moroz/a SPV
moroza
(malofte)
- Videble malgajhumora: ĉu la vizitinto tro drinkis, ĉu li estis moroza, distrita [1]; Jakobo estas tie morozulo, daŭre nubmiena kaj vortŝparema SkandalJozef . malkontenta, grumblema
1.
Donald Broadribb: Inter la dek plej bonaj romanoj, Monato, 2000/11, p. 26
- angle:
- morose
- beloruse:
- хмурны, маркотны, сумны
- bulgare:
- навъсен, мрачен
- ĉeĥe:
- morózní, mrzutý, nevrlý
- ĉine:
- 走調 [zǒudiào], 走调 [zǒudiào], 不高兴地 [bùgāoxìngde], 不高興地 [bùgāoxìngde], 哭丧着脸 [kūsangzheliǎn], 哭喪著臉 [kūsangzheliǎn], 脾气坏 [píqìhuài], 脾氣壞 [píqìhuài]
- france:
- morose
- germane:
- mürrisch, verstimmt, sauer (verstimmt)
- nederlande:
- somber
- pole:
- kostyczny, zgryźliwy, o kwaśnym humorze
- portugale:
- carrancudo, rabugento, sorumbático
- rumane:
- slab, acru, cu o stare acră
- ruse:
- угрюмый, хмурый, мрачный
- slovake:
- mrzutý, nevľúdny
- ukraine:
- похмурий, понурий, сумний
morozo
(malofte)
2.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 64a, volumo 2a, p.
384-385a
- beloruse:
- хмурнасць, пахмурнасць, панурасць
- ĉeĥe:
- moróznost, mrzutost, nevrlost
- france:
- morosité
- germane:
- Mürrischkeit, Verstimmtheit
- nederlande:
- morose, droefgeestigheid
- pole:
- posępność, ponurość
- rumane:
- întunecime, jale
- ruse:
- угрюмость, мрачность, хмурость
- slovake:
- moróznosť, mrzutosť