*sufiĉ/a UV
*sufiĉa
- Estanta en tia kvanto, kia estas bezona: unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon [1]; kiam vi maljuniĝas, vi ricevas sufiĉan emeritan salajron [2]; tiu respondo estis tute sufiĉa [3]; David maljuniĝis kaj atingis sufiĉan aĝon [4]; kion li scias, ne estas sufiĉa [5]; la salato ricevis sufiĉan porcion da […] oleo [6]; ne sufiĉa prepariteco Marta ; mi estas kolera, kaj mi havas sufiĉan kaŭzon por tio [7]; [ŝi] timas, ke ŝi ne havos tempon sufiĉan por fini [8].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 41
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 23:1
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Naŭa
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 23:1
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Naŭa
- angle:
- enough, sufficient, adequate
- beloruse:
- дастатковы
- ĉine:
- 够用 [gòuyòng], 夠用 [gòuyòng], 充足 [chōngzú], 足够 [zúgòu], 足夠 [zúgòu], 够 [gòu], 夠 [gòu], 充分 [chōngfèn], 足額 [zúé], 足额 [zúé], 敷 [fū]
- france:
- suffisant
- germane:
- ausreichend, genügend, hinreichend, hinlänglich
- hebree:
- מספיק
- hispane:
- suficiente
- hungare:
- elég, elégséges, elegendő
- indonezie:
- adekuat, cukup, memadai
- japane:
- 十分な [じゅうぶんな], かなりの, 相当な [そうとうな]
- katalune:
- suficient, adequat
- nederlande:
- genoeg, voldoende
- norvege:
- nok
- pole:
- dostateczny, wystarczający
- portugale:
- suficiente
- ruse:
- достаточный
- ukraine:
- достатній
sufiĉe
-
Tiom, kiom estas bezone:
estas sufiĉe da kaprina lakto, por nutri vin
[9];
mi pensas, ke estos sufiĉe ĉirkaŭ dek metroj
[10]!
nia urbo havas bonajn policanojn, sed ne sufiĉe energian policestron
[11];
sufiĉe pri tio
[12];
estos sufiĉe, se ni diros al vi la jenon […]
[13];
ŝi ne havis ankoraŭ sufiĉe da tempo por kutimi al la novaj impresoj
[14].
ĝissateRim.: Ne uzu sufiĉe kun la senco de iom, ete, meze.
9.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 27:27
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 37
12. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXI
13. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, VI
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XV
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 37
12. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXI
13. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, VI
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XV
- afrikanse:
- genoeg
- albane:
- mjaft
- amhare:
- ይበቃል
- angle:
- enough, sufficiently
- arabe:
- بما فيه الكفاية
- armene:
- բավական
- azerbajĝane:
- kifayət qədər
- beloruse:
- дастаткова, даволі, досыць
- bengale:
- যথেষ্ট
- birme:
- လုံလောက်သော
- bosne:
- dovoljno
- ĉeĥe:
- dost
- ĉine:
- 够 [gòu], 夠 [gòu], 足 [zú], 足以 [zúyǐ]
- dane:
- nok
- estone:
- piisavalt
- eŭske:
- nahikoa
- filipine:
- sapat
- france:
- suffisamment, assez
- galege:
- suficiente
- germane:
- genug, genügend, zur Genüge, ausreichend
- guĝarate:
- પર્યાપ્ત
- haitie:
- ase
- haŭse:
- isa
- hebree:
- מספיק
- hinde:
- पर्याप्त
- hispane:
- suficientemente
- hungare:
- elég, eleget, eléggé
- igbe:
- ezuru
- indonezie:
- cukup
- irlande:
- leor
- islande:
- nóg
- japane:
- 十分な [じゅうぶんな]
- jave:
- cukup
- jide:
- גענוג
- jorube:
- to
- kanare:
- ಸಾಕಷ್ಟು
- kartvele:
- საკმარისი
- katalune:
- suficientment, prou
- kazaĥe:
- жеткілікті
- kimre:
- ddigon
- kirgize:
- жетишет
- kmere:
- គ្រប់គ្រាន់
- koree:
- 충분히
- korsike:
- bastassi
- kose:
- konele
- kroate:
- dovoljno
- kurde:
- bes
- latine:
- sufficit
- latve:
- pietiekami
- laŭe:
- ພຽງພໍ
- litove:
- pakankamai
- makedone:
- доволно
- malagase:
- ampy
- malaje:
- cukup
- malajalame:
- മതി
- malte:
- biżżejjed
- maorie:
- nui
- marate:
- पुरेशी
- monge:
- txaus
- mongole:
- хангалттай
- nederlande:
- voldoende, genoeg
- nepale:
- पर्याप्त
- njanĝe:
- zokwanira
- norvege:
- nok
- okcidentfrise:
- genôch
- panĝabe:
- ਕਾਫ਼ੀ
- paŝtue:
- کافي
- pole:
- dostatecznie, wystarczająco, dość, dosyć
- ruande:
- bihagije
- ruse:
- достаточно, довольно, хватит
- samoe:
- lava
- sinde:
- ڪافي
- sinhale:
- ඇති
- skotgaele:
- gu leòr
- slovene:
- dovolj
- somale:
- ku filan
- ŝone:
- zvakakwana
- sote:
- ho lekane
- sunde:
- cekap
- svahile:
- kutosha
- taĝike:
- кофӣ
- taje:
- พอ
- tamile:
- போதுமான
- tatare:
- җитте
- telugue:
- తగినంత
- tibete:
- འགྲིགས་པ་
- ukraine:
- достатньо
- urdue:
- کافی
- uzbeke:
- yetarli
- vjetname:
- đủ
- zulue:
- ngokwanele
sufiĉi
(ntr)
- Esti sufiĉa: unu atestanto ne sufiĉas, por kondamni homon al morto [15]; por pagi tian ŝuldon sufiĉos malgranda parto da miaj enspezoj [16]; plue miaj fortoj ne sufiĉis [17]; duono de tio, kion ŝi rakontas, estas mensogo, sed la dua duono jam sufiĉas [18]; li decidis ke la atendo sufiĉas kaj ke li nun foriros [19]; por saĝulo sufiĉas aludo PrV .
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 35:30
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
19. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 9
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
19. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 9
- angle:
- suffice
- beloruse:
- быць дастатковым, хапаць
- ĉeĥe:
- stačit
- ĉine:
- 足 [zú]
- france:
- suffire
- germane:
- ausreichen, genügen, langen
- hebree:
- להספיק
- hispane:
- ser suficiente
- hungare:
- elegendő, elégséges
- indonezie:
- cukup
- japane:
- 十分である [じゅうぶんである], 足りている [たりている]
- katalune:
- bastar
- nederlande:
- voldoende zijn, genoeg zijn
- pole:
- wystarczać
- ruse:
- хватать(быть достаточным), быть достаточным
- ukraine:
- бути достатнім, вистачати
sufiĉega
- Abunda, pli ol sufiĉa: mi ricevis sufiĉegan dankon, dolĉan kison kaj ĉirkaŭbrakon [20]; mi hejtis sufiĉege, vidu mem [21].
20.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro V
21. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Sesope oni trairas la tutan mondon
21. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Sesope oni trairas la tutan mondon
- angle:
- ample
- beloruse:
- больш чым дастатковы
- ĉine:
- 充裕 [chōngyù], 宽裕 [kuānyù], 寬裕 [kuānyù]
- france:
- grandement suffisant
- germane:
- mehr als genug, reichlich
- hungare:
- bőven elegendő, kiadós
- indonezie:
- lebih dari cukup
- japane:
- たっぷりの, 十分すぎるほどの [じゅうぶんすぎるほどの]
- katalune:
- més que suficient
- nederlande:
- rijkelijk, overvloedig
- norvege:
- rikelig
- pole:
- obfity, pod dostatkiem
memsufiĉo
- Kontentigo de siaj bezonoj per propra agado, ebliganta sendependecon; aŭtarcio: tiu agrikultura aktiveco […] preskaŭ garantias memsufiĉon por ĉirkaŭ 50 loĝantoj [22].
22.
Esperanto.be:
Bona Espero, 2006
- beloruse:
- самадастатковасьць
- france:
- autarcie, autosuffisance
- germane:
- Selbstgenügsamkeit, Autarkie
- indonezie:
- autarki, swasembada
- japane:
- 自給自足 [じきゅうじそく], 自立 [じりつ], うぬぼれ, 自己満足 [じこまんぞく]
- nederlande:
- zelfvoorzienend
- norvege:
- selvforsynt
- pole:
- samowystarczalność
ne sufiĉe, nesufiĉe, malsufiĉe
- Tro malmulte, tro malabunde, tro malintense, maltro: ilia avino ne sufiĉe ankoraŭ rakontis al ili [23]; aliajn lingvojn mi studadis ĝis nun nesufiĉe [24]; la lanternoj en la tute nelumigita urbo malsufiĉe heligis la vojon [25].
23.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
24. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvina Parto
25. H. Sienkewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 1933
24. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvina Parto
25. H. Sienkewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 1933
- beloruse:
- недастаткова
- ĉine:
- 不够 [bùgòu], 不夠 [bùgòu], 不足 [bùzú], 欠佳 [qiànjiā]
- france:
- insuffisamment, pas assez
- germane:
- nicht genug, ungenügend, zu wenig
- japane:
- 不充分に [ふじゅうぶんに]
- katalune:
- insuficientment, exiguament
- malaje:
- cukup, mencukupi
- nederlande:
- onvoldoende
- pole:
- niewystarczająco, niedostatecznie, za mało, nie dość