* -op/ UV

I.

-op

Sufikso montranta la kolektivecon kaj uzata por derivi el numeraloj aŭ kvantaj vortoj substantivon kun la senco „grupo el indikita nombro da anoj“, el kiu oni povas plu derivi adjektivojn aŭ adverbojn kun la senco „kolektive“, „kune“ ktp: Marta restis duope kun la virino Marta ; en tiu tempo Izrael estos triope kun Egiptujo kaj Asirio, estos beno sur la tero [1]; kvarope ni trairos la tutan mondon [2]; fadeno triopigita ne baldaŭ disŝiriĝos [3]; kvinope ili sin ĵetis sur min [4]; kiomope ni estas? [5]; rigardu kiel multope jam aliĝis al ni la Britoj [6]; multope ni pli frue finos la laboron ol unuope [7]; vi ĉiuj povas profeti unuope laŭvice [8]; la virinoj iris rapide, iris duope, triope, kvarope [9]; marŝi arope; akiro kaj perdo rajdas duope PrV .
Rim.: PV kaj PIV difinas apartan sencon: „en grupoj de“: pasi unuope (unu post unu) sur la ponteto; viciri kvarope; verŝi gutope. Tion mi opinias eraro. Por indiki tiajn disajn opojn oni uzu „po“: pasi po unu sur la ponteto („pasi unuope“ pli probable signifus „pasi sole“); viciri po kvar („viciri kvarope“ plie signifus ke entute estis 4 personoj kiuj iris vice); verŝi pogute. Kp tiuj ĉi du amikoj promenas ĉiam duope [10]. (ĉi tie duope = „ambaŭ kune“) [Sergio Pokrovskij]
VD:po, obl
beloruse:
суфікс для пазначэньня кратнасьці
germane:
zu (Zwei-, Drei-, Vier- ktp.)en, -fach kvar~e: zu viert. tri~igita: verdreifacht.
hispane:
kiom~e: ¿cuántos de ellos?, ¿de cuántos?. mult~e: en grupos de muchos.
hungare:
kvin~e: öten. kiom~e: hányan. mult~e: sokan.
ruse:
kvin~e: впятером.
svede:
kvin~e: fem åt gången.
II.
Vortero samsignifa:

opa

Kolektiva, pluropa: ni proponas speciale favoran prezon por opaj mendoj [11]; distingi inter demandoj poaj kaj opaj [12]; inter la libroj anoncis grandliteraj surskriboj la opajn fakojn: „Etiletero“, „Celulozo“, „Albumino“ kaj aliloke: „Nervokuracado“, „Stomakŝanĝado“, „Metamorfozigo de elementoj“, „Grenaŭtomatoj“, aŭ: „Profundenvidiloj“ [13].
beloruse:
калектыўны, зборны, кратны
ĉeĥe:
hromadný, kolektivní, skupinový
france:
de groupe, collectif
germane:
-fach, zu (zwei-, drit-, vier-)t
hispane:
de grupo, colectivo
hungare:
csoportos, együttes
japane:
連れだった [つれだった]
nederlande:
collectief
ruse:
коллективный, групповой
slovake:
skupinový
svede:
kollektiv (adj.)
ukraine:
колективний, збірний, спільний

opo

1.
Fiksmembra grupo da homoj kun komuna celo aŭ agado: opo da pilkludantoj; li postulis, ke la anoj de la internacia sekureca opo kunlaboru kun la polico [14]; indiku tute klare vian situon, kaj ni sendos fakan opon [15]; kun diversaj li patrinoj ⫽ kreis opon da filinoj: ⫽ kvardek junulinoj belaj ⫽ [16]. SUB:skipo, taĉmento, teamo, triopo
2.
MATKompLeks Elemento de kartezia produto de pluraj aroj; intuicie: sinsekvo el finia nombro da objektoj (ne nepre malsamaj), prenitaj en difinita ordo. VD:finilonga vico, n-opo
Rim.: Tiu termino aperas en MatVort, sed en kombinatorika kunteksto, do konjekteble kun la senco, kiun ni donas al kombinaĵo.
beloruse:
1. група, калектыў 2. картэж
ĉeĥe:
kolektiv, sestava, skupina
germane:
2. Tupel
hungare:
1. csoport, együttes 2. csoport
nederlande:
groep, team
ruse:
1. группа 2. кортеж
slovake:
kolektív, skupina, zostava
svede:
grupp
ukraine:
колектив, команда, кортеж

n-opo

MAT[17]
Opo kun `n` termoj: `n`-opon oni kutime signas per skribaĵo de la tipo `(x_1,x_2,...,x_n)`; la objektojn konsistigantajn `n`-opon oni nomas ĝiaj anoj aŭ termoj; duopoj ankaŭ nomiĝas paroj; koordinata triopo; kvaropo, kvinopo, sesopo, sepopo, okopo...
Rim.: El la klarigaj elementoj troveblaj en [18] sekvus, ke `n`-opo estus nenio alia ol `n`-elementa aro. La sama aŭtoro preferas nomi „`n`-vico“ la nocion, kiu respondas al la supra difino. Male, la difino trovebla en EKV estas teĥnike malsama al la nia, sed laŭcele kongruas.
angle:
n-tuple du~o: couple, ordered pair. tri~o: triple[t]. kvar~o: quadruple. kvin~o: quintuple. ses~o: sextuple. sep~o: septuple. ok~o: octuple.
ĉine:
元組 [yuánzǔ], 元组 [yuánzǔ]
france:
n-uplet du~o: couple (math.). tri~o: triplet (math.). kvar~o: quadruplet (math.). kvin~o: quintuplet (math.). ses~o: sextuplet (math.). sep~o: septuplet (math.). ok~o: octuplet (math.).
germane:
n-Tupel du~o: (geordnetes) Paar. tri~o: Tripel. kvar~o: Quadrupel. kvin~o: Quintupel. ses~o: Sextupel. sep~o: Septupel. ok~o: 8-Tupel.
hispane:
grupo de n du~o: pareja, par ordenado. tri~o: triada (math.). kvar~o: cuarteto. kvin~o: quinteto. ses~o: grupo de seis. sep~o: grupo de siete. ok~o: grupo de ocho.
hungare:
n-es (csoport) du~o: kettes (csoport). tri~o: hármas (csoport). kvar~o: négyes (csoport). kvin~o: ötös (csoport). ses~o: hatos (csoport). sep~o: hetes (csoport). ok~o: nyolcas (csoport).
nederlande:
du~o: paar (z.nw.). tri~o: drietal (z.nw.). kvar~o: viertal (z.nw.). kvin~o: vijftal (z.nw.). ses~o: zestal (z.nw.). sep~o: zevental (z.nw.). ok~o: achttal (z.nw.).
pole:
ciąg n-wyrazowy du~o: para (uporządkowana), dwójka, ciąg dwuwyrazowy. tri~o: trójka. kvar~o: czwórka. kvin~o: piątka. ses~o: szóstka. sep~o: siódemka. ok~o: ósemka.
ruse:
n-ка, n-набор, кортеж du~o: (упорядоченная) пара. tri~o: тройка. kvar~o: четвёрка. kvin~o: пятёрка. ses~o: шестёрка. sep~o: семёрка. ok~o: восьмёрка.
svede:
du~o: par.

unuopa

Izolita, aparta, individua: kantoj, duonvoĉe sonigataj de unuopaj homoj envoje al la tombejo [19]; ses unuopaj vojoj, unu flanke de la aliaj [20]; en Esperanto la uzado de la prepozicioj estas tute logika kaj regula kaj oni ne bezonas lerni parkere ĉiun unuopan esprimon [21]. VD:nura, sola4
beloruse:
асобны, адзінкавы, індывідуальны
ĉine:
单人 [dānrén], 單人 [dānrén], 个别地 [gèbiéde], 個別地 [gèbiéde]
france:
individuel, particulier (adj.), singulier (individuel)
germane:
einzeln
hispane:
individual, particular (adj.), singular (individual)
hungare:
egyes, külön
japane:
個別の [こべつの], 一つずつの [ひとつずつの]
nederlande:
individueel, apart
pole:
pojedynczy
portugale:
individual
ruse:
отдельный, единичный
svede:
individuell
ukraine:
одноосібний

administraj notoj

n-~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.