*mult/a PV

*multa

Nombra adjektivo montranta:
1.
(ununombre) Grandan nedifinitan kvanton el tuto, kies partojn oni ne povas aŭ ne bezonas esprimi per precizaj nombroj: la tro multa parolado lacigas lin [1]; multa laboro, pacienco, pluvo; de elekto tro multa plej malbona rezulto PrV ; per tro multa varto malboniĝas la farto PrV ; ni […] fervore klopodis vidi vian vizaĝon kun multa sopiro [2]; ili pro la multa fumo, de kiu ili estis ĉirkaŭataj, nur kun granda malfacilo povis reciproke sin rekoni BdV ; tiam […] la marnivelo estis cent metrojn pli malalta ol nun pro la multa akvo ligita en formo de glacio [3]; kiam mi estis infano, la vintroj estis malvarmaj kun multa neĝo [4].
Rim.: Multa estas ofte anstataŭata per multe damulto da.
2.
(plurnombre) Grandan nedifinitan kvanton da nombreblaj aferoj kontraste kun pli malgranda kvanto: multaj infanoj [5]; multaj birdoj [6]; multaj vazoj; multaj estas la intencoj en la koro de homo [7]; vi estis multaj, kiel la steloj de la ĉielo [8]; trafos ilin multaj malfeliĉoj kaj mizeroj [9]; la reĝo Salomono amis multajn aligentajn virinojn [10]; ju disputo pli forta, des pli multaj la vortoj PrV ; multaj el ili ne komprenas politikon kaj volas nur manĝi, trinki, kaj havi ie vivlokon [11]; la stilo de aŭtoro Pejno Simono, kun multaj kunmetitaj vortoj kaj verboformoj, ja foje povas timigi komencanton [12]. VD:abunda, maro, monto, pluvo, svarmi, verŝi
Rim. 1: Multaj estas kelkfoje uzata kun subkompreno de „homoj“: multaj diras, ke... Mario ekrigardis kun tia gaja, ĉarma rideto, ke la opinio de multaj ŝajnis al mi tute prava [13]; multajn ŝi vundis kaj faligis [14].
Rim. 2: Estas diferenco inter "multaj homoj" kaj "multe da homoj": multaj homoj = diversaj homoj (ĉiu aparte); multe da homoj = granda nombro da homoj (kune) [15].
angle:
1. much 2. many
beloruse:
1. шматлікі, багаты (колькасьцю, аб’ёмам) 2. многія, шматлікія, шмат якія, шмат хто
bulgare:
2. многоброен
ĉine:
好多 [hǎoduō], 許多 [xǔduō], 许多 [xǔduō]
france:
beaucoup de
germane:
viele 1. viel 2. viele
hispane:
mucho
hungare:
1. sok 2. sok, sokak, sokan
indonezie:
banyak
japane:
多くの [おおくの], 多数の [たすうの], 多量の [たりょうの], たくさんの
malaje:
banyak
nederlande:
1. veel 2. vele
pole:
1. dużo 2. wiele, liczny
portugale:
muito (quantidade)
rumane:
mult, adesea, numeros
ruse:
многий, многочисленный 2. многие, многочисленные
taje:
มาก
tokipone:
mute
ukraine:
багато, численний

*multe

Adverbo signifanta:
1.
Grandkvante, grandnombre: multe kuri [16] [17]; malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti [18]; multe vojaĝi [19]; ne multe dormi; kiu multe parolas, ne multe faras PrV ; homon fidelan oni multe benas [20]; du homoj povas pli multe fari ol unu[21]; multe pli da bovaĵo ol da ŝafviando.
Rim.: Kelkfoje la senco de multe tre alproksimiĝas al tiu de tre, forte, altgrade: multe labori, suferi; multe superi iun; akiro de saĝeco estas multe pli bona ol oro [22].
2.
(uzata kvazaŭ substantivo: multo da)
a)
(kun ununombro) Grandkvanto da: riĉulo havas multe da mono [23]; ne bone estas manĝi tro multe da mielo [24]; multe da manĝaĵo [25]; multe da profito [26].
b)
(kun plurnombro) Granda nombro da: riĉulo havas multe da amikoj [27]; venko venas per multe da konsilantoj [28]; multe ... da birdoj [29]; multe da maljustaĵoj [30]; multe da vinoj (multspecaj vinoj).
Rim.: Ĉe tiu ĉi uzado kun plurnombro estas konsilinde anstataŭigi multe da per multaj, ĉar temas pri diversaj homoj, aĵoj aŭ bestoj el kiuj ĉiu estas konsiderata aparte: multaj personoj turnas sin al mi kun diversaj demandoj[31].
3.
(uzata prefikse: multe-) Grandkvante; plur-: multekosta [32] [33]; multemejla [34]; multemerita [35]; multehara kranio [36]; multehoma kaj multemova strato Marta ; multejara pacienca laborado [37]; multefoje jam lavita Ifigenio ;
Rim.: En tiu ĉi adverba formo, „multe“ estas rigardata kaj uzata kvazaŭ nevaria numeralo: multescia [38], multekolora BdV ; multepovuloj IK . Tamen oni povus diri ankaŭ multascia, multataga, multalingvulo. Z. ofte ellasas la interan vokalon (kion oni povus analizi „mult' da...“): multflanka[39]; multfoje [40] [41] [42] Marta ; multbrava FK ; multgranda FK ; multhomeco [43]; multjara EE ; multjaroj VivZam ; multkolora [44] [45] [46]; multnombra [47]; multpena VivZam ; multpeza FK ; multsaĝa FK ; multvorteco [48]; multvorte [49].
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
17. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
18. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 23
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:20
21. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 12
22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 16:16
23. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 37
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 25:27
25. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:23
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:4
27. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:20
28. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 24:6
29. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:16
31. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Respondo 10, La Revuo, 1907, Februaro
32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj
33. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko
34. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
35. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 68:21
37. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
38. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
39. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
40. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 9:28
41. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
43. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Miĥa 2:12
44. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
45. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Folio el la ĉielo
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 7:16
47. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo
48. La Nova Testamento, S. Mateo 6:7
49. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
afrikanse:
veel
albane:
shumë
amhare:
ብዙ
angle:
a lot
arabe:
كثيرا
armene:
շատ
azerbajĝane:
çox
beloruse:
шмат, багата, многа
bengale:
অনেক
birme:
အလွန်
bosne:
mnogo
bulgare:
много
ĉeĥe:
fůra, mnoho, spousta
ĉine:
很多 [hěnduō], 七分 [qīfēn]
dane:
meget
estone:
palju
eŭske:
askoz
filipine:
magkano
france:
beaucoup
galege:
moi
germane:
viel 1. viel 2. viel, massig, eine Menge 3. sehr, arg
guĝarate:
ખૂબ
haitie:
anpil
haŭse:
da yawa
hinde:
ज्यादा
hispane:
mucho
hungare:
sok, sokat, nagyon
igbe:
ukwuu
indonezie:
1. sering 2. banyak
irlande:
i bhfad
islande:
mikið
japane:
ずっと
jave:
akeh
jide:
פיל
jorube:
elo
kanare:
ಹೆಚ್ಚು
kartvele:
ბევრი
kazaĥe:
өте
kimre:
llawer
kirgize:
көп
kmere:
ច្រើន
koree:
많은
korsike:
tantu
kose:
kakhulu
kroate:
mnogo
kurde:
pir
latine:
tantum
latve:
daudz
laŭe:
ຫຼາຍ
litove:
daug
makedone:
многу
malagase:
be
malaje:
banyak
malajalame:
വളരെ
malte:
ħafna
maorie:
nui
marate:
पुष्कळ
monge:
ntau
mongole:
маш их
nederlande:
zeer, erg 1. veel 2. veel
nepale:
धेरै
njanĝe:
mochuluka
okcidentfrise:
folle
panĝabe:
ਬਹੁਤ ਕੁਝ
paŝtue:
څومره
pole:
1. dużo 2. wiele
ruande:
byinshi
rumane:
1. mult, des 2. frecvent, multe, mulți
ruse:
много
samoe:
tele
sinde:
گهڻو
sinhale:
බොහෝ
skotgaele:
mòr
slovake:
hodne, mnoho, veľa
slovene:
veliko
somale:
badan
ŝone:
zvikuru
sote:
haholo
sunde:
loba
svahile:
kiasi
taĝike:
хеле
taje:
อย่างมาก
tamile:
மிகவும்
tatare:
күп
telugue:
చాలా
tibete:
མང་པོ་
tokipone:
mute
ukraine:
багато
urdue:
زیادہ سے زیادہ
uzbeke:
ko’p
vjetname:
nhiều
zulue:
okuningi

multo

Granda kvanto, granda nombro: kiu malmulton ne ŝatas, multon ne meritas PrV ; helpi per multo aŭ per malmulto [50]; pro la tre granda multo la pezo de la kupro ne estis kalkulita [51]; amata inter la multo de siaj fratoj [52]; multo da homoj [53] [54] [55]; sur la arbo sin trovis multo da birdoj [56]; riĉeco donas multon da amikoj [57]; mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo [58]; ĉe multo da vortoj neevitebla estas peko [59]; la multo de lia senprudenteco lin devojigos [60]; multo mankas por ke ...u; ni devas kontentiĝi per nemultoZ ; la homomulto [61].
afrikanse:
baie
albane:
shumë
amhare:
ብዙ
angle:
a mass, large quantity
arabe:
الكثير
armene:
շատ
azerbajĝane:
çox
beloruse:
вялікая колькасьць, мноства
bengale:
অনেক
birme:
အများကြီး
bosne:
mnogo
bulgare:
множество, многобройност
ĉeĥe:
mnoho, množství, spousta, velice
ĉine:
合众 [hézhòng], 合眾 [hézhòng], 堆 [duī], 大批 [dàpī], 堆积如山 [duījīrúshān], 堆積如山 [duījīrúshān], 甡 [shēn]
dane:
parti
estone:
palju
eŭske:
asko
filipine:
marami
france:
un grand nombre
galege:
moi
germane:
Menge, Masse
guĝarate:
ઘણો
haitie:
anpil
haŭse:
yawa
hinde:
बहुत
hungare:
sok, tömeg
igbe:
ọtụtụ
indonezie:
kebanyakan, banyaknya
irlande:
leor
islande:
mikið
japane:
たくさん
jave:
kathah
jide:
פּלאַץ
jorube:
pupo
kanare:
ಬಹಳಷ್ಟು
kartvele:
ბევრი
kazaĥe:
көп
kimre:
llawer
kirgize:
көп
kmere:
ច្រើន
koree:
많은
korsike:
mori
kose:
iqashiso
kroate:
puno
kurde:
pirr
latine:
multum
latve:
daudz
laŭe:
ຫຼາຍ
litove:
daug
makedone:
многу
malagase:
be dia be
malaje:
banyak
malajalame:
ചീട്ടു
malte:
lott
maorie:
rota
marate:
भरपूर
monge:
ntau
mongole:
маш их
nederlande:
veel
nepale:
धेरै
njanĝe:
maere
okcidentfrise:
protte
panĝabe:
ਬਹੁਤ ਕੁਝ
paŝtue:
ډېر
pole:
dużo, wielość
ruande:
byinshi
rumane:
mult, mulțime
ruse:
множество, многое
samoe:
anoano
sinde:
پلاٽ
sinhale:
ගොඩක්
skotgaele:
tòrr
slovake:
množné číslo
slovene:
veliko
somale:
badan
ŝone:
mugove
sote:
ngata
sunde:
loba
svahile:
mengi
taĝike:
Лут
taje:
จำนวนมาก
tamile:
நிறைய
tatare:
күп
telugue:
చాలా
tokipone:
mute
ukraine:
багато
urdue:
بہت
uzbeke:
maydoni
vjetname:
rất nhiều
zulue:
uquqaba

multi

Esti multaj; svarmi2: preseraroj ĉi-verke multas [62]; bedaŭrinde, en la libro ne tro multas ilustraĵoj [63]; jam multis disputoj kun membroj de tiu ĉi familio kaj pro tio la lokaj vilaĝanoj atakis ĝin [64].
angle:
to abound
beloruse:
быць у вялікай колькасьці, кішэць, багата (выказьнік)
france:
abonder
germane:
wimmeln
indonezie:
berlimpah
japane:
たくさんある, 数多くある [かずおおくある]
pole:
obfitować
rumane:
abunda

*multego

Tre granda nekonata nombro aŭ kvanto: multego da diamantoj [65]; kapricoj de grandsinjoroj kaj multego da kreditoroj PrV ; aperis multego da fiinsektoj en la domo [66]; nur tre malgranda parto da kunvenintoj […] havis la eblon dediĉi multegon da tempo kaj multegon da mono, por lerni fremdajn lingvojn [67].
65. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
66. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 8:24
67. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista, 1905
beloruse:
мноства (вялікае), велічэзнасьць (колькасная)
france:
masse (grande quantité), multitude, myriade
indonezie:
kebanyakan
pole:
mnóstwo, mnogość
rumane:
morman, gloată
taje:
จำนวนมากมายนับไม่ถ้วน
ukraine:
величезна кількість

multigi

(tr)
Igi pli grandkvanta aŭ pli grandnombra nedifinitan kvanton aŭ nombron: iliajn filojn Vi multigis kiel la steloj de la ĉielo [68]; mi kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol ĉiuj, kiuj estis antaŭ mi [69]; senfine oni povus multigi tiajn citaĵojn de Zamenhof, por ilustri lian lingvan kredon VivZam ; ili celas multigi lernohorojn, ĉar en 2002 komenciĝis edukado laŭ nova gvidlinio kaj lernohoroj malmultiĝis [70]. VD:multobligi
angle:
multiply, propagate
beloruse:
павялічыць, пабольшыць
bulgare:
размножавам, умножавам
ĉeĥe:
rozmnožovat
ĉine:
增加 [zēngjiā], 增長 [zēngzhǎng], 增长 [zēngzhǎng]
france:
augmenter (tr.), multiplier
germane:
vermehren, mehren
hispane:
aumentar, incrementar
hungare:
sokasít, megsokasít
indonezie:
memperbanyak
japane:
多くする [おおくする], 増やす [ふやす]
nederlande:
vermenigvuldigen
pole:
powiększać, zwiększać, pomnażać
rumane:
mări, se umfla, crește, spori, multiplica
ruse:
увеличивать
slovake:
rozmnožiť
tokipone:
mute
ukraine:
збільшувати, множити

multiĝi

(ntr)
Iĝi pli kaj pli abunda, pli grandnombraj: la akvo treege fortiĝis kaj tre multiĝis sur la tero kaj kovriĝis ĉiuj altaj montoj [71]; Dio diris al ili: fruktu kaj multiĝu, kaj plenigu la teron [72]; dum la du-tri lastaj jaroj aperis helikoj en la ĝardenoj de nia kvartalo, kaj […] eksplode multiĝis ĝis ili svarmis ĉie [73]. VD:prosperi
angle:
multiply, proliferate, swarm
beloruse:
болець, большаць, павялічвацца, памнажацца
bulgare:
умножавам се, вирея
ĉine:
繁衍 [fányǎn], 增多 [zēngduō], 滋生 [zīshēng]
france:
se multiplier, proliférer, pulluler
germane:
sich vermehren
indonezie:
bertambah, bertambah banyak, membanyak
japane:
多くなる [おおくなる], 増える [ふえる]
pole:
powiększać się, zwiększać się, pomnażać się, roić się
rumane:
se umfla, crește, multiplica, să se înmulțească, rădăcină
taje:
มากขึ้น
ukraine:
збільшуватися, множитися, плодитися

multopa

Kiu havas multajn anojn, multajn elementojn, multajn ekzemplerojn: forlasite de la multopa sed malvarmo-tima grupo de instruistinoj, la seĝoj vakis [74].
74. M. Proust, trad. Ĵ Vaŝe: Sur la Vojo de Svan, 2015-2017
beloruse:
шматлікі, шматразовы
ĉine:
倍数 [bèishù], 倍數 [bèishù], 多种 [duōzhǒng], 多種 [duōzhǒng]
france:
multiple (ayant beaucoup d'exemplaires)
indonezie:
berbanyak
pole:
wielokrotny
rumane:
multiplu

*malmulta

Malgrandakvanta, malgrandanombra: la (tre malmultajn) vortojn kun „um“ oni devas lerni, kiel simplajn vortojn [75]; malmultaj kaj malbonaj estis la jaroj de mia vivo [76]; la rikolto ja estas abunda, sed la laborantoj estas malmultaj [77]; la ĉeestantoj, kun malmultaj esceptoj, ripetis la ekkrion [78]; se nesaĝaj homoj ironie rimarkas al vi, ke vi estas ankoraŭ tre malmultaj, ne perdu la kuraĝon EE ; la paĝoj entenas nur malmultajn liniojn, sed, kompense, tiuj malmultaj linioj konsistas el tre grandaj literoj [79]; malmultaj lanternoj malbone lumis la mallarĝan strateton Marta ; bedaŭrinde tre malmultaj plenumis mian peton DL .
angle:
little, few
beloruse:
малалікі, нешматлікі
bulgare:
малък
ĉeĥe:
nemnohý
ĉine:
[guǎ], 少許 [shǎoxǔ], 少许 [shǎoxǔ], 少数 [shǎoshù], 少數 [shǎoshù], 啲 [dī], 有点 [yǒudiǎn], 有點 [yǒudiǎn]
france:
peu de
germane:
wenig(e)
hispane:
poco
hungare:
kevés
indonezie:
sedikit
japane:
少数の [しょうすうの], 少量の [しょうりょうの], 少しの [すこしの], わずかの
nederlande:
weinig
pole:
mały, niewielki, trochę
rumane:
întrucâtva, mic, micuț
ruse:
немногий
slovake:
nemnohý
taje:
น้อย
ukraine:
малий (про кількість), нечисленний

malmulte

En malgranda kvanto aŭ nombro: ŝajnas al vi, ke ni pagas tro malmulte Marta ; kiu malmulte deziras, feliĉon akiras PrV ; kiu multe babilas, pensas malmulte PrV ; malmulte (apenaŭ) rimarkebla [80]; restas malmulte da jaroj ĝis la jubilea jaro [81]; ĉu tiel malmulte valoras por vi la konsoloj [82]; li manĝas malmulte [83]; kiam en la urbo ĉio estas en ordo, […] da ebriuloj estas malmulte [84]. SIN:iom, rare
afrikanse:
bietjie
albane:
pak
amhare:
ትንሽ
arabe:
القليل
armene:
քիչ բան
azerbajĝane:
az
beloruse:
мала, трохі, крыху
bengale:
সামান্য
birme:
အနည်းငယ်
bosne:
malo
bulgare:
малко
ĉeĥe:
málo
ĉine:
[guǎ], 不多 [bùduō], 几分 [jǐfēn], 幾分 [jǐfēn]
dane:
lidt
estone:
vähe
eŭske:
apur
filipine:
maliit
france:
peu
galege:
pouco
germane:
wenig
guĝarate:
ઓછી
haitie:
ti kras
haŭse:
kadan
hinde:
थोड़ा
hispane:
poco
hungare:
kevés, keveset
igbe:
obere
indonezie:
sedikit
irlande:
beag
islande:
lítið
japane:
少し [すこし]
jave:
sethitik
jide:
ביסל
jorube:
kekere
kanare:
ಕಡಿಮೆ
kartvele:
პატარა
kazaĥe:
кішкентай
kimre:
bach
kirgize:
кичине
kmere:
តិចតួច
koree:
작은
korsike:
pocu
kose:
kancinane
kroate:
malo
kurde:
kêm
latine:
parum
latve:
maz
laŭe:
ພຽງເລັກນ້ອຍ
litove:
mažai
makedone:
малку
malagase:
kely
malaje:
kecil
malajalame:
ചെറിയ
malte:
ftit
maorie:
iti
marate:
थोडे
monge:
me ntsis
mongole:
бага
nederlande:
weinig
njanĝe:
wamng’ono
okcidentfrise:
lyts
panĝabe:
ਥੋੜਾ
paŝtue:
لږ
pole:
mało, niewiele, trochę
ruande:
bike
rumane:
puțin, un pic, niște
ruse:
мало
samoe:
itiiti
sinde:
ٿورو
sinhale:
කුඩා
skotgaele:
beag
slovake:
málo
slovene:
malo
somale:
yar
ŝone:
shoma
sote:
nyenyane
sunde:
leutik
svahile:
kidogo
taĝike:
хурд
taje:
น้อย
tamile:
சிறிய
tatare:
аз
telugue:
చిన్న
tokipone:
lili
ukraine:
трохи
urdue:
تھوڑا
uzbeke:
oz
vjetname:
ít
zulue:
kancane

malmultiĝi

(ntr)
Iĝi malpli abunda, pli etnombraj. la akvo komencis malmultiĝi post la paso de cent kvindek tagoj [85]; tiamaniere la mono kompreneble povis malmultiĝi, kaj tion ĝi efektive faris [86]; malmultiĝis la provizado, kaj nur kelkaj urboj profitis el tiu malmultekosta rizo [87]; akvo minacas malmultiĝi pro la longaj sekaj somerperiodoj [88].
angle:
to decrease
beloruse:
памяншацца, зьмяншацца, менець, меншаць
ĉine:
下降 [xiàjiàng], 减 [jiǎn], 減 [jiǎn], 縮小 [suōxiǎo], 缩小 [suōxiǎo], 消退 [xiāotuì]
france:
décroître (en nombre), décliner (se raréfier), se raréfier
germane:
sich vereinzeln, sich verringern
indonezie:
berkurang
japane:
少なくなる [すくなくなる], 減る [へる]
pole:
pomniejszać się, zmniejszać się
rumane:
scăderea, reduce
taje:
น้อยลง

malplimulto

Parto, partio kun malpli multaj eroj, anoj: farata de grandega plimulto kontraŭ malgrandega malplimulto Homaranismo ; disciplina cedo de la malplimulto al la plimulto [89]; la tiaman situacion de homoj, kiuj apartenas al malplimulto aŭ minoritato, oni povas taksi kiel diskriminacion [90].
89. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
90. Sylvia Brylska: Ĉu reiri al naciaj radikoj?, Monato, 1993/08, p. 12
angle:
minority
beloruse:
меншасьць
bulgare:
малцинство
ĉeĥe:
menšina
ĉine:
少数 [shǎoshù], 少數 [shǎoshù], 少数民族 [shǎoshùmínzú], 少數民族 [shǎoshùmínzú]
france:
minorité
germane:
Minderheit
hispane:
minoría
hungare:
kisebbség
indonezie:
minoritas
japane:
少数 [しょうすう], 小部分 [しょうぶぶん], 少数派 [しょうすうは], マイノリティー
nederlande:
minderheid
pole:
mniejszość
rumane:
minoritate
ruse:
меньшинство
slovake:
menšina
ukraine:
меншість, меншина

nemalmulta

Iom granda kvanto aŭ nombro da: lin nemalmultaj konas Metrop ; por tia transmigro oni devus reekipi ĉiujn flughavenojn kaj ĉiujn flugmaŝinojn, kio kostus monon vere nemalmultan [91]; nemalmultaj el tiuj amendproponoj traktis temon, kiun ni same povus nomi ĉie-ĉeesta kiel ankaŭ juĝi malkoncerna [92]; planlingvoj iĝas la kerna kampo de interlingvistiko, kaj restas do intence tute neglektataj la nemalmultaj studoj [93].
angle:
substantial, considerable
beloruse:
немалы
ĉine:
实质性 [shízhìxìng], 實質性 [shízhìxìng], 甚巨 [shènjù], 甚鉅 [shènjù], 甚钜 [shènjù], 充实 [chōngshí], 充實 [chōngshí]
france:
un certain nombre de, un nombre non négligeable de
germane:
nicht wenig
indonezie:
cukup banyak
japane:
少なくない [すくなくない], 少なからぬ [すくなからぬ]
pole:
liczny
rumane:
numeros, frecvent

plej multe

En plej alta grado, plej forte: plej multe li amas, ke oni lin bone akceptu [94]; plej multe mirigis ilin, ke apenaŭ iu plado malpleniĝis, tuj aperis alia tute plena [95]; vundo sekreta doloras plej multe PrV .
Rim.: Uzata antaŭ alia adverbo aŭ adjektivo oni foje skribas ambaŭ vortojn kune: loĝantaro plejmulte neslava [96]; la ĵurnalo malaperis, […] nova ĵurnalo […] aperis kelkajn monatojn poste, plejmulte surbaze de la sama skipo [97]. Tia kunskribado estas fakte nenecesa kaj ne troviĝas ĉe klasikaj aŭtoroj (Z, Kabe, ...).
angle:
mostly
beloruse:
пераважна, найбольш
ĉine:
大多 [dàduō], 多半 [duōbàn]
france:
le plus
germane:
meistens
hispane:
sobre todo, mayormente
hungare:
legtöbb, legtöbbet, leginkább
indonezie:
sebagian besar, kebanyakan
nederlande:
meest
pole:
najbardziej
rumane:
cel mai mult
ruse:
больше всего, более всего

plimulto

Pliopo, la pli granda kvanto, parto aŭ partio: eĉ se ili prezentas en la lando grandegan plimulton ne havas moralan rajton altrudi sian lingvon aŭ religion al la aliaj regnanoj Homaranismo ; la grandegan plimulton de la personoj kiuj batalas por Esperanto ligas unu komuna ideo [98]; la faraono havis ĉe sia flanko [...] la plimulton de la civilaj altranguloj [99]; li rigardis la domojn pli atente, la plimulto el ili [...] havis nur pajlan tegmenton [100].
angle:
majority
beloruse:
большасьць
bulgare:
мнозинство, болшинство
ĉeĥe:
majorita, většina, větší část
ĉine:
絕大多數 [juédàduōshù], 绝大多数 [juédàduōshù], 大多数 [dàduōshù], 大多數 [dàduōshù], 多数 [duōshù], 多數 [duōshù], 大部份 [dàbùfen], 大部分 [dàbùfen]
france:
majorité
germane:
Mehrheit
hebree:
רוב
hispane:
mayoría
hungare:
többség
indonezie:
mayoritas
japane:
過半数 [かはんすう], 大半 [たいはん], 多数 [たすう], 多数派 [たすうは], マジョリティー
nederlande:
meerderheid
pole:
większość
rumane:
majoritate
ruse:
большинство
slovake:
prevaha, väčšina
tibete:
མང་ཆེ་བ་
ukraine:
більшість

tromultiĝi, tro multiĝi

Iĝi tro multaj, abundi en tro granda nombro, proliferi: la formikoj tromultiĝos [101].
101. J. Sigmond, S. Rodin: Libazar' kaj Tero, 2013
angle:
proliferate
beloruse:
размнажацца (дзяленьнем)
ĉeĥe:
bujet, dělit se, proliferovat, pučet, rozmnožovat se (buňky), tvořit výhonky
france:
devenir envahissant, proliférer
germane:
sich vermehren, sich ausbreiten
indonezie:
membeludak
itale:
proliferare, prolificare
nederlande:
zich vermenigvuldigen (arch.), voortwoekeren (arch.)
perse:
تکثیر شدن، افزایش یافتن
pole:
rozmnażać się, mnożyć się
rumane:
multiplica, că se înmulțesc
slovake:
deliť sa, rozmnožovať sa
ukraine:
розмножуватися поділом

tromultiĝo

Troabundo, ekscesa amasiĝo, prolifero: por malhelpi tromultiĝon de la homoj, ekzistus rimedoj pli senperaj ol milito [102]; tiel oni ... evitas la tromultiĝon de trudherbaj specioj kaj de trudinsektoj [103].
102. B. von Suttner, trad. A. Caumont kaj F. Luin: For la batalilojn!, 1914, 2001
103. M. Westermayer: Genetike modifitaj organismoj, Scienca Revuo, 2011:4 (227), p. 257a
angle:
proliferation
beloruse:
размнажэньне (дзяленьнем)
ĉeĥe:
bujení, buněčné dělení, novotvoření tkáně, proliferace
france:
prolifération
germane:
Vermehrung, Proliferation, Zellwachstum, Ausbreitung
indonezie:
proliferasi
itale:
proliferazione, prolificazione
nederlande:
prolifratie, woekeren (zn.)
perse:
تکثیر، افزایش
pole:
proliferacja
rumane:
proliferare
slovake:
bujnenie, novotvorienie tkaniva
ukraine:
розмноження поділом

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.