*kusen/o
*kuseno
↝ 
- Sako el ŝtofo aŭ ledo, remburita per molaĵoj (plumoj, haregoj) por ke oni povu sin komfortigi sur ĝi: litkuseno, piedkuseno; mola lanuga kusenoZ ; (figure) konscienco senmakula estas kuseno plej mola PrV .
- angle:
- cushion, throw pillow
- beloruse:
- падушка
- bretone:
- torchenn
- bulgare:
- възглавница
- ĉeĥe:
- polštář
- finne:
- tyyny
- france:
- coussin
- germane:
- Kissen
- hispane:
- cojín
- hungare:
- párna, vánkos
- indonezie:
- bantal
- itale:
- cuscino
- nederlande:
- kussen
- pole:
- poduszka
- portugale:
- almofada
- ruse:
- подушка
- slovake:
- podhlavnica, poduška, vankúš
- svede:
- kudde
*kusenego [1]
- Longa sako el tolo, plenigita de plumoj, sur kiu oni povas kuŝi.
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
kusen'eg'
- angle:
- bolster
- france:
- couette, lit de plumes
kapkuseno
↝ 
- Kuseno destinita por apogi la kapon, ekzemple por dormo: subite, apud la kapkuseno de la ŝajne morta korpo aperis bela junulo [2].
2.
Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 2a, ĉapitro 69a, p.
784a
- angle:
- pillow
- bretone:
- goubenner, treuzplueg
- bulgare:
- възглавница
- ĉeĥe:
- polštář
- france:
- oreiller, polochon, traversin
- germane:
- Kopfkissen
- hispane:
- almohada
- hungare:
- fejpárna, fejvánkos
- indonezie:
- bantal kepala
- nederlande:
- hoofdkussen
- portugale:
- travesseiro
- ruse:
- изголовье, подушка (под голову)
- slovake:
- vankúš
kusentego, kusentegilo, kusensako
- Ŝanĝebla ŝtofa sako, en kiun oni metas kusenon.
- angle:
- pillow case, cushion cover
- beloruse:
- навалачка
- bretone:
- toagenn
- bulgare:
- калъф на възглавница
- ĉeĥe:
- povlak na polštář
- finne:
- tyynyliina
- france:
- taie
- germane:
- Kissenbezug
- hispane:
- funda de cojín, funda de almohada
- hungare:
- párnahuzat
- indonezie:
- sarung bantal
- itale:
- federa
- nederlande:
- sloop, kussensloop
- pole:
- poszewka
- portugale:
- fronha
- ruse:
- наволочка
- slovake:
- obliečka na vankúš
- svede:
- örngott, dynvar
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.
~ego : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kap~o: Mankas dua fontindiko.
~tego, ~tegilo, ~sako: Mankas fontindiko.
~tego, ~tegilo, ~sako: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ego : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kap~o: Mankas dua fontindiko.
~tego, ~tegilo, ~sako: Mankas fontindiko.
~tego, ~tegilo, ~sako: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.