*hom/o PV

*homo, *homoj [1]

ZOO Genro el familio homedoj (Homo), el kiu plu nur vivas la specio Homo sapiens, plej evoluinta vivaĵo de la tero, karakterizata per vertikala teniĝo, racia inteligenteco kaj parolkapablo: homoj ne ĉiam racie agas; ĉiu homo amas sin mem [2]; la homoj ne komprenas unu la alian kaj tial ili tenas sin fremde unu kontraŭ la alia[3]; la pronomon „li“ ni povas uzi por homo en ĉiu okazo, kiam la sekso estas por ni indiferantaLR . VD:viroVD:antropologio, arto, historio, medicino, menso, religio, scienco 2, socio 1, teĥniko
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, -j
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
3. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto.
afrikanse:
 menslike
albane:
 njerëz
amhare:
 ሰዎች
angle:
 human ~oj: people, humans.
arabe:
 الناس
armene:
 մարդ
azerbajĝane:
 insan
beloruse:
 чалавек
bengale:
 মানুষ
birme:
 လူ့
bosne:
 ljudskih
bretone:
 den, mab-den ~oj: tud.
ĉeĥe:
 člověk
ĉine:
 人 [rén]
dane:
 mennesker
estone:
 inimesed
eŭske:
 jende
filipine:
 lalaki, tao
france:
 être humain, homme (être humain), humain (subst.) ~oj: gens.
galege:
 persoas
germane:
 Mensch ~oj: Leute.
greke:
 άνθρωπος
guĝarate:
 લોકો
haitie:
 moun
haŭse:
 mutum
hebree:
 אדם, בן אדם, בן אנוש
hinde:
 मानव
hispane:
 hombre (ser humano), humano ~oj: gente.
hungare:
 ember ~oj: az emberek.
ide:
 homo ~oj: homi.
igbe:
 ndị mmadụ
indonezie:
 manusia
irlande:
 daoine
islande:
 fólk
itale:
 uomo ~oj: gente.
japane:
 人 [ひと]
jave:
 manungsa
jide:
 מענטשלעך
jorube:
 eda eniyan
kanare:
 ಜನರು
kartvele:
 ადამიანის
kazaĥe:
 адамдар
kimre:
 pobl
kirgize:
 эл
kmere:
 មនុស្ស
koree:
 사람들
korsike:
 umanu
kose:
 umntu
kroate:
 ljudsko
kurde:
 mirov
latine:
 populus
latinece:
Homo, Homo sapiens
latve:
 cilvᗣki
laŭe:
 ມະນຸດ
litove:
 žmogaus
makedone:
 човечки
malagase:
 ny olona
malaje:
 manusia
malajalame:
 ജനം
malte:
 nies
maorie:
 tangata
marate:
 लोक
monge:
 tib neeg
mongole:
 хүний
nederlande:
 mens ~oj: mensen.
nepale:
 मान्छे
njanĝe:
 anthu
okcidentfrise:
 minske ~oj: minsken.
panĝabe:
 ਲੋਕ
paŝtue:
 د بشري
pole:
 człowiek ~oj: ludzie.
portugale:
 homem (ser humando)
ruande:
 muntu
ruse:
 человек
samoe:
 tagata
sinde:
 ماڻهو
sinhale:
 මානව
skotgaele:
 daonna
slovake:
 človek, nehnevaj sa (hra), človeče ~oj: ľudia.
slovene:
 ljudje
somale:
 dadka
ŝone:
 munhu
sote:
 batho ba
sunde:
 jelema
svahile:
 watu
taĝike:
 инсон
taje:
 คน, มนุษย์
tamile:
 மக்கள்
tatare:
 кешеләр
telugue:
 మానవ
tibete:
 མི་
tokipone:
 jan ~oj: jan.
ukraine:
 людина
urdue:
 لوگ
uzbeke:
 odamlar
vjetname:
 nhân dân
volapuke:
 men ~oj: mens.
zulue:
 womuntu

*homa [4]

De homo: la homa parolo; homaj kadavroj; faritaĵo de homaj manoj [5]; la nehomaj krioj de lia edzino [6].
beloruse:
 чалавечы, людзкі
bretone:
 -den, denel
ĉeĥe:
 lidský
france:
 humain (relatif à l'être humain) ne~aj: inhumain.
germane:
 menschlich
greke:
 ανθρώπινος
hebree:
 אנושי
hispane:
 humano
hungare:
 emberi
ide:
 homala
itale:
 umano
kurde:
 mirov
nederlande:
 menselijk
okcidentfrise:
 minsklik
pole:
 człowieczy, ludzki
portugale:
 humano
ruse:
 человеческий ne~aj: нечеловеческий.
slovake:
 ľudský
tokipone:
 jan
turke:
 insan, insan oğlu
ukraine:
 людський
volapuke:
 menik

homaro

La tuta homa gento: grandegan signifon havus por la homaro la enkonduko de unu komune akceptita lingvo [7].
PRT:socio
7. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 6, artikoloj pri esperanto, el la unua libro de la lingvo esperanto
angle:
 humanity
beloruse:
 чалавецтва
bretone:
 denelezh
ĉeĥe:
 lidstvo
ĉine:
 人类 (tr. 人類) [rénlèi]
france:
 genre humain, humanité (genre humain)
germane:
 Menschheit
greke:
 ανθρωπότητα
hebree:
 האנושות
hispane:
 humanidad
hungare:
 emberiség
ide:
 homaro
indonezie:
 umat manusia
itale:
 genere umano, umanità (genere umano)
nederlande:
 mensheid
pole:
 ludzkość
portugale:
 humanidade
ruse:
 человечество
slovake:
 ľudstvo
taje:
 มนุษยชาติ
tibete:
 མི་དམངས་
turke:
 insanlık
ukraine:
 людство
volapuke:
 menät

homarano

1.
Homo, konsiderata kiel ano de la tuta homaro. VD:homido, homfrato
2.
ESPREL Adepto de homaranismo: En la komenco de Aprilo la Unua grupo Homarana dissendis al ĉiuj homaranoj la sekvantan cirkuleran leteron: [8].
8. Zamenhof: El la mondo homarana (hilelista), Ruslanda Esperantisto, 1906, №4, p.76
ruse:
1. член человеческого рода 2. последователь гомаранизма

homaranismo

ESPREL Projekto de neŭtrala religio prezentita de Zamenhofo, daŭrigo de Hilelismo, kun doktrino postulanta, ke ĉiu rigardu kaj amu ĉiulandajn homojn kiel siajn fratojn: la homaranismo, kiu varbos siajn adeptojn ne per blinda kredigado, sed per admonado, estas ja destinita sole nur por homoj libere pensantaj [9].
9. L. L. Zamenhof: Respondo al P-ro Dombrovski, Ruslanda Esperantisto, 1906:5
beloruse:
 гамаранізм
ĉeĥe:
 kosmopolitizmus, světoobčanství
france:
 homaranisme
germane:
 Humanismus
hungare:
 homaranizmus
indonezie:
 humanisme
itale:
 homanarismo
pole:
 hilelism
ruse:
 гомаранизм, хомаранизм, гиллелизм
slovake:
 humanizmus, svetoobčianstvo
ukraine:
 гомаранізм

homeco

1.
La eco esti homo, aparteni al la homa gento, uleco: depost la momento, en kiu mi perdis la kredon pri mia homeco, miaj suferoj finiĝis Marta ; en sia demando la legantino mencias (ne)homecon de la aganto [10]; KRI la homeco kaj la dieco de Jesuo Kristo.
2.
La supozataj trajtoj de „nedifektita“ homa naturo (kompatemo, helpemo, bonfaremo): Vi pensas, ke la skito la barbara Aŭskultos tiun voĉon de la vero Kaj de l' homeco, kiun ne aŭskultis La grek' Atreo? [11]; kiel migranta, senhejma apostolo de libero kaj homeco mi montrus al ili la gvidstelon [12].
10. S. Pokrovskij: Ĉu «de» aŭ «per»?, La Ondo de Esperanto, 1999:5 (55)
11. Goeto, trad. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, 5:3
12. Stellan Engholm: Vivo vokas
beloruse:
 чалавечнасьць, людзкасьць
ĉeĥe:
 lidskost, lidství
germane:
1. Menschsein 2. Menschlichkeit
indonezie:
2. kemanusiaan
ruse:
1. человечность, человечество (как качество), одушевлённость (грам.) 2. человечность
slovake:
 ľudskosť
ukraine:
 людськість, людяність

homeca

1.
Rilata al homeco1: la malĝojiga, la lamentinda, sed tute homeca afero estas, ke tiuj, kiuj ĵus hieraŭ mem estis la persekutatoj, nun estas la plej kruelaj persekutantoj [13]
2.
Rilata al homeco2: ni volas kulturi ĉe niaj membroj „fortikan senton de homeca solidaro“ [14]; tiuj, kiuj laboras, estas tre helpopretaj kaj homecaj [15]
13. B. Traven, trad. Hans-Georg Kaiser: La Mortula ŝipo, Ĉap. 17a
14. Lanti: Neŭtralismo — Neŭtraluloj
15. Björn Erik Höijer: Ankoraŭ iom da hela temp, Vespera ruĝo anoncas ventegon. Inko Tyresö, 2001
beloruse:
2. чалавечны
germane:
2. menschlich
indonezie:
2. manusiawi
ruse:
1. человеческий 2. человечный

homido

1.
BIB(figure) Hebredevena ĉirkaŭfrazo por homo: Kaj la Eternulo malleviĝis, por vidi la urbon kaj la turon, kiujn konstruis la homidoj [16]; Dio ne estas homo, ke Li mensogus, Kaj ne homido, ke Li pentus. [17]; „Ha, mi malfeliĉa homido!“ ĝemis la reĝidino; „kial mi ne prenis la belan reĝidon! Ha, kiel malfeliĉa mi estas!“ [18]. VD:homfrato
2.
(malofte) =infano Željko, la 5-jara filo de partizanaj gepatroj, amikiĝas tute nature al Pirgo, la kelktaga kapreolido La unuan paŝon de tiu rilato faras la tremanta kaj nenion komprenanta bestido, kiu dum la bombardo fidas sian instinkton kaj proksimiĝas al la tremanta kaj preskaŭ nenion komprenanta homido [19].
angle:
1. son of man
beloruse:
2. дзіця
bretone:
2. bugel
ĉeĥe:
2. descendent, dítě, potomek
france:
1. fils d'homme 2. enfant
germane:
1. Menschenkind 2. Kind
hebree:
1. בן–אדם
hungare:
2. emberfia
indonezie:
2. anak-anak, anak manusia
itale:
2. bambino (zool.)
nederlande:
1. mensenkind
pole:
2. dziecko
ruse:
1. сын человеческий 2. дитя, ребёнок
slovake:
2. dieťa, mláďa, potomok
turke:
1. insan oğlu
ukraine:
1. син людський

homino

Inseksa homo: juna financisto […] atakita kaj sieĝita de ĉiuj homoj, aŭ prefere hominoj, kiuj […] kun li rilatis ChL ; la sola homino, kiu neniam dubis pri mi, kiam ĉiuj homoj min kulpigis KPr ; Por kia homo vi fosas la tombon? ― Ne por homo. ― Nu, do, por kia homino? ― Ankaŭ ne por homino Hamlet . SIN:virino
Rim.: La ekzemplo el la Zamenhofa traduko de „Hamleto“ (5:1) demonstras, ke tiu dubinda vorto aperis en malsukcesa provo traduki anglan kalemburon bazitan sur la anglalingva konfuzo de la signifoj ‹homo› kaj ‹viro›. Provo malsukcesa, ĉar en Esperanto la konkludo „ne homo — do, ino“ ne validas, ĝi estas kruda eraro. L.N.M. Newell tion komprenis, kaj en sia traduko de „Hamleto“ li tradukis: „Por kiu viro vi fosas ĝin? — Por neniu viro, sinjoro. — Do, por kiu virino?“ ktp. Tio estas tute ĝusta gramatike, tamen la kalemburo perdiĝas, kaj la demando estas nenatura: kial Hamleto unue supozas, ke temas pri viro? Taŭga solvo estas anstataŭigi ‹homo›n per alia situacie konvena vorto, kies genraj signifoj similas tiujn de la angla ‹man›; ekz-e M.L. Lozinskij anstataŭigis ĝin per ‹kristano› (komence de la sceno la tombistoj diskutas pri tiu „kristana entombigo“): „Por kiu kristano vi fosas ĝin? — Por neniu kristano, sinjoro. — Do, por kiu kristanino?“ ktp. [Sergio Pokrovskij]
beloruse:
 жанчына
bretone:
 maouez
ĉeĥe:
 žena, ženská
filipine:
 babae, dalaga
france:
 femme (femelle de l'homme)
germane:
 Frau
greke:
 γυναίκα
hebree:
 בת אנוש
hungare:
 asszony
ide:
 homino
indonezie:
 perempuan, wanita
itale:
 donna (zool.)
nederlande:
 vrouw
pole:
 kobieta
portugale:
 mulher
ruse:
 женщина
slovake:
 žena, ženská
turke:
 kadın
ukraine:
 жінка
volapuke:
 jimen

ĉiuhoma

beloruse:
 агульначалавечы, агульналюдзкі
france:
 universel
germane:
 gemein
greke:
 παγκόσμιος
hungare:
 emberi (egyetemes)
indonezie:
 universal
itale:
 universale (per tutti)
pole:
 ogólnoludzki
portugale:
 universal
ruse:
 общечеловеческий
turke:
 evrensel
ukraine:
 загальнолюдський, універсальний

malhoma, nehoma

Ne homaspekta, ne inda je homo: tro kruela, tro mizera, tro terura...: li komencis ripeti per raŭka, nehoma voĉo: mi kredas, mi kredas [20]; la komunumo […] malhome supervivis meze de la polucio kaj de la mizero [21].
20. H. Sienkewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 1933
21. S. Larbar: Karuseloj, 1987
beloruse:
 бесчалавечны
france:
 inhumain
germane:
 unmenschlich
ukraine:
 нелюдський

multhoma, multehoma, homplena

Enhavanta multajn homojn; loĝata de multaj homoj: homplena strato; multhoma lando; li ekrigardis tra la vitro sur la multehoman kaj multemovan straton Marta .
beloruse:
 людны, шматлюдны
bretone:
 poblek
france:
 animé (populeux), populeux
hungare:
 népes, zsúfolt
itale:
 popolato (popoloso), popoloso
nederlande:
 dichtbevolkt
pole:
 ludny, pełen ludzi
ruse:
 многолюдный
ukraine:
 багатолюдний

kavernhomo

PRA Prahomo, kiu loĝis en kavernoj.
Rim.: Prahistorio unue imagis, ke iuj prahomoj loĝis en kavernoj, ĉar ili tie lasis pentraĵojn. Tiu nocio ne plu validas. [ĵv, 2005-08-26]
beloruse:
 пячорны чалавек, траглядыт
ĉeĥe:
 troglodyt, člověk jeskynní
france:
 homme des cavernes
germane:
 Höhlenmensch
hispane:
 cavernícola
hungare:
 barlanglakó
indonezie:
 manusia gua
itale:
 uomo delle caverne, cavernicolo
nederlande:
 holbewoner
pole:
 jaskiniowiec
portugale:
 homem das cavernas
ruse:
 троглодит, пещерный человек
slovake:
 pračlovek  jaskynný človek
turke:
 mağara adamı
ukraine:
 печерна людина, троглодит

komunhoma, komunehoma

Interesanta ĉiujn homojn: ĉiu societo aŭ kongreso aparte decidu ion tian, kio alproksimigus la grandan komunehoman celon almenaŭ je unu paŝo EE .
beloruse:
 агульначалавечы, агульналюдзкі
ĉeĥe:
 společný všem lidem, všelidský
france:
 d'intérêt général
hungare:
 közös emberi, általános emberi
pole:
 wspólny wszystkim ludziom, ogólnoludzki
ruse:
 общечеловеческий
slovake:
 všeľudský
ukraine:
 спільнолюдський

naturhomo

Homo vivanta en natura kondiĉo, sen luksaĵoj de civilizo, kun nur elementaj rimedoj: Rembrandt […] faris akvaforton pri Adamo kaj Eva, kaj li prezentas ilin kiel bestecajn, simisimilajn naturhomojn [22].
22. S. Aarse: Spinoza, la filozofo de la homa feliĉo, Sennacieca Revuo, 1970 (98), p. 28a-44a
beloruse:
 прымітыўны чалавек
france:
 homme primitif

neĝhomo, neĝviro

Skulptita figuro simila al homo, farita el neĝo.
angle:
 snowman
beloruse:
 сьнегавік
bulgare:
 снежен човек
france:
 bonhomme de neige
germane:
 Schneemann
indonezie:
 manusia salju
itale:
 pupazzo di neve

pajlohomo

(frazaĵo) Homo, kiu nur ŝajne funkcias, malantaŭ kiu reale decidas aliaj homoj kaŝataj: hodiaŭaj studoj tamen pruvas, ke li estis nura pajlohomo: la vera ‚Ido‘ estis unu el la sekretarioj mem de la Komitato, nome Louis Couturat [23]. temas pri piramideta strukturo kun pluraj pajlohomoj, […] surscenigantaj simplan farson [24].
23. T. Carlevaro: Mondlingvaj akademioj, [vidita je 2006-06-08]
24. J. Camacho: La liturgio de l' foiro, 1999-03
ĉeĥe:
 loutka, nastrčený funkcionář, slaměný panák
filipine:
 palaboy
france:
 homme de paille
germane:
 Strohmann
itale:
 uomo di paglia
pole:
 pozorant, przykrywka
slovake:
 panák, strašiak
ukraine:
 тюхтій, маріонетка, підставна особа

prahomo

PRA Iu el la diversaj prahistoriaj, tre antikvaj homoj, ankaŭ tiuj, kiuj rase malsimilas al nuntempuloj: laŭ via logiko, vortoj ne estas utilaj, ĉar prahomoj fartis bone sene [25].
25. J. Cook: Re: Demando por ĉiuj..., soc.culture.esperanto, 1997-05-27
beloruse:
 прачалавек
ĉeĥe:
 pračlověk
france:
 homme préhistorique
germane:
 Vormensch, Urmensch
indonezie:
 manusia purba
itale:
 uomo preistorico
pole:
 praczłowiek, człowiek pierwotny
ruse:
 древний человек, доисторический человек
slovake:
 pračlovek
turke:
 tarihöncesi insanı
ukraine:
 первісна людина

senhoma

Kie homoj ne estas, nevizitata, neloĝata: la vojo inter la ĝardenoj estas senhoma [26].
beloruse:
 бязьлюдны
bretone:
 didud
ĉeĥe:
 liduprázdný
france:
 désert (inoccupé), désertique (inoccupé), inhabité, inoccupé, vide (inhabité)
germane:
 menschenleer
hispane:
 deshabitado
hungare:
 néptelen, kihalt, lakatlan
itale:
 deserto (agg. - disabitato), disabitato
nederlande:
 onbewoond, onbemand
pole:
 bezludny
ruse:
 безлюдный
slovake:
 neobývaný, pustý, ľudoprázdny
ukraine:
 безлюдний, спустошений

senhomejo

GEOG Loko, regiono, kie neniu homo vivas konstante: la arbaraj senhomejoj de la interna Afriko [27]; li alvenis la regionon de la kristanoj trans la senhomejo, tra kiu laŭ homa memoro neniu andaluza armeo pasis [28].
27. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
28. F. G. Bengtsson, trad. B. Nilsson: Orm la Ruĝa, 1989
beloruse:
 бязьлюдзьдзе
france:
 désert (lieu inhabité)
germane:
 Einöde
itale:
 deserto (sost. - luogo disabitato), desolazione (sost. - luogo disabitato)
pole:
 bezludzie, odludzie

senhomigi

(tr)
Senigi je loĝantoj: pesto kaj milito senhomigis la tutan landon. VD:dezertigi
beloruse:
 абязьлюдзіць
bretone:
 didudañ (v.k.)
ĉeĥe:
 uprázdnit, zbavit obyvatel
france:
 dépeupler, vider (de sa population)
germane:
 entvölkern
hispane:
 deshabitar
hungare:
 elnéptelenít
itale:
 spopolare
nederlande:
 uitroeien, ontvolken
pole:
 eksterminować, wyludnić
ruse:
  обезлюдить
slovake:
 evakuovať, vyprázdniť (od ľudí), vyľudniť
ukraine:
 обезлюдити, обезлюднити, робити безлюдним, спустошувати

superhomo

FIL Imago de nova homtipo, havanta eksterordinare superajn kvalitojn.
Rim.: La nocio venas de Henricus Müller kaj estis uzata poste de Herder, Goethe kaj Nietzsche. La nazioj misuzis la nocion por sia ideologio.
beloruse:
 звышчалавек
bretone:
 dreistden
ĉeĥe:
 nadčlověk
france:
 surhomme
germane:
 Übermensch
hungare:
 übermensch, felsőbbrendű ember
indonezie:
 manusia super
itale:
 superuomo
nederlande:
 übermensch, superman
pole:
 nadczłowiek, superman
ruse:
 сверхчеловек, супермен
slovake:
 nadčlovek
ukraine:
 надлюдина

superhoma

Superanta la kapablojn de normala homo: la dioj donis al li superhoman memoron kaj la miraklan penetreman okulon [29].
beloruse:
 звышчалавечы
bretone:
 dreistdenel
ĉeĥe:
 nadlidský
france:
 surhumain
germane:
 übermenschlich
hebree:
 על-אנושי
hungare:
 emberfeletti
indonezie:
 supernatural
itale:
 sovrumano (agg.)
pole:
 nadludzki
ruse:
 сверхчеловеческий
slovake:
 nadľudský
turke:
 insanüstü

transhomismo

Doktrino kiu celas plifortigon de homoj per genteĥniko kaj aliaj artaj rimedoj: Jürgen Habermas resumas la dilemojn pri transhomismo jene: ĉu genetika memtransformo kaj memperfektigo de la speco pliampleksigus la aŭtonomecon de la homa estaĵo aŭ, kontraŭe, ĉu tio reduktus nian norman memkomprenon kiel homoj [30];
30. J. Alcalde: Pli bona ol la homa estaĵo? Esperanto kaj transhomismo, en: Belarta rikolto 2017
france:
 transhumanisme

virhomo

Virseksa homo. SIN:viro
beloruse:
 мужчына
ide:
 homulo
indonezie:
 laki-laki, pria
nederlande:
 man
volapuke:
 himen

homama

Zorganta pri la feliĉo de l' homoj. VD:humana
beloruse:
 чалавекалюбны
bretone:
 dengarour
ĉeĥe:
 lidumilný, milující lidi, přátelský
france:
 philanthrope (adj.)
hebree:
 אוהב בריות
hispane:
 filántropo
hungare:
 emberszerető
itale:
 filantropico
nederlande:
 menslievend
ruse:
 человеколюбивый
slovake:
 milujúci ľudí
turke:
 insansever
ukraine:
 людський, людяний, людинолюбний, гуманний

homevitulo

Homo, kiu malŝatas kaj evitas aliajn homojn.
beloruse:
 мізантроп, мармоль
bretone:
 dengasaour
ĉeĥe:
 mizantrop, samotář
france:
 misanthrope (subst.)
greke:
 μισάνθρωπος
hebree:
 שונא אדם
hispane:
 misántropo
hungare:
 emberkerülő
itale:
 misantropo
nederlande:
 misantroop
pole:
 mizantrop, odludek
portugale:
 misantropo
ruse:
 нелюдим, бирюк, мизантроп
slovake:
 samotár
turke:
 insandan kaçar, mizantrop
ukraine:
 відлюдник, відлюдок

administraj notoj

ĉiu~a: Mankas dua fontindiko.
ĉiu~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kavern~o: Mankas dua fontindiko.
kavern~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
neĝ~o, neĝviro: Mankas dua fontindiko.
neĝ~o, neĝviro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~igi: Mankas dua fontindiko.
sen~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
super~o: Mankas dua fontindiko.
super~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
vir~o: Mankas dua fontindiko.
vir~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ama: Mankas dua fontindiko.
~ama: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~evitulo: Mankas dua fontindiko.
~evitulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.