsteno, volframo
Wolfsbarsche: moronedoj
Wolfsjunges: lupido
Wolfsmilch: eŭforbio
Wolfsmilchgewächse: eŭforbiacoj
Wolfsquinte: lupokvinto
Wolfsspinne: luparaneo
Wolga: Volgo
Wolke: nubo
Wolkenbruch: pluvego
Wolkenkratzer: ĉielskrapanto
wolkenlos: sennuba, serena
wolkenloses Wetter: sereno
wolkig: nuba
Wollbaum: bombako
Wollbaumgewächse: bombakacoj
Wolle: lano
wollen: emi, -u, voli
wollend: volema
Wollgras: erioforo
Wollkäfer: lagrio
Wollust: amoremo, delico, volupto
wollüstig: volupta, voluptema
Won: vono
Wonne: delico
wonnig: delica
Wordbildung: vortefiko, vortfarado
worfeln: ventumi
Worfschaufel: ŝutilo, ventumilo
Wort: parolo, vorto
   abgeleitetes Wort: derivaĵo
   lautnachahmendes Wort: sonimito
   schallnachahmendes Wort: sonimito
   mit einem Wort: unuvorte
   Wort (Gottes): Vorto
Wortart: vortospeco
Wort-Bild-Marke: logotipo
Worte: diro
   in anderen Worten: alivorte
   mit anderen Worten: alivorte
Wortemacher: frazisto
Wörterbuch: leksikono, vortaro
   einsprachiges Wörterbuch: difinvortaro
   zweisprachiges Wörterbuch: dulingva vortaro
Wörterliste: leksikono
Wörterverzeichnis: leksikono
Wortfetzen: vortero
Wortform: vortformo
Wortgefecht: vortobatali
Wortgruppe: vortgrupo
Wort halten: teni la vorton
Wortherkunft: etimologio, vorthistorio
wörtlich: laŭvorte, rekta
wortlos: senvorte
Wortneubildung: neologismo
Worträtsel: logogrifo
Wortreihenfolge: vortordo
Wortschatz: vortoprovizo
Wortschatzerforschung: leksikologio
Wortspiel: vortludo
Wortstamm: stamo
Wortstreit: vortobatali
Wortzusammensetzung: vortkunmeto
wow: ŭaŭ
Wrack: vrako
Wriggriemen: postremilo
wringen: premtordi, tordi, vringi
Wrocław: Vroclavo
Wucher: procentego, troprofito, uzuro
Wucherblumen: tanaceto
wuchern: troprofiti
Wuchs: kresko
wuchtig: forta
Wuhan: Vuhano
Wühler: hamstredoj
Wühlmaus: kampomuso, mikroto
Wulda: Vultavo
Wulfila: Vulfilo
Wulst: pufo
wulstig: pufa
Wulstling: amanito
wund: vunda
Wunde: vundo
Wunder: miraklo, mirindaĵo
wunderbar: magia, mirinda
Wunderkind: mirinfano
wunderlich: kurioza, skurila
Wundermittel: panaceo, sorĉa kuracilo
sich wundern: miri
wundersam: mirinda
wunderschön: belega
Wunderwerk: miraklo
wunde Stelle: vunda loko
Wundliegegeschwür: eskaro
wund reiben: ekskoriacii
Wundrose: erizipelo
Wundstelle: vundloko
Wundverband: kompreso, pansaĵo
Wunsch: deziro, volo
   ganz nach Wunsch: laŭvole
Wunschdenken: revpensi
wünschen: deziri
Wünschen: deziro
Würde: digneco, digno, indeco
Würdenträger: gravulo
würdevoll: dignoplena
würdig: digna, inda
   sich würdig zeigen: digni
-würdig: -ind
würdigen: aprezi, degni, indigi
Wurf: ĵeto
Wurfbahn: trajektorio
Würfel: ĵetkubo, kubo
würfelförmig: kubforma
Wurfmaschine: katapulto
Wurfreichweite: sagpafo
Wurfspiel: ĵetludo
würgen: strangoli
Würger: laniedoj
Wurm: vermo
Würmer: vermoj
Wurmfortsatz (des Blinddarms): apendico
Wurmkraut: vermifugo
Wurmmittel: vermifugo
Wurst: kolbaso
Württemberg: Vurtembergo
Würze: kondimento, spicaĵo
Wurzel: radiko
   n-te Wurzel: n-a radiko
   die Wurzel ziehen : radiki
   Wurzeln schlagen: radiki
   Wurzel (aus einer Zahl): radiko
   Wurzel (einer Gleichung): radiko
   Wurzel (eines Polynoms): radiko
   Wurzel (in einem Graph): radiko
   ohne Wurzeln: senradika
Wurzelgemüse: radikaj kaj tuberaj legomoj
Wurzelknolle: radika tubero
Wurzelkörper (eines Polynoms): radika korpo
wurzeln: enradiki, radiki
Wurzelsystem: radikaro
Wurzelzeichen: radikilo, radiksigno
Wurzelzement: cemento
wurzelziehen: radikigi
würzen: kondimenti, spici
würzig: spica
Wushu: uŝuo
wüst: dezerta
Wüste: dezerto
Wüsten-: dezerta
Wüstling: barbaro, diboĉulo
Wut: kolero
   in Wut geraten: koleriĝi
wüten: furiozi, koleri
wütend: furioza, kolera, rabia
   wütend sein: koleri
   wütend machen: kolerigi
WWF: Naturprotekta Monda Fondaĵo
WWW: Tut-Tera Teksaĵo
zuwzinkern: doni signojn per la okuloj