Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana a...a.D.: eks-Aachen: Akeno Aal: angilo Aalartige Fische: angiloformaj Aale: angiledoj aalglatt: polurita Aalrutte: lojto Aar: aglo Aas: kadavraĵo, mortintaĵo, putraĵo ab: de, ekde, eke de ab-: de Abakus: abako, sorobano Abalone: halioto abändern: aliigi, amendi, modifi, ŝanĝi Abänderung: amendo Abandon: abandono abandonnieren: abandoni abarbeiten: forlabori abartig: freneza Abbas: Abaso Abbaside: abasido Abbau: elfosado, minado abbauen: malmunti, mini abbauen (Rohstoffe): ekspluati abbauen (ein Gebäude): malkonstrui Abbauprodukt: minaĵo abbeißen: demordi abbestellen: malaboni, malmendi Abbild: bildo, desegno, grafika prezento abbilden: bildigi, ĵeti, projekcii Abbildung: bildigo, bildo, desegno, funkcio, ĵeto, projekcio identische Abbildung: idento-bildigo inverse Abbildung: inversa bildigo kontrahierende Abbildung: kuntiro Abbildungsunschärfe: aberacio Abblendlicht: duonlumo abblocken: bloki Abbonent: abonanto abbrechen: abortigi, derompi, rompi abbrennen: forbruli , fuzi abbringen: deklini, dekonduki abbringen von: deadmoni Abc: ABC, aboco, alfabeto er ist niemals über das Abc hinaus gekommen: li neniam venkis la alfabeton Abc-Buch: alfabetumo Abdampfschale: kapsulo abdanken: abdiki, eksiĝi, rifuzi Abdankung: abdiko abdecken: kovri, malkovri Abdeckung: baŝo, kovrilo abdichten: kalfatri Abdomen: abdomeno abdominal: abdomena abdriften: drivi Abdruck: muldaĵo, premaĵo, premsigno, signaturo abdrucken: reprodukti Abduktion: abdukto abebben: malflusi Abel: Abelo von Abel: abela Abelsch: abela Abelsch (-e Gruppe): abela Abend: vespero Guten Abend wünschen: bonvesperi Abendandacht: vespro Abendbrot: vespermanĝo Abendessen: vespermanĝo Abendland: Okcidento Abendländer: okcidentano Abendmahl: komunio, Sankta Manĝo, viatiko das heilige Abendmahl reichen: komunii Abendmahlsbrot: hostio Abendstern: vesperstelo Abendveranstaltung: vespero Abendvorstellung: vespero Abenteuer: aventuro abenteuerlustig: aventurema Abenteurer: aventuristo, aventurulo Abenteurertum: aventurismo aber: sed Aberglaube: superstiĉo abergläubisch: superstiĉa abernten: forkolekti Aberration: aberacio Abfall: defalaĵo, elĵetaĵo , forĵetaĵo, rubo Abfalleimer: rubujo Abfall eines Auslauts: apokopo abfaulen: forputri abfedern: risortiĝi Abfertigung: terminalo Abfertigungsschalter: giĉeto abfeuern: pafi Abfindung: apanaĝo Abfluss: defluilo , forfluo Abflussrinne: stratkanaleto Abfolge: vico Abfrage: informmendo abfrieren: forfrostiĝi eine Abfuhr erteilen: forregali Abgabe: depago, imposto Abgabedatum: templimo abgabenfrei: senimposta Abgabetag: templimo Abgabetermin: templimo abgeben: cedi, fordoni, rifuzi abgebrannt: senmona abgedroschen: triviala abgefahren (cool): mojosa Abgefallener: apostato abgehackt: abrupta, stakate abgehen: deiĝi, deiri abgehoben: ekstravaganca abgekartetes Spiel: komedio abgelaufen: nevalida , posttempa abgelegen: fora, fore Abgelten: pago Abgeltung: pago abgeneigt: malfervora, malinklina Abgeordnete: deputitaro Abgeordnetenkammer: Ĉambro de Deputitoj Abgeordnetenversammlung: deputitaro Abgeordneter [en la parlamento]: delegito Abgeordneter: deputito, parlamentano Abgeschiedenheit: forforejo abgeschlossen: fermita algebraisch abgeschlossen (-er Körper): algebre fermita abgeschlossen (-e Untermenge): fermita abgestanden: malfreŝa Abgestorbenes: mortintaĵo Abgetretenes: cedaĵo abgewöhnen: dekutimigi, malinstrui sich abgewöhnen: dekutimiĝi abgießen: dekanti Abgott: fetiĉo abgrasen: forkolekti Abgrund: abismo, faŭko, profundegaĵo, senfundaĵo in den Abgrund versinken: enabismiĝi Abguss: muldaĵo, muldo abhacken: dehaki abhalftern: senbridigi abhalten: deteni, forteni abhandeln: trakti Abhandlung: konsidero, traktato Abhang: deklivo abhängen: dependi, langvori, maldiligenti, umi mit Freunden abhängen: amikumi abhängig: dependa linear abhängig: lineare dependa abhärten: hardi abheben: deteriĝi, distingi, maldeponi sich abheben: kontrasti sich abheben: konturiĝi sich als Silhouette abheben: siluetiĝi Abhidhammapitaka: Abidarmo Abhilfe: antaŭrimedo, konsilo abholen: enveturigi Abhöreinrichtung: subaŭskultilon abhören: aŭskultumi, subaŭskulti Abidjan: Abiĝano Abitur: abiturienta ekzameno Abitur ablegen: abiturientiĝi Abiturient: abituriento Abklatsch: kliŝo, paŭsaĵo, ŝablonaĵo abklopfen: perkuti abknabbern: ĉirkaŭmanĝi, ĉirkaŭmordi Abkommen: konvencio abkratzen: deskrapi abkühlen: malvarmigi abkündigen: malanonci abkürzen: mallongigi Abkürzung: mallongigo, ŝparvojo abladen: deŝarĝi, malŝarĝi Ablage: rako ablagern: deponi sich ablagern: sedimentiĝi Ablagerung: deponaĵo, sedimentiĝo Ablagerungsschicht: sedimento Ablass: indulgenco ablassen: ellasi, emisii, lasi ablassen von: forlasi Ablation: ablacio Ablativ: ablativo Ablauf: defluilo , scenaro ablaufen: laŭiri, malvalidiĝi Ablaufplan: fluskemo ableben: senviviĝi ablecken: forleki ablegen: debordiĝi, demeti, depreni, konservi, seniĝi in einer Akte ablegen: endosierigi Ableger: markoto ablehnen: kondamni, malagnoski, malakcepti, malapogi, malaprobi, malkonsenti, malvoli, negi, rifuzi dankend ablehnen: rifuzi ablehnend: kritika ableiten: derivi, ekstrakti Ableitung: derivado, derivaĵo logarithmische Ableitung: logaritma derivaĵo partielle Ableitung: parta derivaĵo ablenken: alidirekti, deviigi, distri, diversii, forklini, malatentigi sich ablenken: distriĝi ablenkend: distra Ablenkung: distro Ablenkungsmanöver: diversio Ablenkungswinkel: devia angulo ablichten: foti, fotografi ablösen: ablösen: alterni sich ablösen: desolviĝi ablösend: alterna abmachen: deigi, interkonsenti Abmachung: interkonsento böswillige Abmachung: maĥinacio abmagern: maldikiĝi abmähen: prifalĉi abmelden: adiaŭi, elsaluti sich abmelden: malaliĝi Abmessung: mezuro Abmessungen: formato abmildern: malseverigi, mildigi, stompi abmontieren: malmunti sich abmühen: peni abnagen: ĉirkaŭmanĝi, ĉirkaŭmordi, ĉirkaŭronĝi abnehmen: amputi, demeti, depreni, malgrasiĝi, malvolvi, regresi Abneigung: malemo Abneigung haben: antipatii, malsimpatii abnötigen: eldevigi, eltordi abnutzen: eluzi, trivi Abonnement: abono abonnieren: aboni, ekaboni jemanden etwas abonnieren lassen: abonigi abordnen: delegi, deputi Abordnung: delegacio Aborigine: aborigeno, boŝano Aboriginie-...: aborigena abprallen: resalti abpressen: eltordi abqualifizieren: etikedi Abraham: Abrahamo Abrakadabra: abrakadabro Abrasion: abrazio abraten: dekonduki, dekonsili, malinstigi abraten von: deadmoni Abraxas: Abrakso Abrechnung: bilanco, kalkulo sich abregen: senkoleriĝi abreiben: defroti Abreise: foriro abreisen: foriri abreißen: deŝiri, ŝiri Abreißkalender: ŝirfolia kalendaro abrichten: dresi abriegeln: bloki abringen: eltrudi sich abringen: akuŝi Abriss: epitomo, kompendio abrollen: deruliĝi abrupt: abrupta, abrupte Absatz: alineo, debito, kalkanumo, perono, vendokvanto er drehte sich auf dem Absatz um: li sin turnis sur la kalkano abschaben: abrazii, deskrapi abschaffen: aboli Abschaffung: abolo abschalten: forŝalti abschätzen: pritaksi, taksi Abschaum: feĉo, surfundaĵo abscheiden: debari Abscheu: abomeno, malestimo abscheulich: abomena, hida, malestiminda, monstra abschicken: ekspedi abschießen: forpafi, katapulti, lanĉi mit einem Pfeil abschießen: sagi abschirmen: ekrani abschlachten: buĉi, falĉi Abschlag: depago abschlagen: debati, dehaki, rifuzi abschleifen: abrazii, forakrigi abschließen: definitivigi, fini, finpretigi, ŝlosi abschließend: definitiva Abschluss: adheraĵo, finalo, fino Abschluß: fermo Abschlussleiste: cimatio abschmecken: gustumi Abschmelzen: ablacio abschneiden: amputi, detranĉi Abschnitt: alineo, fazo, kupono abschöpfen: deĉerpi abschotten: hermetikigi abschrägen: beveli abschrecken: mallogi abschürfen: defroti die Haut abschürfen: ekskoriacii abschüssig: dekliva abschütteln: deĵeti, deskui, forskui abschütten: elbareligi abschwächen: mildigi, paligi abschweifen: devii, forvagi abschwellen: malŝveli abschwemmen: erozii Abschwemmung: erozio abschwören: abĵuri, forkonfesi Abschwung: malhaŭso Absegnung: sankcio Abseits: ofsajdo abseits von: malapud absenden: ekspedi Absender: adresanto Absendung: ekspedo absensen: falĉi abservieren: forregali absetzen lassen: ripozpurigi Absicherer: heĝanto absichern: certigi, sekurigi Absicherung: asekuro Absicht: intenco gute Absicht: bonintenco als ob es Absicht wäre: kiel intence absichtlich: intenca, intence, vola gleichsam absichtlich: kiel intence Absichtsklärung: intencdeklaro absichtslos: senintenca, senintence absieden: dekokti absinken: malleviĝi Absinth: absintaĵo absitzen (Pferd): deĉevaliĝi absolut: absoluta, kategoria absolutes Monopol: absoluta monopolo Absolution: absolvo Absolution erteilen: absolvi Absolutismus: absolutismo Absolutwert: absoluta valoro Absolvent: diplomito absonderlich: skurila, stranga Absonderlichkeit: strangaĵo absondern: apartigi, ekskrecii, eksudi, sekrecii absondernd: ekskrecia Absonderung: ekskrecio, eksudaĵo, eksudo, kvaranteno, sekrecio absorbieren: absorbi Abspaltung: secesio Abspannseil: stajo abspeichern: enmemorigi, konservi absperren: bloki, debari, ŝlosi Absperrung: barilo, kordono geheime Absprache: koluzio abspringen: desalti abspritzen: ĉuri abspulen: elbobenigi abstammen: derivi, deveni, origini Abstammung: genealogio, genezo, origino Abstammungslinie: stamo Abstand: distanco, spaco mit Abstand: distanca auf Abstand gehen: distancigi sin Abstand nehmen: malpretendi zeitlicher Abstand: tempdistanco Abstandsnahme: malpretendo absteigen: deiri, dekadenci, descendi abstellen: demeti Abstellkammer: formetejo abstempeln: stampi absteppen: stebi Abstieg: malpromocio abstillen: demamigi abstimmen: baloti, kunordigi, voĉdono, voĉi Abstimmen: balotado Abstimmung: agordo, baloto abstinent: abstinema abstinent sein: abstini Abstinenz: abstinado, abstinenco Abstinenzler: abstinulo abstoßen: likvidi, malakcepti abstoßend: hida abstrahieren: abstrahi, abstrakti Abstrahlung: efluvo abstrakt: abstrakta Abstraktheit: abstrakteco Abstraktion: abstraktaĵo abstreichen: deskrapi Abstreicher: skrapilo abstreiten: dementi, kontesti, malkonfesi, nei, neigi abstufen: gradigi Abstufung: gradaro abstumpfen: malakrigi, sensentigi Absturz: kraŝo abstürzen: kraŝi absurd: absurda Absurdität: absurdaĵo, absurdeco Abszess: absceso Abszisse: abscisa akso, absciso, x-akso, x-koordinato Abszissenachse: abscisa akso, x-akso Abt: abato, monaĥejestro abtanzen: fordanci abtasten: palpi, skani gänzlich abtasten: ĉirkaŭpalpi Abtasten: palpado abtauchen: subnaĝi Abtei: abatejo Abtei (von Nonnen): abatinejo Abteil: apartaĵo, fako, kupeo Abteilung: divizio, sekcio, taĉmento Äbtissin: abatino, monaĥinejestrino Abtrag: ablacio abtragen: amortizi, erozii abträglich: malutila Abtragung: erozio abtreiben: abortigi, fordrivi, kupeli abtreten: cedi, forcedi Abtreter: pordomato Abtretung: cedo Abtritt: necesejo Abtrünniger: apostato, renegato Abtsstab: abata bastono Abu Dhabi: Abudabio Abuja: Abuĝo ab und zu: deale, iam kaj tiam, kelkiam Abutilon: abutilo abverkaufen: disvendi, forkomerci abwägen: pesi abwandern: translokiĝi abwarten: atendi Abwasser: rubakvo Abwasserkanal: kanalo, kloako Abwasserleitung: kanalo abwechseln: alterni abwechselnd: alterna Abwechslung: ŝanĝo Abwehr: defendo, kontraŭago, rezisto abwehren: defendi, kontraŭagi, rebati, rezisti abweichen: deflankiĝi, dekliniĝi, devii, diferenci, forflankiĝi abweichend: anomalia, diferenca Abweichung: aberacio, anomalio, dekliniĝo, devio, diferenco, ekarto, erarmarĝeno abweisen: forofendi abwenden: alidirekti, deturni sich abwenden: deturniĝi sich abwenden: distancigi sin sich abwenden: forrifuzi sich abwenden: kabei abwerfen: deĵeti abwerten: redukti abwertend: kritika abwesend: senatenta abwesend sein: foresti Abwesenheit: foresto abwickeln: malvolvi Abwicklung: likvido abwiegen: pesi abwinken: malgravigi, mansvingi bis zum Abwinken: ĝissate abwischen: deviŝi, frotpurigi abzählbar: diskreta, nombrebla, numerebla Abzeichen: insigno abzeichnen: sich abzeichnen: distingiĝi sich abzeichnen: konturiĝi Abziehbild: bildo abziehen: dekalkuli, detiri, kopii, minusi, subtrahi Abziehen vor Fälligkeit: diskonto abzocken: senmonigi Abzug: ĉano, fumtubo, kopio Abzug machen: printi abzüglich: minus Abzug machen: kopii Abzug vor Fälligkeit: diskonto abzulehnen: malaprobinda Abzweigung: disvojiĝo, vojforko Acaibeere: asaio Account: konto Accra: Akro ace-: -ac Acetylcholin: acetilĥolino ach: aĥ, ha ach komm: ta Achat: agato ach Du mein Schreck: ve ach Du Scheiße: ve Achill: Aĥilo Achilles: Aĥilo Achillesferse: aĥila kalkano, vunda loko Achillessehne: Aĥila tendeno ach je: be achromatisch: akromata Achse: akso Achsel: akselo, subbrako Achselhöhle: akselo Achselstück: epoleto Achsen-: aksa acht: ok außer Acht lassend: senkonsidere al achtbar: estiminda Achteck: oklatero Achtelkreis: oktanto achten: estimi, respekti hoch achten: estimi gering achten: profani ächten: proskribi achtenswert: estiminda achter: oka Achterbahn: reltobogano Achtermast: postmasto Achternschiff: poŭpo Achtersteven: posta steveno achtes: oke Achtflach: okedro Achtflächner: okedro achtgeben: priatenti Achtung: estimo Ächtung: proskribo, proskripcio ach was: be ächzen: aĥi, ĝemi Acker: agro, kampo Ackerbau: agrokulturo, terkulturo Ackerbauer: agrokulturisto, terlaboristo Ackerfläche: terpeco Ackerkrume: tero Ackerscholle: terpeco Acre: akreo Actinium: aktiniumo Acylglycerin: glicerido adagio: adaĝe Adagio: adaĝo Adam: Adamo Adamsafel: gorĝnodo Adamsapfel: gorĝopomo Adana: Adano Adapter: adaptilo Adaption: adapto adäquat: adekvata Addend: adiciato, termo addieren: adicii, alkalkuli sich addieren: sumi Addis Abeba: Adis-Abebo Addition: adicio Additionszeichen: pluso ade: adiaŭ Adel: nobeleco Adelaide: Adelajdo adelig: nobela Adeliger: aristokrato Adelsstand: nobelaro Adelstitel: titolo Aden: Adeno Adenin: adenino Adenosin: adenozino Ader: nervuro, vejno Aderlass: sangeltiro adhärent (-er Punkt): adhera Adhärenz: adheraĵo Adhärenz-(punkt): adhera Adhäsion: adhero adiabatisch: adiabata adieu: adiaŭ Ädil: edilo adjazent: najbara Adjektiv: adjektivo, a-vorto Adjunktion: kajaŭo Adjutant: adjutanto Adler: aglo, Aglo Adler-: agleca adleräugig: akravida adlig: nobela Adligen: nobelaro Adliger: aristokrato, nobelo Admiral: admiralo, ŝiparestro Admiralität: admiralitato Admittanz: admitanco Adoleszenz: adolesko Adolf: Adolfo Adonis: Adoniso adoptieren: adopti, filigi, filinigi Adoptivkaiser: Antonenoj Adoptivmutter: adopta patrino Adoptivvater: adopta patro Adrenalin: adrenalino Adressat: adresato Adressbuch: adresaro Adresse: adreso adressieren: adresi adrett: pimpa Adria: Adriatiko Adrian: Adriano Adriatisches Meer: Adriatiko Advent: Advento Adverb: adverbo, e-vorto adverbiale Bestimmung: cirkonstanca komplemento Advokat [arkaika]: advokato Aegis: egido Aeneas: Eneo Aeneis: Eneado Aepyornis: epiornito aerob: aerobia Aerodynamik: aerdinamiko Aerolith: aerolito, aerŝtono, meteorŝtono Aeronautik: aeronaŭtiko Aerosol: aerosolo Aesop: Ezopo Affäre: objekto Affe: simio Affekt: afekcio affektieren: afekcii Affektion: afekcio affektiv: afekcia, afektiva Affen: simioj Affenbrotbaum: baobabo affin: afina Affix: afikso Affodill: asfodelo Affrikat: afrikato, ekfrota konsonanto Affrikata: afrikato, ekfrota konsonanto Affrikate: afrikato, ekfrota konsonanto Affront: indignindaĵo Afghane: afgano Afghani: afganio afghanisch: afgana Afghanistan: Afganio, Afganujo Islamische Republik Afghanistan: Afganio Afrika: Afriko Afrikaaner: afrikanero, afrikanso Afrikaans: afrikansa Afrikaner: afrikano Afterklaue: ergoto Aftershave-Balsam: postraza balzamo AG: akcia kompanio, akcia societo Ägäis: arkipelago Ägäisches Meer: arkipelago, Egea Maro Agape: agapo Agar-Agar: agaragaro, gelozo Agave: agavo Agenda: agendo, tagordo Agent: agento, faktoro Agentur: agentejo Ägeus: Egeo Agglomerat: aglomeraĵo Agglomeration: aglomero agglomerieren: aglomeri agglutinieren: aglutini agglutinierend: aglutina Aggregat: agregaĵo, agregato, bloko, organo Aggregatzustand: materistato, stato sich aggregieren: agregi aggressiv: agresema Aggressivität: agresemo Agha: agao Ägide: egido agieren (als): roli agil: iniciatema Agilität: iniciatemo Agio: aĝio Agiotage: aĝiotado Agiotage betreiben: aĝioti Ägis: egido Agitation: agitado, agitiĝo Agitator: agitisto agitieren: agiti Agnat: agnato Agnation: agnateco Agni: Agnio Agnostiker: agnostikulo agnostisch: agnostika Agnostizismus: agnostikismo Agonie: agonio Agoraphobie: agorafobio Agrarfläche: kultivejo Agronom: agronomiisto, agronomo Agronomie: agronomio Ägypten: Egiptio, Egiptujo Ägypter: egipto, egiptujano ägyptisch: egipta Ägyptologe: egiptologiisto, egiptologo Ägyptologie: egiptologio Ahle: aleno Ahmadiyya: Ahmadismo Ahmedabad: Ahmadabado ahnen: antaŭsenti, kompreneti, senti voraus ahnen: antaŭsenti Ahnenforschung: genealogio ähnlich: proksima, samnatura, simila ähnlich (-e Transformation): angulfidela ähnlich (-e Transformation): konforma ähnlich wie: simile al ähnlich sein: simili etwas Ähnliches: similaĵo Ähnlichkeit: similaĵo, simileco Ahnung: ideo Ahnungloser: nekompetentulo ahnungslos: nekompetenta Ahnungslosigkeit: nekompetenteco Ahorn: acero Ahorngewächse: aceracoj Ähre: spiko Ahuramazda: Mazdao Ahura Mazda: Mazdao AIDS: aidoso AIDS infizierter Mensch: aidosulo AIDS positiver Mensch: aidosulo Aigeus: Egeo Aikido: aikido Ainu: ajnuo Ainu-: ajnua Aischylos: Esĥilo Ajatollah: ajatolo Akademie: akademio Akademie des Esperanto: Akademio de Esperanto Akademiemitglied: akademiano Akademiker: akademiano niedrigster akademischer Grad in den angelsächsischen Ländern: bakalaŭro akademisches Jahr: studjaro Akajoubaum: akaĵuarbo Akajounuss: akaĵunukso Akanthus: akanto Akathistos: starhimno Akazie: akacio Akelei: akvilegio Akja: akjo Akkad: Akado Akkader: akadano akkadisch: akada Akkadisches Großreich: Akadujo akklimatisieren: alklimatiĝi akkommodieren: akomodi Akkord: agordo, akordo Akkordeon: akordiono, tirharmoniko akkreditieren: akrediti, akreditivi Akkreditiv: akreditivo, dokumenta kredito, kreditletero Akkretion: akrecio Akku: akumulatoro, baterio Akkumulator: akumulatoro, akumulejo, akumulilo akkurat: akurate Akkusativ: akuzativo Akkusativobjekt: akuzativa objekto Akme: akmeo Akne: akno Akolyth: akolito akquirieren: akiri Akribie: akribio Akrobat: akrobato Akrobatik: akrobataĵo Akronym: akronimo Akropole: akropolo Akropolis: akropolo Akt: akto offizieller Akt: akto Akte: akto Akten: dosiero Aktenbündel: dosiero Aktendeckel: aktujo aktenkundig machen: endosierigi Aktenordner: aktujo, paperujo Aktensammlung: dosiero Aktenschrank: aktoŝranko Aktentasche: paperujo, teko Aktentaschenrechner: tekkomputilo Aktenverwalter: aktisto Aktie: akcio Aktienbesitzer: akciulo Londoner Aktienbörse: Londona Akciborso Aktienbörse New York: Nov-Jorka Akciborso Aktiengesellschaft: akcia kompanio, akcia societo, anonima societo Aktionär: akciulo aktiv: agema, aktiva aktiv werden: engaĝiĝi Aktiv: aktivo Aktiva: aktivo aktivieren: aktivigi, funkciigi Aktivismus: aktivismo Aktivist: aktivulo Aktivität: aktivaĵo, aktiveco Aktivposten: aktivaĵo aktualisieren: aktualigi, ĝisdatigi Aktuar: aktisto aktuell: aktuala, freŝa, ĝisdata Akupunkteur: akupunkturisto Akupunktur: akupunkturo Akustik: akustiko akut: akuta Akzent: akcento, akĉento, supersigno akzentuieren: akcenti Akzentuierung: emfazo Akzentverlust: akcentperdo Akzentzeichen: kromsigno Akzept: akcepto akzeptabel: akceptebla, konsentebla Akzeptanz: akcepto akzeptieren: akcepti Akzidens: akcidenco, akcidento Akzise: akcizo Alabaster: alabastro Alan: Alano Aland: leŭcisko Alanin: alanino Alarm: alarmo Alarmanlage: alarmilo alarmieren: alarmi alarmierend: alarma Alaska: Alasko Golf von Alaska: Alaska Golfo Alaskahalbinsel: Alaska Duoninsulo Alaudidae: alaŭdedoj Alaun: aluno Alb: inkubo Albaner: albano Albanien: Albanio, Albanujo albanisch: albana Albatros: albatroso Albe: albo albern: fola, infanumi Albert: Alberto Alberta (Kanada): Alberto Albinismus: albinismo Albino: albino Albtraum: inkubo, koŝmaro, premsonĝo albtraumhaft: koŝmara Album: albumo Albumin: albumeno, albumino Albuminurie: albuminurio Alcázar: alkazaro Alchemie: alĥemio Alchimie: alĥemio Alchimist: alĥemiisto Aldehyd: aldehido Ale: elo aleatorisch: aleatora Aleppo: Halepo Aleute: aleuto Aleuten: Aleutaj Insuloj Alexander: Aleksandro Alexander der Große: Aleksandro la Granda Alexandria: Aleksandrio Alexandrinische Senna: seneso Alfabet: ABC, aboco, alfabeto Alfenid: alfenido Alfons: Alfonso Alfons der Weise: Alfonso la Saĝulo Alfred: Alfredo Alge: algoj Algebra: algebro Boolesche Algebra: bulea algebro lineare Algebra: lineara algebro lineare Algebra (über K): lineara algebro algebraisch: algebra algebraischer Ring: ringo Algerien: Alĝerio Algier: Alĝero Algonkin: algonkino Algonkin-: algonkina Algorithmus: algoritmo Euklidischer Algorithmus: eŭklida algoritmo Alias: alinomo, retnomo Alibi: alibio aliquoter Teil: alikvoto Alk: aŭko Alkalde: alkado Alkali: alkalo alkaliartig: alkaleca alkalisch: alkaleca Alkaloid: alkaloido Alken (Familie): aŭkedoj Alkohol: alkoholo, ebriigaĵo alkoholabhängig: alkoholigi Alkoholabhängigkeit: alkoholismo alkoholisieren: alkoholigi Alkoholismus: alkoholismo Alkoholsucht: alkoholismo Alkoven: alkovo All: kosmo Allah: Alaho alle: elĉerpita Allee: aleo, avenuo Allegorie: alegorio allegorisch: alegoria Allegretto: alegreto Allegro: alegro allein: sed, sola, sole von alleine: per si mem Alleinherrschaft: aŭtokratismo Alleinherrscher: aŭtokrato Allel: alelo allerdings: sed alle Rechte vorbehalten: ĉiuj rajtoj estas rezervitaj allergen: alergiiga Allergie: alergio, netolero allergisch: alergia allerhand: ĉia Allerheiligen: tago de ĉiuj sanktuloj allerheiligst: sanktega Allerheiligstes: plejsanktejo Allerlei: mikspotaĵo Allerseelenfest: Ulambano alles: ĉio, ĉiom allfällig: eventuala allgemein: ĝenerale, komuna, malloka allgemeine Grammatik: ĝenerala gramatiko allgemeiner: onia allgemein verfügbar: libera Allheilmittel: panaceo Allianz: alianco Alligator: aligatoro Alligatoren: aligatoredoj Alliteration: aliteracio allmächtig: ĉiopova Allmächtna: ve allmählich: grada, iom post iom, maldrasta, progresiva Allonge: alonĝo Allopathie: alopatio Allophon: alofono allophonisch: alofona Allraune: mandragoro allseitig: ĉiudirekta allseits: ĉiuflanke alltäglich: banala, ĉiutaga allumfassend: enciklopedia Alluvialboden: aluvio allwissend: ĉiokomprena, ĉioscia Alm: alpo, somerpaŝtejo Alma-Ata: Almato Almanach: almanako Almaty: Almato Einwohner von Almaty: almatano Almosen: almozo Aloe: aloo Alp: alpo, inkubo Alpaka: alfenido, alpako Alpdruck: inkubo, premsonĝo Alpdrücken: inkubo, premsonĝo Alpen: Alpoj Alpenaurikel: aŭrikulo alpenromanisch: romanĉa Alpenschneehuhn: monta lagopo Alpensteinbock: ibekso Alpenveilchen: ciklameno Alpes-Maritimes: Marbordaj Alpoj Alpha: alfo Alphabet: alfabeto, kodo Alpinismus: alpismo Alpinist: alpinisto, alpisto Alptraum: inkubo, premsonĝo alpträumenen: koŝmari als: antaŭ, estiel als (vergleichend): ol unmittelbar als: tuj de kiam Alse: alozo als Fracht aufgeben: frajtigi also: do, konklude, konsekvence, tiele als ob: kvazaŭ alt: aĝa, malfreŝa, maljuna, malnova, olda Alt: aldo tiefer Alt: kontralto Altai: Altajo Altaigebirge: Altajo Altair: Altairo Altaisch: altaja lingvo altaische Sprachfamilie: altaja lingvofamilio Altan: altano Altar: altaro, Altaro dreiteiliges Altarbild: triptiko Altarraum: absido, altarejo, apsido Altbaiern: Malnovbavarujo Altbayern: Malnovbavarujo Altbulgarisch: Slavono alteingesessen: delonga Alter: aĝo, maljuneco, maljunulo Alter schützt vor Torheit nicht: ne ĉiam per aĝo mezuriĝas la saĝo Älterer: pliaĝulo altern: maljuniĝi Alternanz: alternanco alternativ: alternativa Alternative: alternativo alternierend: alterna alternierend (-e Form): alterna Altersfleck: lentugo altersfleckig: lentuga Altersgenosse: samaĝulo Alterspräsident: dojeno Altersrente: emerituro Altersruhegeld: pensio Altersruhegeld bezahlen: pensii Altersruhegeldempfänger: pensiulo Alterswissenschaft: gerontologio Altertum: antikvo, malnovepoko Altes Rom: Romio Ältester: dojeno, plejaĝulo Altes Testament: Hebrea Biblio altes Zeug: malnovaĵo Alte Welt: malnova mondo Althebräisch: hebrea lingvo Althee: alteo Altkirchenslavisch: Slavono Altkirchenslawisch: Slavono altmodisch: eksmoda, konservativa, konservisma, malmoderna, mucida Altorientalist: asiriologo Altpapier: makulaturo, paperaĵo, reuzpapero, rubopapero Altruismus: altruismo, malegoismo Altruist: altruisto altruistisch: altruisma alt sein: aĝi Altstimme: aldo Altware: brokantaĵo Altwarenhändler: brokantisto Aluminium: aluminio Aluminiumoxyd: alumino Alveolata: alveoluloj Alveolen: alveolo Alois Alzheimer: Alchajmero Amalgam: amalgamo amalgamieren: amalgami amarant: amaranta Amarant: amaranto Amaryllis: amarilido Amaryllisgewächse: amarilidacoj Amateur: amatoro, diletanto, hobiulo amateurhaft: amatoreca, diletanta Amatör: amatoro, diletanto Amazonas: Amazono Amazone: amazono Amber: ambro gelber Amber: sukceno Ambition: ambicio ambitioniert: ambicia Ambo: ambono Ambon: ambono Amboss: amboso, inkudo Ambra: ambro Ambrosia: ambrozio Ambrosius: Ambrozio Ambulanz: ambulanco Ambulanz für Unbemittelte: dispensario Ameise: formiko Ameisen (Familie): formikedoj Ameisenbär: formikmanĝulo Ameisenbau: formikejo Ameisenbeutler: mirmekobo Ameisenfresser: formikmanĝulo Ameisenhaufen: formikejo Ameisenigel: eĥidno, poŝerinaco Ameisenjungfer: mirmeleono Ameisenjungfern (Familie): mirmeleonedoj Ameisenlöwe: mirmeleono Ameisennest: formikejo Amen: amen Americium: americio Amerika: Ameriko Vereinigte Staaten von Amerika: Usono Amerikaner: amerikano amerikanisch: amerika Amerikanische Jungferninseln: Usonaj Virgulinsuloj Amerikanische Persimone: persimonujo virginia Amethyst: ametisto amharisch: amhara Amianthium: amiantio Amidooxybenzylalkohol: edinolo Aminoessigsäure: glicino Aminosäure: aminacido Amir: Amiro Amitabha: Amitabo am Leben halten: vivteni Amman: Amano Amme: nutristino, vartistino Ammer: emberizo Ammoniak: amoniako Ammonit: amonito Amnesie: amnezio Amnestie: amnestio Amöbe: amebo Amor: Amoro amorph: amorfa amortisieren: amortizi Ampel: lucerno, semaforo Ampere: ampero André-Marie Ampère: Ampero Amperemeter: ampermetro Ampfer: rumekso amphibisch: amfibia Amphibrachys: amfibraĥo Amphitheater: amfiteatro Amphore: amforo Amplitude: amplitudo Ampulle: ampolo amputieren: amputi Amsel: merlo Amsterdam: Amsterdamo Amt: departemento, funkcio, oficejo, ofico sein Amtniederlegen: abdiki sein Amtniederlegen: demisii ein Amt bekleiden: ofici am Tag: taga amtlich: aŭtoritata, oficiala, oficiale amtlich machen: oficialigi Amtsanwalt: akuzisto Amtsarzt: sanitaristo Amtsmißbrauch: malversacio Amtsniederlegung: abdiko, demisio Amtssitz: rezidejo Amtsstube: ĉambro Amudarja: Amudarjo Amulett: amuleto amüsant: amuza Amuse-Gueule: antaŭplado Amüsement: amuzaĵo sich amüsieren: amuziĝi am Wettstreit teilnehmen: konkursi an: al, ĉe, je, pri, super an-: ek-, ĝis Anabolismus: anabolo Anachoret: anaĥoreto Anachronismus: anakronismo Anadara: skafarko anaerob: anaerobia obligat anaerob: malaerobia aerotolerant anaerob: neaerobia Anagramm: anagramo Anakoluth: anakoluto anal: anusa Analekten: analekto Analgesie: analgezio Analgetikum: analgeziko analog: analoga, analoge, analogia Analogie: analogeco, analogio analogisch: analogia Analphabet: analfabeto Analphabetismus: analfabeteco, analfabetismo Analyse: analizo analysieren: analizi Analysis: analitiko Analyst: analizisto Analytiker: analizisto analytisch: analitika, analiza Anämie: anemio Anamnese: anamnezo, malsanhistorio Ananas: ananaso Ananasbaum: ananasujo Ananasgewächse: bromeliacoj Anapäst: anapesto Anapher: anaforo Anarch: anarĥiulo Anarchie: anarĥiismo , anarĥio anarchisch: anarĥia Anarchist: anarĥiisto Anästhesie: anestezo anästhesieren: anestezi Anästhesist: anestezisto Anästhetikum: anestezilo anastigmatisch: anastigmata Anatol: Anatolo Anatolien: Anatolio Anatom: anatomiisto, anatomo Anatomie: anatomio Anbau: kultivo, kulturo anbauen: alkonstrui, kultivi, kulturi Anbaufläche: agroareo, kultivejo anbei: ĉi-kuna anbeten: adori, adorkliniĝi Anbeter: adoranto anbieten: oferdoni, oferi, oferti, prezenti, proponi anbinden: alligi, konekti, ligi Anblick: perspektivo, rigardo, vidaĵo, vido anblicken: ekrigardi, rigardi anbräunen: subrosti anbrechen: krepuski, mateniĝi anbrennen: albruli, ĉirkaŭbruli, ekflami Anchovis: anĉovo, sardelo Andacht: kontemplado Andalusien: Andaluzio, Andaluzujo Andalusier: andaluzo andalusisch: andaluza andauern: daŭri, kontinui, persisti, pludaŭri, plui andauern lassen: daŭrigi andauernd: daŭra, daŭre, daŭrige Anden: Andoj auf andere Weise: alimaniere anderem: unter anderem: interalie neben anderem: kunalie neben anderen: kunalie anderer: alia andererseits: aliflanke ändern: aliigi, aliiĝi, ŝanĝi sich ändern: ŝanĝiĝi anders: alie, malsimila andersartig: alispeca anders werden: aliiĝi Änderung: ŝanĝo Andesit: andezito andeuten: aludi, kvazaŭdiri Andeutung: aludo Andorn: marubio Andorra: Andoro Andouille: andujo Andrang: interpuŝiĝo André: Andreo Andreas: Andreo Androgen: androgeno androgyn: androgina Androloge: andrologiisto, andrologo Andrologie: andrologio Andromeda: Andromedo Andronikos: Androniko andrücken: alpremi AND-Verknüpfung: kajo aneignen: alproprigi, proprigi Aneinanderreihung: vico Anekdote: anekdoto anekeln: naŭzi Anemometer: anemometro, ventomezurilo Anemone: anemono Äneolithikum: ĥalkolitiko aner: -an anerkennen: agnoski, aprezi, konfesi, rekoni anerkennenswert: agnoskinda Anerkennung: agnosko, rekono anfachen: bloveksciti Anfall: atako, ikto anfällig: kaduka, malfortika Anfälligkeit: dispozicio Anfang: embrio, komenciĝo, komenco was einen Anfang hat, hat auch ein Ende: kio komenciĝis, tio ankaŭ finiĝos am Anfang von: komence de Anfänge: rudimento anfangen: eki, komenci, komenciĝi Anfänger: komencanto ewiger Anfänger: eterna komencanto Anfangsbuchstabe: granda litero Anfangsgründe: ABC, rudimento Anfangsknotenpunkt: komenca rando Anfangsposition: hejmo Anfangspunkt: origino Anfangsstadium: embrio Anfangsstellung: hejmo anfauchen: alfaŭki anfechten: kontraŭbatali, refuti ein Urteil anfechten: apelacii Anfechtung: refuto anfertigen: fabriki, fari, konfekcii, produkti, tajlori einen Auszug anfertigen: ekstrakti anfertigen lassen: farigi anfeuern: fervorigi anflehen: supliki anfordern: peti Anforderung: postulo Anfrage: informmendo parlamentarische Anfrage: interpelacio offizielle Anfrage: interpelaco anfragen: interpelaci parlamentarisch anfragen: interpelacii Anfügung: inserto anführen: antaŭi, mencii Anführungsstrich: citilo Anführungszeichen: citilo anfüllen: saturi Angabe: donitaĵo, indiko, informero, serviro nach eigenen Angaben: memdire angaffen: mirrigardi, rigardegi Angara: Angaro angeben: fanfaroni, indiki Angeber: fanfaronulo, pavo Angeberei: fanfaronaĵo, imponemo angeberisch: bravaĉa, malmodesta angeblich: pseŭda angeboren: denaska Angebot: oferto, paletro, propono, regalaĵo angebracht: oportuna angebunden sein: alteni angefügtes Teil: insertaĵo angehen: aliri, alpaŝi hart angehen: malkaresi angehören (als Element): aparteni Angehöriger der Geheimpolizei: detektivo Angehöriger einer Nationalität: naciano Angeklagter: akuzito Angel: hinĝo (Tür)Angel: hoko Angel (Tür): hoko Angelegenheit: afero, koncernaĵo angenehme Angelegenheit: agrablaĵo angelegentlich: okaze Angelhaken: fiŝhoko Angelleine: hokfadeno angeln: elkapti, fiŝhoki, fiŝi, fiŝkapti Angelrute: fiŝkaptilo, fiŝvergo Angelsachse: anglo, anglosakso angelsächsisch: anglosaksa Angelschnur: fiŝfadeno, hokfadeno Angelsehne: fiŝfadeno Angelus: anĝeluso angemessen: adekvata, celkonforma, deca, konforma, konsentebla, konvene, laŭmezura, oportuna, oportune dem ... angemessen: konvene al Angemessenheit: konveneco angenehm: agrabla, komforta, oportune, plaĉa, plezura angenommen: fikcia anders als angenommen: kontraŭsupoze angenommen, dass: supoze ke angeregt: vigla angeregt werden: stimuliĝi angesagt (cool): mojosa angesehen: prestiĝa, renoma Angesicht: im Angesicht von: anticipe al im Angesicht von: vidalvide al von Angesicht zu Angesicht: vidalvide al angesiedelt: hejmigita angestammt: delonga Angestammter: familiarulo Angestellter: dungito, oficisto, salajrulo angewendet werden: aplikiĝi Angewohnheit: manio Angina: angino Angina pectoris: angoro Angkor: Angkoro Anglaise: anglezo angleichen: egaligi, konformigi, niveli sich angleichen: samformiĝi Angleichung: similiĝo angliedern: aligi, aneksi Angliederung: aneksado Anglistik: anglistiko Angola: Angolo angreifen: afekcii, agresi, almiliti, ataki, invadi, kolizii Angreifer: atakanto Angreiferin: atakantino angrenzen: apudi, limi angrenzend: apuda, lima, najbara Angriff: agreso, atako in Angriff nehmen: entrepreni angriffig [CH]: agresema Angriffslust: agresemo angriffslustig: agresema, atakema Angriffsvektor: vektoro Angst: timo beklemmende Angst: angoro Angst haben: timi Angsthase: poltrono ängstigen: timigi ängstlich: malaplomba, malkuraĝa, poltrona, tima, timema Ängstlichkeit: malkuraĝo Angststörung: anksio, fobio Angst vor großen Plätzen: agorafobio anhaben: surhavi anhaften: adheri, algluiĝi, alteniĝi, kunteniĝi anhaken: hoki, kroĉi anhalten: admoni, estadi, halti, persisti, reteni, senmovigi, teni (jmd.) anhalten: haltigi um die Hand anhalten: svatiĝi lang anhaltend: longdaŭra per Anhalter fahren: petveturi Anhang: aneksaĵo, apendico, kunsendaĵo im Anhang: ĉi-kune anhängen: alteniĝi, aneksi, kroĉi Anhänger: adepto, ano, disĉiplo, fano, fervorulo, porbatalanto , postveturilo, remorko Anhängerschaft: adeptaro, fanaro Anhängsel: apendico anhäufen: akumuli, amasigi sich anhäufen: agregi sich anhäufen: akumuliĝi sich anhäufen: montiĝi Anhäufung: aglomero, akumulaĵo, amasiĝo anheben: altigi, aŭdigi, levi, leviĝi Anheben: levo anheften: alglui, alpingli, fiksi, kroĉi anheuern: dungi, sin dungigi Anhöhe: altaĵo anhören: aŭskulti Anilin: anilino Animateur: amuzisto Animation: animacio animieren: animi Animismus: animismo Anion: anjono Anis: anizo, anizujo anisotrop: malizotropa ankämpfen (gegen): kontraŭbatali Ankara: Ankaro Anker: ankro ankern: ankri Ankerplatz: ankrejo Ankerseil: gerleno Ankerstelle: ankrejo anketten: alforĝi, alkateni, ĉeni, enĉenigi, kateni an Kindes statt annehmen: filigi, filinigi Anklage: akuzo anklagen: akuzi Ankläger: akuzisto anklammern: kroĉi ankleben: alglui, gluiĝi Ankleidezimmer: tualetejo, vestejo anklicken: alklaki ankommen: alveni ankündigen: anonci, aŭguri Ankündigung: anonco Ankunft: alveno anlächeln: alrideti Anlage: aneksaĵo, diatezo, dispozicio, ĝermo, instalaĵo, investaĵo, investo, karaktero, kunsendaĵo, naturo Anlass: okazo aus Anlass: porokaza anlassen: startigi anlässlich: lige kun, okaze de Anlauf nehmen: kursvingiĝi anlegen: albordiĝi, almeti, aranĝi, investi, surmeti, surpreni Anleger: albordiĝejo, varfo Anlegestelle: elŝipejo Anleihe: pruntaĵo anleiten: direkti Anleitung: direkto, instrukcio Schritt-für-Schritt-Anleitung: skripto anliegend: pretera anliegend (-er Winkel): samlatera anlocken: logi anluven: lofi anmachen: eklumigi anmahnen: apelacii anmalen: farbi anmaßen: arogi anmaßend: aplomba, bravaĉa, insolenta, malmodesta Anmaßung: insolento Anmeldeformular: aliĝilo anmelden: anonci, avizi sich anmelden: aliĝi sich anmelden: ensaluti sich wieder anmelden: realiĝi sich anmelden: saluti Anmeldung: akceptejo, avizo anmerken: piednoti, rimarki, rimarkigi Anmerkung: parentezo, prinoto anmessen: almezuri Anmut: gracio mit Anmut versehen: ĉarmigi anmutig: ĉarma, gracia, gracie Anna: Anno annageln: alnajli, kroĉi annähern: alŝovi, ĉeigi, proksimigi Annäherung: alproksimiĝo Annäherungsfehler: ekarto Annahme: akcepto, aksiomo, donitaĵo, hipotezo, supozo Annattostrauch: bikso annehmbar: akceptebla, konsentebla annehmen: adopti, akcepti, alpreni, konfesi, preni, ricevi, supozi, surpreni annehmen (einen Wert): alpreni eine Herausforderung annehmen: maleviti fälschlich annehmen: missupozi nicht annehmen: rifuzi annehmlich: oportuna, oportune Annehmlichkeit: agrablaĵo, oportunaĵo annektieren: aneksi annektiertes Gebiet: aneksaĵo Annex: aneksaĵo Annexion: aneksado Annonce: anonco annoncieren: anonci Annonengewächse: anonacoj annuelle Pflanzen: nedaŭra planto Annuität: anuitato annullieren: neniigi, nuligi Anode: anodo anöden: malamuzi Anomalie: anomalio anonym: anonima Anonymer: anonimulo Anonymität: anonimeco, inkogniteco Anorak: anorako anordnen: aranĝi, ordigi, ordoni, preskribi, trudi Anordnung: aranĝo, ordo, ordono, preskribo, skemo Anorexie: anoreksio anorganisch: neorganika anorganische Chemie: neorganika ĥemio anormal: anormala, kontraŭnorma mit Schwung anpacken: impeti anpassbar: adaptebla, elasta anpassen: adapti, akomodi, akomodiĝi, alaranĝi, alfari, alĝustigi, fleksi, konformigi, konvenigi, laŭigi, modifi sich anpassen: adaptiĝi sich anpassen: alformiĝi sich aneinander anpassen: interkonformigi sich anpassen: konformiĝi Anpassung: adapto, agordo, akomodo, amendo, modifo anpassungsfähig: akomodiĝema anpinnen: alpingli anprangern: denunci anpreisen: ekspondeklami anprobieren: surprovi anraten: konsili anrechnen: imputi, kalkuli Anredefall: vokativo mit Herr anreden: sinjorumi anregen: animi, eksciti, iniciati, inspiri, lasi, stimuli, vigligi anregend: vigliga Anregung: impulso, iniciato, retrokuplo, stimulo anreichern: Weingeist anreichern: alkoholigi mit Sauerstoff anreichern: oksigeni Anreiz: impulso anreizen: instigi, stimuli Anrichte: bufedo, kredenco Anrufbeantworter: respondilo anrufen: alvoki, telefonvoki, voki anrühren (jemanden): kortuŝi Ansage: diro, parolado ansammeln: amasigi, arigi sich ansammeln: akumuliĝi Ansammlung: akumulaĵo Ansatz: aliro, alproksimiĝo anschaffen: akiri Anschaffung: akiro anschauen: rigardi anschaulich: pitoreska Anschauungsstück: specimeno Anschein: aspekto, fasado, ŝajno dem Anschein nach: aspekte den Anschein erwecken: ŝajnigi anscheinend: ŝajne den Anschein haben: ŝajni anschieben: antaŭenpuŝi anschirren: jungi Anschlag: afiŝo, atenco anschlagen: afiŝi Anschlagzettel: afiŝo anschließen: konekti sich anschließen: alviciĝi anschließend: venonta Anschluss: konektilo, konekto, ŝtopilingo, ŝtopilo elektrischer Anschluss: klemo anschmachten: ĝurigardi sich anschmiegen: kuŝli anschreiben: alskribi Anschrift: adreso anschwärzen: kalumnii, misfamigi, nigrigi Anschwärzer: stukaĉo anschwellen: pufiĝi Anschwemmung: aluvio anschwitzen: subrosti ansehen: opinii, rigardi genussvoll ansehen: ĝurigardi ansehen als: konsideri Ansehen: honoro, prestiĝo, renomo, reputacio öffentliches Ansehen: reputacio ansehen kostet nichts: ekzameni ne devigas preni Anselm: Anselmo Ansetzen: inserto an sich reißen: kaperi, uzurpi Ansicht: bildo, opinio, pensmaniero, perspektivo, pozicio, rigardo, vidaĵo Ansichtskarte: bildkarto ansiedeln: sich ansiedeln: hejmiĝi sich ansiedeln: setli Ansiedlung: setlejo Ansingtrommel: mirlitono Ansitz: ĉasobservejo anspannen: streĉi den Wagen anspannen: jungi sian ĉaron Anspannung: streĉiteco, streĉo, streso anspielen: aludi, serviri Anspielung: aludo anspitzen: pintigi Ansporn: instigo, sprono, stimulo anspornen: instigi, sproni, stimuli sich anspornen: sin peli Ansprache: parolado ansprechen: alparoli Anspruch: pretendo Anspruch haben auf: rajti anspruchslos: senpretenda anspruchsvoll: delikata, postulema, pretendema anstacheln: eksciti, fervorigi, flati, instigi, peli, stimuli Anstachelung: instigo Anstand: bonaj manieroj , ĉasobservejo, deco anständig: bonkonduta, deca, dece, diskreta, honesta Anstandsdame: duenjo anstandslos: senhezita, senhezite anstarren: fiksrigardi, mirrigardi anstatt: anstataŭe anstechen: spili anstecken: eklumigi, infekti, konekti ansteckend: infekta Anstecknadel: broĉo Ansteckung: infekto ansteigen: kreski, leviĝi anstellen: dungi, postenigi sich anstellen: vicumi Anstellung: dungiteco, okupo anstiften: instigi Anstiftung: instigo Anstoß: impulso, iniciato, serviro den Anstoß geben: iniciati anstossen: prajmi mit dem Ellenbogen anstossen: kubutumi anstoßen: ekigi, impulsi, iniciati, intertuŝi, tintigi, tuŝegi Anstoßgeber: iniciatinto, iniciatoro anstrahlen: ilumini anstreichen: farbi anstrengen: streĉi sich anstrengen: klopodi sich übermäßig anstrengen: penegi sich anstrengen: peni anstrengend: klopoda, multeklopoda, peniga, streĉa Anstrengung: fortostreĉo, klopodo, peno die Anstrengung wert sein: valori la penon Anstrich: lako Ansturm: sturmo Antagonismus: antagonismo Antagonist: antagonisto antagonistisch: antagonisma Antananarivo: Antananarivo Antarktika: Antarkto Antarktis: Antarkto antarktisch: antarkta Antarktischer Ozean: Antarkta Oceano Anteil: akcio, dividaĵo, kvoto, partaĵo, parto, porcio Anteil haben: partopreni Anteil nehmen: partopreni Anteile vom Hundert: procento ohne Anteilnahme: indiferenta Anteilschein: akcio Anteilseigner: akciulo Antenne: anteno Antezedens: antaŭaĵo Anthere: antero Anthologie: antologio Anthropologe: antropologiisto, antropologo Anthropologie: antropologio Anthropometrie: antropometrio Anthropomorfismus: antropomorfismo Anthroposoph: antropozofo Anthroposophie: antropozofio Antibiotikum: antibiotiko Antichrese: antikrezo Antichrist: antikristo der Antichrist: diablo Antidepressivum: kontraŭdeprimilo Antidumping: kontraŭdumpinga Antielektron: pozitrono Antifaschist: antifaŝisto, kontraŭfaŝisto Antigua: Antigvo Antigua und Barbuda: Antigvo-Barbudo antijudaismus: kontraŭjudismo antik: antikva Antike: antikveco, antikvo antiklerikal: kontraŭklerikisma Antiklerikalismus: kontraŭklerikismo Antikmarkt: pulbazaro Antikolonialismus: kontraŭkoloniismo Antikörper: antikorpo antilinear: konjuglineara Antillen: Antiloj Antilogarithmus: kontraŭlogaritmo Antilope: antilopo Antimaterie: antimaterio, kontraŭmaterio Antimon: antimono Antinomie: antinomio Antiochia: Antioĥio Antipathie: antipatio, malsimpatio Antiphon: antifono Antiphrase: antifrazo Antipode: antipodo antipodisch: antipoda Antiproton: antiprotono, kontraŭprotono Antipyrin: antipirino klassische Antiqua: elzeviro Antiquar: antikvaĵisto, brokantisto Antiquariat: brokantejo Antiquiertheit: antikveco Antiquität: antikvaĵo, malnovaĵo Antirationalismus: kontraŭraciismo antireflexiv: malrefleksiva Antisemit: antisemito Antisemitismus: antisemitismo antiseptisch: antisepsa antisymmetrisch: antisimetria, malsimetria Antiteilchen: antipartiklo, kontraŭpartiklo Antithese: antitezo, kontraŭtezo Antivalenz: ekskluziva disjunkcio antizipieren: anticipi Antizyklon: anticiklono, kontraŭciklono Anton: Antono Antoni: Antoneno Antonin: Antoneno Antoninische Dynastie: Antonenoj Antoninus: Antoneno Antonius: Antonio Antonym: antonimo Antrag: mocio, oficiala peto, peticio, propono einen Antrag stellen: deponi peton Antrag: petskribo antragen: proponi antreffen: trovi antreiben: funkciigi, hastigi, impulsi, instigi, irigi, movi, movigi, peli, propulsi, rapidigi, stimuli, urĝi antreibend: mova antreten: elpaŝi Antrieb: motivo, propulso, stimulo Antriebs-: mova antriebslos: malema, malvigla Antriebslosigkeit: inerteco, malemo, malviglo Antwerpen: Antverpeno Antwort: respondo ausweichende Antwort: evitklarigo antworten: respondi Anus: anuso, postaĵotruo anvertrauen: alfidi, konfidi sich anvertrauen: sin konfidi anwachsen: enradikiĝi, kreski, radiki Anwalt: advokato, akuzisto Anwärter: kandidato anweisen: asigni, atribui, avizi, ĝiri, ordoni Anweisung: asigno, avizo, direktivo, direkto, dispozicio, frazo, instrukcio, ordono anwendbar: aplikebla anwenden: apliki falsch anwenden: misapliki anwenden auf: trakti Anwender: uzanto anwenderfreundlich: afabla Anwendung: aplikaĵo, apliko, trakto, uzo Anwendungssoftware: aplika programaro anwerben: rekrutigi, varbi Anwerber: varbisto anwidern: naŭzi anwürgen: prajmi Anzahl: kvanto, nombro anzahlen: antaŭpagi anzapfen: spili Anzeichen: evidentaĵo, simptomo Anzeige: anoncletero, anonco, avizo, aviztabulo, indikilo, indiko Anzeigeeinheit: ekranbloko Anzeigegerät: indikatoro Anzeigeinstrument: indikatoro anzeigen: anonci, avizi, denunci, indiki, montri, signali Anzeigenbrett: anonctabulo Anzeiger: indikatoro Anzeigetafel: aviztabulo, ŝildo anzetteln: instigi anziehen: altiri, surmeti, surpreni Handschuhe anziehen: ganti anziehend: alloga Anzug: kompleto, vestokompleto anzünden: ekbruligi, eklumigi, fajrigi, flamigi anzweifeln: dubigi Aöde: aedo Äon: eono, kalpo Aorta: aorto Apache: apaĉo Apachen-: apaĉa Apachita: kairno, ŝtonamaso Apanage: apanaĝo apart: aparta Apathie: apatio Apatit: apatito Apenninhalbinsel: Itala Duoninsulo Apepsie: apepsio Aperitif: aperitivo Apertur: apertaĵo, aperturo Apfel: pomo Apfelbaum: pomujo Apfelbeere: aronio Apfelplantage: pomejo Apfelrose: eglanterio Apfelsine: oranĝo Apfelsinenbaum: oranĝarbo Apfelwein: cidro, pomvino Aphasie: afazio Aphel: afelio Aphonie: afonio Aphorismus: aforismo Aphrodite: Afrodito Aphte: afto Apia: Apio Aplanat: aplanato aplanatisch: aplanata Aplomb: aplombo Apogäum: apogeo, kulmino Apoidea: abeledoj Apokalypse: apokalipso apokalyptisch: apokalipsa Apokope: apokopo apokryph: apokrifa Apokryph: apokrifo Apokryphon: apokrifo Apollon: Apolono Apolog: apologo Apologet: apologiisto Apologie: apologio Apophyse: apofizo Apophysis: apofizo Apoplexie: apopleksio Aporie: aporio Apostel: apostolo Apostelbrief: epistolo aposteriorisch: aposteriora Apostroph: apostrofo apostrophieren: apostrofi Apotheke: apoteko Apothema: apotemo Apotheose: apoteozo App: aplikaĵo, apo Apparat: aparato, aranĝaĵo Appartement: apartamento appelieren: apelacii Appell: apelo zum Appell antreten: apeli Appendix: apendico guten Appetit!: bonan apetiton! Appetit: apetito der Appetit kommt beim Essen: dum la manĝado venas apetito appetitanregend: apetitveka Appetitanreger: apetitvekilo appetitlich: apetitveka Appetitlosigkeit: anoreksio applaudieren: aplaŭdi, manklaki Applaus: aplaŭdo Applikate: z-koordinato Applikatenachse: z-akso Applikation: aplikaĵo Appoggiatura: apoĝaturo Apposition: apozicio Appretur: apreturo Appretur vornehmen: apreturi Approbation: aprobo approbieren: aprobi Approximation: alproksimiĝo Approximationsfehler: ekarto approximieren: aproksimi Aprikose: abrikoto Aprikosenbaum: abrikotujo April: Aprilo a priori: apriora apriorisch: apriora Apsara: apsaro Apside: absido, apsido Apsis: absido, apsido Aquädukt: akvedukto, akvodukto Aquamarin: akvamarino Aquarell: akvarelo Aquarium: akvario Äquator: ekvatoro Äquatorial: ekvatorialo Äquatorialguinea: Ekvatora Gvineo Äquilibrist: ekvilibristo Äquinoktium: ekvinokso, tagnoktegaleco äquipollent: ekvipolenta äquivalent: ekvivalenta Äquivalent: ekvivalento Äquivalenz: duobla implico, ekvivalento Äquivalenzklasse: ekvivalento-klaso Äquivalenzrelation: ekvivalento-rilato Ar: aro Ara: arao Ära: erao, ero Araber: arabo Arabeske: arabesko Arabien: Arabujo arabisch: araba, arabeca Arabische Emirate: Vereinigte Arabische Emirate: Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj Vereinigte Arabische Emirate: Unuiĝintaj Arabaj Emirujoj Arabische Halbinsel: Araba Duoninsulo Arabisches Meer: Araba Maro Aragon: Aragono Araliengewächse: araliacoj Aralsee: Aralo aramäisch: aramea Aräometer: areometro Arapaima: pirarukuo Araukarie: araŭkario Araukariengewächse: araŭkariacoj Arbeit: laboraĵo, laboro erst die Arbeit dann das Vergnügen: antaŭ ĉio zorgu oficon, plezuro atendos sian vicon harte Arbeit: peza laboro schwere Arbeit: peza laboro arbeiten: funkcii, labori, operacii, profesii Arbeiten: laboro Arbeiter: laboranto, laboristo landwirtschaftlicher Arbeiter: kamplaboristo Arbeiterin (Biene): laborabelo Arbeiterschaft: laborantaro Arbeitgeber: dunganto, labordonanto arbeitsam: klopodema, laborema arbeitsfähig: laborkapabla arbeitsfrei: senlabora Arbeitsgerät: uzaĵo Arbeitskampf: laborkonflikto Arbeitskleidung: laborvesto Arbeitslager: punlaborejo Arbeitslehre: politekniko arbeitslos: senlabora, senokupa Arbeitslosenversicherung: senlabor-asekuro Arbeitsloser: senlaborulo Arbeitslosigkeit: senlaboreco Arbeitsmarkt: labormerkato Arbeitsmethode: labormetodo Arbeitsniederlegung: striko Internationale Arbeitsorganisation: Internacia Labor-Organizaĵo Arbeitsplan: laborplano Arbeitsplatz: labortablo arbeitsscheu: maldiligenta, pigra Arbeitsscheuer: laborevitulo Arbeitsschuh: laborŝuo Arbeitsstelle: laborloko Arbeitstisch: labortablo Arbeitsweise: reĝimo Arbeitszimmer: kabineto Arbitrage: arbitraĝo Archaeon: arĥeo Archaeopteryx: arkeopteriko Archaikum: arkeano archaisch: arĥaika, arkeologia Archaismus: arĥaismo Archäologe: arkeologiisto, arkeologo Archäologie: arkeologio Unterwasserarchäologie: subakva arkeologio Arche: arkeo Archenmuschel: skafarko Arche Noah: arkeo archeologisch: arkeologia Archetyp: arketipo Archimandrit: arkimandrito Archimedes: Arĥimedo des Archimedes: arĥimeda Archimedisch: arĥimeda archimedisch (geordnete Gruppe): arĥimeda Archipel: arkipelago, insularo Architekt: arĥitekto, arĥitekturisto Architektur: arĥitekturo, konstruarto Architrav: arkitravo Archiv: arĥivejo, arĥivo Archivar: arĥivisto Archivgebäude: arĥivejo, arĥivo archivieren: arĥivi Archivstück: arĥivaĵo Areafunktion: inversa hiperbola funkcio Areakosinus: inversa hiperbola kosinuso Areakotangens: inversa hiperbola kotangento Areal: areaĵo, arealo, areo, tereno Areasinus: inversa hiperbola sinuso Areatangens: inversa hiperbola tangento Arekanuss: areknukso, areko Arekapalme: areko Arena: areno Areopag: Areopago Ares: Areso arg: akra, multe Argentan: alfenido Argentinien: Argentino Argentinier: argentinano argentinisch: argentina Ärger: ĉagreniĝo, ĉagreno, malplezuro ärgerlich: ĉagrena ärgerlich werden: ĉagreniĝi ärgern: ĉagreni, koleretigi sich ärgern: ĉagreniĝi Argon: argono Argonauten: Argonaŭtoj Argument: argumento Argument (unabhängige Variable): argumento argumentieren: argumenti Argus: Arguso Argwohn: suspekto argwöhnen: suspekti argwöhnisch: suspektema Arhat: arhato arid: arida Arie: ario Aristokrat: aristokrato Aristokratie: aristokratio Aristophanes: Aristofano Aristoteles: Aristotelo Arithmetik: aritmetiko arithmetisch: aritmetika Arkade: arkado, arkaĵaro Arkaden: arkadaro Arkebuse: arkebuzo Arktis: Arkto arktisch: arkta Arktischer Ozean: Arkta Oceano Arkusfunktion: inversa trigonometria funkcio Arkuskosekans: arkkosekanto Arkuskosinus: arkkosinuso Arkuskotangens: arkkotangento Arkussekans: arksekanto Arkussinus: arksinuso Arkustangens: arktangento arm: malriĉa, mizera, povra arm wie eine Kirchenmaus: malriĉa kiel muso preĝeja Arm: brako, branĉo auf den Arm nehmen: blagi Arm in Arm: brakenbrake in die Arme nehmen: enbrakigi auf den Arm nehmen: mistifiki Armatur: armaturo Armaturenbrett: kontrolpanelo Armband: braceleto, brakrubando, ĉirkaŭmano Armbanduhr: bracelethorloĝo, brakhorloĝo Armbinde: brakrubando, skarpo Armbrust: arbalesto Armdrücken: pojnduelo Arme: malriĉulo Armee: armeo Ärmel: maniko aus dem Ärmel heraus: el la maniko Ärmelaufschlag: manumo Ärmelkanal: Maniko ärmellos: senmanika Armenapotheke: dispensario Armenhaus: almozulejo Armenheim: almozulejo Armenien: Armenio, Armenujo Armer: malriĉulo, mizerulo, povrulo armieren: armi armierter Beton: ŝtalbetono Armierung: armaturo Armlehne: brakapogilo Armleuchter: kandelabro Armoracia: armoracio Armreif: braceleto, brakringo armselig: malgrandioza Armut: malabundo, malriĉeco, malriĉo, mizero in Armut geraten: mizeriĝi Arnheim: Arnhemo Arnhem: Arnhemo Arnica: arniko Arno: Arno Arnold: Arnoldo Arnolf: Arnulfo Arnolfinger: Arnulfidoj Arnulf: Arnulfo Aroma: aromaĵo, aromo aromatisch: aromata aromatisieren: aromigi Aronia: aronio Aronstab: arumo Aronstabgewächse: arumacoj Arpeggio: arpeĝo Arrak: arako Arrangement: aranĝaĵo Arrangeur: aranĝisto arrangieren: antaŭaranĝi Arrest: aresto arrestieren: aresti Arrestzelle: arestejo Arroba: arobo arrogant: aroganta, malhumila, trofiera Arsch: pugo Arschbacke: sidvango Arschin: arŝino Arschloch: anuso, pugtruo Arschloch (Person): fekulo Arsen: arseno Arsenal: arsenalo Arsenik: arseniko Art: maniero, specio, speco aller Art: ĉiaspeca Art von Mensch: homspeco invasive Art: invada specio eine Art von: kvazaŭa von gleicher Art: samnatura solcher Art: tiaspeca Artefakt: artefakto, artfaritaĵo Artemis: Artemido Arterie: arterio artesisch: arteza Arthritis: artrito Arthropode: artropodo -artig: eca Artikel: artiklo, artikolo bestimmter Artikel: difina artikolo Artikelsammlung: artikolaro Artikulation: artikulacio artikulativ: artikulacia artikulieren: artikigi, artikulacii Artillerie: artilerio Artilleriegranate: obuso Artillerist: artileriano Artischocke: artiŝoko Spanische Artischocke: kardono Artist: artisto Artur: Arturo Arve: cembro Arznei: drogo, kuracilo, medikamento Arzneibuch: farmakopeo Arzneimittel: farmaciaĵo Arzneimittelkunde: farmacio Arzt: doktoro, kuracisto, medicinisto As: asaro Asant: asafetido, ferolo Asbest: asbesto Asche: cindro in Asche legen: cindrigi Aschenbecher: cindrujo Aschenbrödel: cindrulino Aschenputtel: cindrulino Aschermittwoch: Cindra Merkredo Aschkenase: aŝkenazo aschkenasisch: aŝkenaza Aschram: aŝramo Aschwurz: diktamno ASCII: Askio Asepsis: asepso aseptisch: asepsa Aserbaidschan: Azerbajĝano, Azerio, Azerujo Aserbaidschaner: azerbajĝanano, azero Aserbaidschanerin: azerino aserbaidschanisch: azera, azerbajĝana Asexualität: senseksemo Aşgabat: Aŝgabato Ashoka: Aŝoko Asiate: aziano Asien: Azio Askese: asketismo Asket: asketo Asow: Azovo Asozialer: kontraŭsociulo Aspekt: aspekto, faceto Asphalt: asfalto, terpeĉo asphaltieren: asfalti Asphaltsee: Asfalta Lago Asphyxie: asfiksio Aspik: galantino, gelatenaĵo Aspirin: aspirino Aspisviper: aspido Ass: aso Assasine: asasino Assel: izopodo Asseln: izopodoj Assembler: asemblilo Assemblercode: asembla lingvo Assemblersprache: asembla lingvo assemblieren: asembli Assen: Aseno Assessor: asesoro assimilieren: asimili Assistent: asistanto Digitaler Assistent: cifereca asistilo Assistenz: asisto assistieren: asisti Assoziation: asocio assoziativ: asocieca Assoziativität: asocieco Assyrer: asiriano Assyrien: Asirio Assyriologe: asiriologo assyrisch: asiria Ast: branĉo Astana: Nursultano Astat: astato Aster: astero Asterisk: asterisko Asteroid: asteroido Asthenie: astenio Ästhetik: estetiko ästhetisch: estetika Asthma: astmo astigmatisch: astigmata Astigmatismus: astigmateco, astigmatismo Astrachan: astrakano Astragal: astragalo Astragalos: astragalo Astrolabium: astrolabo Astrologe: astrologiisto, astrologo Astrologie: astrologio Astronaut: astronaŭto, kosmonaŭto Astronom: astronomiisto, astronomo Astronomie: astronomio astronomisch: astronomia astronomische Länge: longitudo Astrophysik: astrofiziko Astrozyt: astrocito Ästuar: estuaro Ästuarium: estuaro Asturien: Asturio Asunción: Asunciono Asyl: azilejo, azilo Asyl gewähren: azili Asylrecht: azilrajto Asymptote: asimptoto Atalante: Atalanto Ataman: hetmano Atavismus: atavismo, praavismo Ataxie: ataksio atelisch: netelika Atem: spiro außer Atem sein: anheli außer Atem kommen: senspiriĝi atemberaubend: spirkapta Atemstillstand: asfiksio Atemweg: spira kanalo er tut den letzten Atemzug: li jam faras la lastan spiron Äthanol: alkoholo Atheismus: ateismo Atheist: ateismano, ateisto, sendiulo atheistisch: ateisma, ateista Athen: Ateno Äthen: etileno Athene: Ateno Athener: atenanoj Äther: etero Äthin: acetileno Äthiopien: Etiopio, Etiopujo Äthiopier: etiopo äthiopisch: etiopa Athlet: atleto Athletik: atletiko, atletismo Äthyl: etilo Äthylalkohol: alkoholo Äthylen: etileno Ätiologe: etiologo Ätiologie: etiologio Atismus: tempismo Atlant: atlanto Atlanta: Atlanto Atlantik: Atlantiko Atlantis: Atlantido Atlantischer Ozean: Atlanta Oceano, Atlantiko Atlas: atlaso, Atlaso, maparo, sateno Atlas (Mythologie): Atlanto Atlasbindung: satena teksaranĝo Atlasgebirge: Atlaso Atlasköper: atlaso Atlasseide: atlaso atmen: spiri Atmosphäre: atmosfero, etoso Atmung: spirado Atoll: atolo Atom: atomo atomar: nuklea Atombombe: atombombo Atomenergie: kernenergio Atomismus: atomismo Atomium: Atomiumo Atomkern: atomkerno, nukleo Atomkraftwerk: atomcentralo, atomelektrejo Atommüll: nuklea rubo Atomuhr: atomhorloĝo Atonie: atonio Atrepsie: atrepsio Atrium: atrio Atrophie: atrofio Atropin: atropino Attaché: ataŝeo Attacke: agreso attackieren: almiliti, ataki Attentat: atenco Attest: atesto Attich: ebulo Attika: Atiko attisch: atika Attitüde: sinteno, teniĝo Atto-: ato- Attraktion: atrakcio, logaĵo attraktiv: alloga Attrappe: maketo, postiĉo Attribut: atributo At-Zeichen: po-signo ätzen: mordumi ätzend: kaŭstika ätzender Stoff: kaŭstikaĵo Ätzkraft: kaŭstikeco Ätzmittel: kaŭstikaĵo Ätznatron: kaŭstika sodo, natro au: aj aua: aj Aubergine: melongeno auch: ankaŭ (wer/was/wie/wo/wann) auch immer: ajn Audienz: aŭdienco Audienzzimmer: aŭdiencejo audiovisuell: aŭdvida, sonbilda Auditorium: aŭditorio Auerhahn: urogalo Auerhuhn: urogalo Auerhühner: tetraono Auerochse: uro auf: aperta, ek, malfermita, sur auf-: sat- aufallend: frapa Aufbau: aranĝo, konstruo, skemo, strukturo aufbauen: konstrui wieder aufbauen: rekonstrui aufbauend: edifa aufbäumen: varpi sich aufbäumen: baŭmi sich aufbauschen: pufiĝi aufbewahren: konservi Aufbewahrungsbehälter: deponujo Aufbewahrungskiste: konservujo Aufbewahrungsort: kabineto, konservejo, tenejo Aufbewahrungsschachtel: konservujo Aufbewahrungsstelle: deponejo aufblähen: ŝveligi sich aufblähen: pufiĝi sich aufblähen: ŝveli Aufblähung: hipertrofio aufblasen: plenblovi aufbleiben: vigili aufblühen: burĝoni, ekflori aufbrauchen: forkonsumi, foruzi, konsumi aufbrausen: eferveski Aufbrausen: efervesko aufbrausend: eferveska aufbrechen: breĉi, ekiri, krevigi, rompi, starti aufbringen: enkonduki, kaperi aufbringen gegen: kontraŭmeti Aufbruch: starto aufbrühen: infuzi aufbürden: trudi aufdecken: malkaŝi, malkovri, riveli Aufdeckung: malkaŝo auf deine Gesundheit: pro via sano auf dem elektrischen Stuhl hinrichten: elektroekzekuti aufdrängen: altrudi, truddevigi, trudi sich aufdrängen: sin trudi sich aufdrängen: trudiĝi aufdringlich: enmiksiĝema, trudema, trudiĝema aufdröseln: disfadenigi Aufenthalt: restado Aufenthaltsort: restadejo auf Erfahrung beruhend: empiria auferlegen: trudi auferstehen: resurekti wieder auferstehen: reviviĝi Auferstehung: reviviĝo aufessen: formanĝi auffädeln: surfadenigi auffällig: maldiskreta, neignorebla, okulfrapa, orelfrapa auffangen: kapti auffasern: fibriĝi aufflechten: malplekti auffordern: admoni, alvoki auffrischen: refreŝigi auf frischer Tat: ĉe l' freŝa faro aufführen: antaŭludi, enscenigi, ludi, plenumi sich aufführen: pozi Aufführung: enscenigo, ludo, spektaklo Aufgabe: ekspedo, funkcio, kapitulaco, leciono, rezignacio, rezigno, tasko zur Aufgabe machen: taskigi mit einer Aufgabe betraut werden: taskiĝi aufgabeln: forki Aufgaben: taskaro Aufgabenliste: taskaro aufgeben: adiaŭi, ekspedi, enpoŝtigi, kapitulaci, rezignacii, rezigni, rifuzi, taski aufgedonnert: puca aufgedunsen: sangoŝvela, vultua aufgehen: leviĝi, malfermiĝi, suriri aufgehen (ohne Rest teilen): divizori auf geht's: ek aufgeien: brajli aufgeklärt: klera aufgeklärtem Absolutismus: klera absolutismo Aufgeld: aĝio aufgelegt: ema aufgeregt: malkvieta aufgeschoben ist nicht aufgehoben: prokrastita ne estas perdita aufgesetztes Teil: insertaĵo aufgetakelt: puca aufgeweckt: lucida, vigla aufgewühlt: malkvieta, malserena aufgezehrt werden: konsumiĝi aufgezeichnet werden: registriĝi aufgießen: infuzi aufgrund: de Aufguss: infuzaĵo, teo, tizano aufhängen: kroĉi, pendigi, pendumi sich aufhäufen: montiĝi aufheben: aboli, gardi, kasacii, kompensi, konservi, neniigi, nuligi, rezervi viel Aufheben verursachen: brui Aufhebens: bruo Aufhebung: abolo, kasacio aufheitern: gajigi aufheiternd: gajiga ein Wort ließ sie aufhorchen: unu vorto ŝin atentigis aufhören: ĉesi, finiĝi allmählich aufhören: ĉesiĝi aufkaufen: akapari, foraĉeti gewerblicher Aufkäufer: aĉetisto aufkeimen: ĝermi aufklären: gvati, klerigi Aufklärer: skolto Aufklärung: klerismo Aufklärungsflugzeug: skoltavio aufkleben: alglui Aufkleber: gluaĵo, glubildo, glumarko aufknöpfen: malbutonumi aufknüpfen: linĉi aufkochen: boligi aufkommen: leviĝi aufkrempeln: kuspi aufladen: ŝargi Auflage: eldonkvanto, versio Auflage (Anzahl): eldonkvanto Auflage (Ausgabe): eldono auflauern: embuski, insidi Auflauf: gratenaĵo auf Leben und Tod: morta auflecken: langtrinki auflegen: emisii, surmeti neu auflegen: represi sich auflehnen: kalcitri Auflehnung: kalcitro auflesen: kolekti aufleuchten lassen: eklumigi auflisten: enlistigi, kalkuli, listigi Auflistung: listo auflockern: maldensigi auflösen: malkombini, neniigi sich auflösen: degeli sich auflösen: disorganiziĝi sich auflösen: dissolviĝi sich in Luft auflösen: formalaperi sich auflösen: solviĝi Auflösung: difino, elnodiĝo, likvido Auflösungszeichen: bekvadrato aufmachen: apertigi Aufmachung: tualeto Aufmarsch: parado aufmarschieren: paradi auf mein Wort: je mia vorto aufmerksam: atenta, vigla Aufmerksamkeit: atento Aufmerksamkeit auf sich ziehen: brui aufmuntern: vigligi Aufnahme: akcepto, registraĵo aufnahmebereit: akceptema Aufnahmegerät: sonregistrilo aufnehmen: inkluzivigi, preni, registri, sorbi, surbendigi in sich aufnehmen: ensorbi Aufopferung: sinofero aufpassen: atenti, priatenti Aufpasser: guvernanto, guvernisto Aufpasserin: guvernantino, guvernistino aufplatzen: dehiski, krevi Aufplatzen: dehiskado aufpusten: plenblovi aufragen: baŭmi aufräumen: ordigi aufrechnen: kalkuli Aufrechnung: kalkulo aufrecht: rekta aufrecht erhalten: subteni aufregen: ekzalti, indignigi, kolerigi Aufregung: ekscito, ekzalto, furoro in Aufregung versetzen: ekzalti aufreiben: disfroti aufreihen: envicigi, laŭliniigi, survicigi, vicigi aufreißen: fendiĝi, ovri aufreizen: agaci, defii aufreizend: agaca, koketa aufrichten: levi, leviĝi sich aufrichten: elrektiĝi aufrichtig: honesta, lojala, sincera, verema Aufrichtigkeit: malhipokriteco, sincero, verdiremo Aufriss: vertikala projekcio aufrufen: alvoki innere Aufruhr: ekzalto aufrütteln: agiti, ekskui aufsagen: deklami aufsammeln: enveturigi, kolekti aufsässig: sintrudema aufsaugen: ensorbi, sorbi, spongi aufschauen: subrigardi aufschäumen: ŝaŭmigi aufschichten: stapli aufschiebbar: prokrastebla aufschieben: prokrasti Aufschlag: serviro aufschlagen: kuspi Aufschlämmung: suspensio aufschließen: malŝlosi aufschneiden: blagi Aufschneider: blagulo aufschneiderisch: malmodesta aufschrauben: malbolti Aufschrei: ekkrio aufschreien: ŝriki Aufschrift: surskribo Aufschub: prokrasto ohne Aufschub: senprokraste aufschürfen: skrapvundi aufschütten: surŝuti aufschwimmen: flosi Aufschwung: haŭso Aufsehen: bruo, furoro Aufsehen erregen: brui Aufsehen erregen: furori aufsehenerregend: brua Aufseher: intendanto, kontrolisto, laborestro aufsetzen: surgrundiĝi, surŝovi eine Kapuze aufsetzen: kapuĉi Aufsicht: direkto, inspekto, superrigardo unter Aufsicht von: zorge de aufsitzen (Pferd): surĉevaliĝi Aufsitzerpflanze: epifito aufspalten: malkombini dünne Plättchen aufspalten: lamenigi dünne Schichten aufspalten: lamenigi aufspannen: generi, naski aufs Papier schmieren: paperŝmiri sich aufspielen: sinjorumi aufspießen: forki aufspringen: dehiski, eksalti Aufspringen: dehiskado aufspulen: bobeni aufspüren: lokalizi, spuri aufstacheln: eksciti, inciti aufstampfen: piedfrapi Aufstand: popolleviĝo, ribelo Aufständiger: ribelulo aufstehen: ekstari, ellitiĝi, leviĝi, stariĝi aufsteigen: ascendi, leviĝi, promociiĝi, sori aufstellen: deploji, kalkuli, starigi eine Theorie aufstellen: teorii Aufstellung: bilanco, etato, kalkulo Aufstieg: promocio aufstoßen: puŝmalfermi Aufstoßen: rukto aufstreben: baŭmi Aufstrich: surpanaĵo auftakeln: rigi auftauchen: elaperi, elmergiĝi, elnaĝi, surakviĝi auftauchend: emerĝanta auftauen: degeli aufteilen: dislimi sich aufteilen: subdividiĝi auftischen: surtabligi auf Tournee gehen: turnei Auftrag: komisio, tasko einen Auftrag erteilen: komisii Auftragsmörder: murdisto, sikario im Auftrag von: komisie de auftreffen: incidi auftreffend: incida auftreten: emerĝi im Theater auftreten: aktori zum ersten Mal auftreten: debuti Auftreten: erupcio selbstbewusstes Auftreten: aplombo auftretend: emerĝanta auftröseln: dismaŝigi, malkudri auftrumpfen: atuti sich auftürmen: baŭmi auf Umwegen: malrekta aufwachen: eldormiĝi, konsciiĝi, malblindiĝi, vekiĝi, vigliĝi aufwallen: eferveski Aufwallen: efervesko aufwallend: eferveska Aufwallung: efervesko aufwändig: luksa aufwärmen: varmigi aufwecken: veki aufwenden: elspezi aufwerten: indigi Aufwertung: deflacio aufwiegeln: inciti aufwiegen: valori aufwischen: spongi aufwühlen: afekcii, agiti, eksciti, perturbi aufwühlend: animskua aufzehren: forkonsumi, konsumi aufzeichnen: registri Aufzeichnung: registrado, registraĵo aufzeigen: demonstracii, evidentigi aufziehen: eduki, surŝovi Aufzug: lifto, parado, procesio, varpo den Aufzug nehmen: lifti Aug' um Auge, Zahn um Zahn: okulon pro okulo, denton pro dento Augapfel: okulglobo Auge: okulo ins Auge sehen: alfronti inneres Auge: mensa projekciilo ins Auge springen: okulfrapa mit dem inneren Auge: per okuloj de la imago Augen-: okula äugen: okuli Augen: schöne Augen machen: amindumi in die Augen fallen: falas al ĉiu en la okulojn mit eigenen Augen: proprokule Augenarzt: oftalmologo, okulisto Augenblick: momento, pasaĵo alle Augenblicke: ĉiumomente im rechten Augenblick: ĝustamomente einen Augenblick zuvor: ĵus in einem Augenblick: momente im gleichen Augenblick: sammomente Augenbraue: brovo die Augenbrauen zusammen ziehen: kuntiri la brovojn Augenentzündung: oftalmito, okulinflamo augenfällig: okulfrapa Augenfleck: ocelo weiße Augenhaut: sklero Augenheilkunde: oftalmologio, okulkuraco Augenhöhle: okulkavo, orbito Augenlicht: lumo das Augenlicht zurückgeben: malblindigi Augenlinse: okullenso Augenmaß: okulmezure, sana prudento augenscheinlich: evidenta, evidente Augenscheinlichkeit: evidenteco Augenstern: kerubo Augentriefen: epiforo Augentropfen: kolirio Augenweide: ĝuo por la okuloj Augenwinkel: okulangulo, okulkomisuro, palpebra komisuro Augsburg: Aŭgsburgo Augur: aŭguristo, divenisto Auguration: aŭguro August: Aŭgusto August (Vorname): Aŭgusto Auktion: aŭkcio Auktionator: aŭkciisto Auktor: adiciato Aula: aŭlo Aura: aŭreolo mit einer Aura umgeben: aŭreoli Aurelian: Aŭreliano Aurora: Aŭroro aus ... heraus: el aus: de, el aus-: el, sat- ausarbeiten: ellabori, prilabori ausatmen: elspiri ausbalancieren: ekvilibrigi ausbauen: malmunti ausbessern: rebonigi, ripari, surkorekti Ausbeute: rendimento ausbeuten: ekspluati, elsuĉi, mini, troprofiti ausbilden: eduki, ekzerci, formi, klerigi Ausbilder: edukisto Ausbilderin: edukisto Ausbildung: staĝo ausblasen: blovestingi ausblühen: efloreski Ausblühen: efloresko ausblühend: efloreska ausborgen: deprunti, prunti ausbrechen: eksplodi, erupcii, erupti, jori ausbreiten: etendi, sterni, vastigi sich ausbreiten: etendiĝi sich ausbreiten: proliferi sich ausbreiten: sin etendi sich ausbreiten: tromultiĝi Ausbreitung: prolifero, tromultiĝo Ausbruch: eksplodo, epidemio, erupcio ausbrüten: elkovi, kovi Ausdauer: daŭripovo, eltenemo, persisto Ausdauer beweisen: persisti ausdauernd: persistema ausdauernde Pflanze: daŭra planto sich ausdehen: etendiĝi ausdehnen: dilati sich ausdehnen: dilatiĝi Ausdehnung: amplekso, ekspansio Ausdehnungsrichtung: dimensio aus dem Denken (gewonnen): apriora ausdenken: elpensi, inventi, kombini aus der Haut fahren: streĉiĝi el la haŭto ausdifferenzieren: diversigi sich ausdifferenzieren: diversiĝi Ausdifferenzierung: distingo ausdiskutieren: disputi, pridiskuti Ausdruck: diraĵo, esprimo, manifesto, presaĵo, printaĵo, vortumo methaphorischer Ausdruck: ĉirkaŭfrazo fester Ausdruck: parolturno ausdrucken: presi ausdrücken: eldiri, elpremi, esprimi, vortigi ausdrücklich: eksplicita Ausdrucksmöglichkeit: esprimilo ausdrucksstark: esprimplena, esprimriĉa, suka ausdrucksvoll: esprimplena, esprimriĉa ausdünsten: elspiri, haladzi Ausdünstung: haladzo verseuchte Ausdünstung: miasmo aus eigenem Antrieb: laŭ sia propra impulso auseinander: disa auseinander halten: diferencigi auseinander nehmen: dispartigi auseinander-: dis- auseinander fallen: disfali auseinander jagen: dispeli auseinander schieben: disŝovi sich auseinandersetzen: fronti Auseinandersetzung: konflikto, kverelo auseinander treiben: dispeli aus Erfahrung: empiria auserlesen: elektita ausersehen: destini auserwählen: elekti Auserwählte: elito ausfahren: elveturi Ausfall: paneo ausfallen: defali, panei ausfällen: precipiti, ripozpurigi Ausfallpforte: poterno ausfechten: kontraŭbatali ausfegen: elbalai ausfeilen: poluri ausfertigen: Duplikat ausfertigen: duplikati Zweitschrift ausfertigen: duplikati ausfiltern: kribri ausfindig machen: spuri ausflippen: furiozi Ausflucht: elturniĝo, forkurejo Ausflug: ekskurso einen Ausflug machen: ekskursi Ausformung: formaĵo ausforschen: sondi ausfransen: disfadeniĝi, disfibriĝi, franĝi Ausfuhr: eksportado ausführen: demonstracii, eksporti, elfari, malimplici, plenumi, promenigi, ruli beispielhaft ausführen: ekzempligi Einlegearbeit ausführen: inkrusti in Worten ausführen: vorti Ausfuhrgut: eksportaĵo ausführlich: detala, detale, matura ausführlich darlegen: detali, detaligi ausführlich darstellen: ekspliki ausführlich erklären: ekspliki Ausfuhrmonopol: eksportmonopolo Ausführung: rulado, versio Ausfuhrverbot: embargo Ausgabe: ekzemplero de libro, eldono, eligaĵo, eligo, elspezo, versio Ausgabeeinheit: eligilo Ausgabegerät: eligilo Ausgang: elirejo, iro Ausgangsgrad: elira duongrado Ausgangspunkt: elirpunkto , komencpunkto Ausgangssperre: elirmalpermeso ausgeben: eligi, elpoŝigi, elspezi , emisii ausgebessertes Objekt: riparaĵo, riparo ausgedacht: fiktiva Ausgedachtes: elpensaĵo Ausgedachtest: elpensaĵo ausgedehnt: grandampleksa, vasta ausgedörrt: sensuka ausgefeilt: polurita ausgeglichen: egalanima, konstanta, kvieta Ausgeglichenheit: egalanimeco Ausgehkleidung: tualeto ausgehöhlt: kava ausgeklügelt: arta, rafinita voll ausgeprägt: plenforma ausgerechnet: ĝuste ausgeschnitten: dekoltita ausgeschöpft: elĉerpita Ausgestelltes: ekspozicio ausgestelltes Objekt: ekspozicio ausgestellte Ware: ekspozicio ausgestoßen werden: elhejmiĝi Ausgestossener: elĵetulo ausgewählt: elektita ausgewiesen: legitima ausgewogen: harmonia ausgezeichnet: elstara, eminenta Ausgezeichneter: distingito ausgiebig: abunda ausgießen: elverŝi Ausgleich: kompensaĵo, kompenso, kompromiso ausgleichen: egaligi, ekvilibri, kompensi, reguligi ausgleiten: glitfali ausgraben: elfosi, elterigi ausgrabenh: kolekti Ausgrabung: elfosado, prifosado ausgrenzen: stigmati aushalten: elporti, elteni, porti, toleri aushändigen: enmanigi, havigi, transmanigi Aushang: afiŝo aushängen: afiŝi Aushängeschild: elpendaĵo, pendoŝildo ausharren: persisti aushärten: hardi aushauen: skulpti aushecken: kovi ausheulen: satplori aushöhlen: kavigi, subfosi Aushöhlung: alveolo, anfrakto ausholen: svingi aushungern: malsatmortigi aus jedem beliebigen Grund: ĉial auskämmen: diskombi sich auskennen: scii ausklopfen: frappurigi auskochen: dekokti auskommentieren: forkomentarii Auskunft: informo nach eigener Auskunft: memdire Auskunftsbüro: informa oficejo auslachen: mokridi, priridi, ridi Auslage: montrotablo, vendotablo Ausland: alilando, eksterlando Ausländer: alilandulo, eksterlandano ausländisch: eksterlanda, fremda Auslandsberichterstatter: eksterlandaj raportistoj Auslandsguthaben: devizo Auslass: ajuto auslassbar: forlasebla auslassen: apostrofi, ellasi, mankigi, preterlasi sich über etwas auslassen: priklaĉi Auslassung: elipso, elizio, ellaso Auslassungszeichen: apostrofo auslaufen: ĉesiĝi, forflui, liki Ausläufer: antaŭmonto, branĉo, elstaraĵo, etendaĵo, stolono auslaugen: lesivi, maceri auslegen: eksponi, elmeti, interpreti, rezoni enger auslegen: striktigi Ausleger: kantilevro Auslegung: rezono ausleiern: trivi ausleihen: deprunti, prunti maximale) Auslenkung: amplitudo auslernen: ellerni, finlerni auslesen: finlegi, tutlegi ausliefern: ekstradicii, eldoni Auslieferung: ekstradicio ausloggen: adiaŭi, elsaluti auslöschen: ekstermi, estingi, pereigi auslosen: lotumi Auslosen: lotado auslösen: elaĉeti, indukti, inspiri Auslosung: loto ausmachen: interkonsenti, konsistigi, konstitui Datum ausmachen: dati Zeitpunkt ausmachen: dati ausmahlen: mueli ausmalen: pentri Ausmaß: amplekso großem Ausmaß: grandampleksa ausmerzen: elsarki ausmultiplizieren: elvolvi Ausnahme: ekskludo, escepto mit Ausnahme von: krom ausnahmslos: senescepte ausnehmen: ekskludi, ekskluzivi, elsuĉi, escepti ausnüchtern: sobriĝi ausnutzen: ekspluati, eluzi, profiti rücksichtslos ausnutzen: troprofiti zu sehr ausnutzen: trouzi auspacken: elpaki auspeitschen: skurĝi, vipi auspfeifen: mokfajfi, prifajfi auspflanzen: prikli auspolstern: vatumi ausposaunen: distrumpeti Ausprägung: formaĵo, speco auspressen: elpremi ausprobieren: elprovi, provadi, provi auspusten: blovestingi ausquetschen: elpremi, mueli ausrauben: disrabi ausräuchern: fumaĵi ausrechnen: kalkuli sich ausrechnen: kalkuli Ausrede: elturniĝo, preteksto ausreden: satparoli (jmd. etwas) ausreden: forargumenti ausreiben: elfroti ausreichen: sufiĉi ausreichend: sufiĉa, sufiĉe in ausreichendem Maße: sufiĉagrade ausreifen: maturigi ausreißen: elŝiri mit der Wurzel ausreißen: elradiki mit der Wurzel ausreißen: elradikigi ausrenken: elartikigi sich ausrenken: elartikiĝi ausrichten: alĝustigi, direkti, ĝustigi, orienti, rektigi, transdiri ausrichten lassen: dirigi auf ein Kaliber ausrichten: kalibrigi gerade ausrichten: laŭliniigi Osten) ausrichten: orienti Ausrichtung: aranĝo ausrollen: disruli ausrotten: ekstermi, elradikigi, elsarki, formortigi, pereigi Ausruf: eksklamacio ausrufen: ekkrii, eksklamacii, heroldi, proklami Ausrufer: heroldo Ausrufewort: ekkrio, interjekcio Ausrufezeichen: krisigno Ausrufung: proklamo ausruhen: ripozi ausrüsten: armi, ekipi Ausrüster: ekipisto Ausrüstung: aparataro, ekipaĵo ausrutschen: gliti Aussaat: semado aussäen: dissemi Aussage: diraĵo aussagen: depozicii Aussatz: akno, lepro aussätzig: fava Aussätziger: favulo, pario aussaugen: elsuĉi Ausschabung: abrazio ausschälen: enuklei Ausschälen: enukleado ausschalten: malfunkciigi, malŝalti Ausschau halten: elrigardi ausscheiden: ekskrecii, elimini, elsekrecii, malaliĝi Ausscheiden: eksiĝo ausscheidend: ekskrecia, ekskrementa Ausscheidung: ekskrecio, elimino, elsekrecio, sekreciaĵo Ausscheidungs-: elsekrecia Ausscheidungsprodukt: ekskremento ausschenken: elverŝi ausschießen: impozi ausschiffen: elŝipiĝi ausschlafen: satdormi, satdormi Ausschlag: ekzantemo ausschlagen: hufobati, kalcitri, rifuzi ausschließen: ekskludi, ekskluzivi, ekskomuniki, elbari, elimini, escepti, malinkluzivi ausschließende Disjunktion: disaŭo ausschließlich: ekskluziva, ekskluzive, nur Ausschluss: ekskludo, elimino Ausschmückung: melodiornamo ausschnauben: mungi ausschneiden: eltranĉi Ausschnitt: aperturo, dekoltaĵo ausschnitzen: skulpti ausschreiben: adjudiki Ausschreibung: aĉetkonkurso, adjudiko Ausschuss: komisiitaro, komisiono, komitato, konsilio, panelo Ausschussmitglied: komisionano, komisionulo, konsiliano ausschütten: disverŝi, elsakigi, elverŝi Ausschüttung: dividendo, sekrecio ausschweifend: diboĉa ausschweifender Mensch: diboĉulo ausschweifend leben: diboĉi Ausschweifung: diboĉaĵo, diboĉo ausschwitzen: eksudi, elŝviti, ŝvitiĝi Ausschwitzen: eksudo aussehen: aspekti, elrigardi Aussehen: aspekto, ekstero, vido dem Aussehen nach: aspekte außen: ekstere nach außen gehen: eliri aussenden: emanigi Außendienstler: migra komizo, vojaĝa komizo außen hui, innen pfui: sur la ventro veluro, en la ventro murmuro Außenkelch: kaliklo Außenminister: ministro de la Aferoj Eksterlandaj Außenseite: periferio Außenseiter: flankaj personoj, marĝenulo, pario Außenskelett: ekstera skeleto außenstehend: fremda Außenstehende: flankaj personoj Außenstehender: eksterulo Außenwelt: ekstera mondo außer, wenn...: escepte se außer: ekster, escepte de, krom außerbörslicher Kurs: eksterborsa kurzo außerdem: cetere, flanke de, krome, plie, plu Äußere: ekstero äußere Genitalien: pudendo äußere Grabenböschung: kontraŭeskarpo äußerer: ekstera äußeres Produkt: ekstera produto außergewöhnlich: aparta, eksterordinara, enorma, escepta außerhalb: ekster, ekstere, fremda Außerirdischer: eksterterano äußern: elbuŝigi, esprimi außerordentlich: eksterordinara äußerst: ekstreme äußerst bescheiden: malluksa Äußerstes: ekstremeco äußerste Schicht der Fruchtschale: epikarpo äußerstes Ende: pinto Äußerung: eldiro aussetzen: eksponi sich aussetzen: alfronti jmd. etwas aussetzen: elmeti von Zeit zu Zeit aussetzen: intermiti sich der Schande aussetzen: kompromitiĝi aussetzend: von Zeit zu Zeit aussetzend: intermita von Zeit zu Zeit aussetzend: intermite Aussetzer: stumblo Aussetzzeit: intermito Aussicht: perspektivo mit Aussicht auf: anticipe al Stelle mit Aussicht: videjo Aussichtsplattform: belvedero Aussichtspunkt: belvedero, videjo Aussichtsterrasse: altano, belvedero aussieben: kribri ausspannen: maljungi aussparen: ellasi, ŝpari Aussparung: aperturo ausspeien: kraĉi, sputi, vomi aussperren: elbari Aussperrung: lokaŭto, mastrostriko Aussprache: akĉento, debato, parolo aussprechen: diri, eldiri, elparoli, prononci, voĉi falsch aussprechen: misprononci Ausspruch: diraĵo ausspucken: kraĉi ausspülen: ellavi ausstaffieren: kostumi, vesti Ausstaffierung: tualeto Ausstand: striko ausstatten: doti, ekipi, garni, liveri, provizi mit Möbeln ausstatten: mebli Ausstatter: ekipisto, ornamisto Ausstattung: disponaĵo, ekipaĵo, garnituro, meblaro, provizado, provizaĵo, provizo ausstechen: elpiki, skulpti, superatuti ausstehend: posttempa aussteigen: eksteriĝi, elŝipiĝi Aussteiger: anaĥoreto, marĝenulo ausstellen: eksponi, ekspozi, ekspozicii, elmeti Ausstellung: ekspozicio, prezentejo Ausstellungshalle: ekspoziciejo Ausstellungsraum: ekspoziciejo, kabineto aussterben: formorti Aussterben: morto Aussteuer: doto, trusoo ausstopfen: pajloŝtopi ausstoßen: ekskomuniki, elizii, elpeli, elpuŝi, emisii ausstrahlen: dissendi, elsendi, elspiri, emani, emanigi, radii Ausstrahlen: emano aus Strass: strasa ausstrecken: etendi ausstreichen: elstreki ausströmen: emani, emanigi Ausströmen: emano Ausströmendes: emanaĵo Ausstülpung: ektropio aussuchen: elrigardi, elserĉi austarieren: ekvilibrigi, kontraŭpezi Austausch: dialogo austauschen: interŝanĝi, komuti austeilen: distribui Auster: ostro Austern (Familie): ostredoj austesten: provadi, provi austragen: disporti Australien: Aŭstralio Australopithecus: aŭstralopiteko austräumen: elreviĝi austreiben: doni la unuajn trunketojn, ekzorci, folii, malinstrui, remburi austreten: emerĝi, malaliĝi, tralikiĝi austretend: emerĝanta austrinken: eltrinki Austritt: altano austrocknen: sekiĝi Austronesien: Aŭstronezio austronesisch: aŭstronezia ausüben: ekzerci einen Beruf ausüben: profesii ausufernd: ekscesa ausverkaufen: disvendi, rabatvendi aus Vernunftgründen (erschlossen): apriora auswachsen: elkreski, plenkreskiĝi Auswahl: elekto, sortimento auswählen: destini Auswanderer: elmigranto, elmigrinto auswandern: elmigri auswärtig: fremda Auswärtskehrung: ektropio auswaschen: ellavi, erozii, forlavi, gargari, lesivi auswechseln: interŝanĝi, ŝanĝi, surogati Ausweg: elirejo, eliro, elirvojo ausweglos: despera, senelira Ausweglosigkeit: senelirejo auswegslos: embarasa ausweichen: disflankiĝi, eviti, flankeniri, oblikvi ausweichend: evitema Ausweis: identigilo, legitimacio, legitimaĵo ausweisen: legitimi sich ausweisen: legitimiĝi ausweiten: disvastigi, vastigi Ausweitung: ekspansio auswendig: parkere auswendig lernen: memorfiksi auswerfen: elĵeti, sputi auswickeln: disvolvi auswischen: elviŝi auswringen: elvringi, premtordi Auswurf: elĵetaĵo , sputaĵo, sputo Auszahlen: pago auszählen: elkalkuli Auszahlung: pago auszeichnen: distingi, distingigi, ordeni, premii, stampi sich auszeichnen: distingiĝi Auszeichnung: distingilo, distingo, insigno ausziehen: demeti, elmoviĝi, maceri, malvesti, senvestigi sich ausziehen: senvestiĝi Ausziehstock: teleskopa bastono um es so auszudrücken: por tiel diri Auszug: dekoktaĵo, ekstrakto, eltiraĵo, epitomo, esenco, fragmento, partaĵo auszutschen: elsuĉi autark: aŭtarcia, aŭtarkia Autarkie: aŭtarcio, memsufiĉo authentifizieren: aŭtentikigi authentisch: aŭtentika, vera Authentizität: aŭtentikeco Autismus: aŭtismo Autist: aŭtismulo Auto: aŭto, aŭtomobilo Auto-: aŭta Autobahn: aŭtoŝoseo, aŭtovojo Autobiografie: membiografio Autobiographie: aŭtobiografio autochthon: aŭtoĥtona Autodafé: aŭtodafeo Autodidakt: aŭtodidakto, meminstruito, memlernanto, memlerninto autodidaktisch: aŭtodidakte Autofahrer: aŭtisto, aŭtomobilisto Autogiro: aŭtogiro Autogramm: aŭtografo Autoklav: aŭtoklavo Autokrat: aŭtokrato Autokratie: aŭtokratio, aŭtokratismo Automat: aŭtomato Automatik: memregado Automation: aŭtomacio automatisch: aŭtomata, aŭtomate automatisieren: aŭtomatigi Automatisierung: aŭtomacio, aŭtomatigo Automatismus: rutino Automobil: aŭtomobilo Automobilist: motoristo Automorphismus: aŭtomorfio innerer Automorphismus: interna aŭtomorfio autonom: aŭtonoma Autonomie: aŭtonomeco, aŭtonomio, memregado Autor: aŭtoro Autorangabe: aŭtorsigno Autorecyclinghof: aŭtovrakejo autorisiert: kompetenta autoritär: aŭtoritata, malliberala Autoritarismus: aŭtoritatismo Autorität: aŭtoritato, povo Autorität (als Person): aŭtoritatulo autoritativ: aŭtoritata Autoschrottplatz: aŭtovrakejo autosemantisch: plensenca Autostop fahren: petveturi Autowerkstatt: aŭtoriparejo Auvergne: Aŭvernjo au weh!: aj Au weh!: ho ve Aval: avalo Avale: avalo Avalokiteshvara: Avalokiteŝvaro Avantgarde: avangardo avantgardistisch: avangarda Avatar: avataro Aveiro: Avejro Aventurin: aventurino Avenue: avenuo Avers: averso Aviatik: aviado Avicenna: Aviceno Aviso: aviso Avocado: avokado Avocadobaum: avokadujo Avogadro: Avogadro Aware: avareo awarisch: avarea Awesta: Avesto Awesta-Schriften: Avesto awestisch: avesta Axial-: aksa Axiom: aksiomo Axiomensystem: aksiomaro Axolotl: aksolotlo Axon: aksono Axt: hakilo, toporo Aymara: ajmaro aymarisch: ajmara Ayurveda: ajurvedo Azalee: azaleo Azetat: acetato Azeton: acetono Azetyl: acetilo Azetylen: acetileno Azimut: azimuto Azoren: Acoroj Azteke: azteko aztekisch: azteka Azulejo: azuleĥo Azur: lazuro |