2azil/o PV
azilo
- 1.
- Rifuĝejo, kie oni trovas sekurecon kaj flegadon: por mi, pro pano, pro azilo, pro trankvileco mi laboros Marta ! mia domo ĉiam estos azilo por vi kaj por viaj kunfideluloj en la okazo, se vi aŭ ili bezonos rifuĝejon [1]; [li] rifuĝis […] en Turkion [ricevante] tri ormonerojn potage en la azilo [2]; ĉe ni ekzistas hospitaloj kaj aziloj por la maljunuloj [3]; la pluvego fariĝis pli perforta kaj ili devis rapide trovi konfidindan azilon [4]; la religia kredo […] konsolas kaj donas azilon kontraŭ la sortbatoj [5];
- 2.
- Akcepto de iu bezonanta protekton, rifuĝejon; oficiala statuso de tia akceptito: samlandanoj, kiuj esperas atingi politikan azilon [6]; alvenis al la flughaveno en Tirano kvin ĉinaj civitanoj kun ujgura nacieco, kiuj – akompanataj de advokato usona – tuj petis azilon [7]. protekto, ŝirmo
Rim.:
La tradicia difino de „azilo“ entenas la nocion de loko.
Preskaŭ ĉiuj troveblaj ekzemploj kompreneblas konforme al
tio, tamen ili ofte ankaŭ kompreneblas abstrakte:
tiamaniere ke azilo estas la akceptado de persekutato.
En tio eble influas la ne-loka senco de parenca „ekzilo“.
Probable ial aperas iafoje la formo „azilejo“.
[ĵv]
1.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XII
2. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXVI
3. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro
4. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.
5. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro
6. Laimius Stražnickas: Kontrabanditaj cigaredoj invadas Brition, Monato, 2000/04, p. 13
7. Monato, Bardhyl Selimi: Protestas Ĉinio, 2006
2. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXVI
3. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro
4. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.
5. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro
6. Laimius Stražnickas: Kontrabanditaj cigaredoj invadas Brition, Monato, 2000/04, p. 13
7. Monato, Bardhyl Selimi: Protestas Ĉinio, 2006
- angle:
- asylum
- beloruse:
- прытулак, прыстанак, прыстанішча, сховішча, азыль
- bulgare:
- убежище
- ĉeĥe:
- azyl, útočiště
- france:
- asile, refuge
- germane:
- Asyl, Zuflucht
- hebree:
- מקלט מדיני
- hispane:
- asilo, refugio
- hungare:
- menhely, menedék
- itale:
- asilo (rifugio)
- japane:
- 避難所 [ひなんじょ], 社会福祉施設 [しゃかいふくししせつ]
- katalune:
- asil
- nederlande:
- aziel
- ruse:
- убежище, приют
- slovake:
- azyl, útočište
- ukraine:
- притулок, прихисток, азиль
azili
-
(tr)
Provizi al iu azilon, restejon sekuran kontraŭ persekuto aŭ danĝero: (figure) en la somero, Arcàngel, familiariĝinta kun arbaroj kaj kamparoj ĉe sia marborda domo, azilas birdon kiun alportas al li aliaj infanoj [8].
8.
C. Espina, trad. L. Dek: La Dolĉa Mensogo,
Boletín de la Federación Española de Esperanto,
1980:7-8
- beloruse:
- даваць прытулак
- ĉine:
- 庇护 [bìhù], 庇護 [bìhù]
- france:
- donner asile
- germane:
- Asyl gewähren, Schutz gewähren, unter seine Fittiche nehmen
azilejo
- Azilo1: mortula ŝipo ne estas azilejo por beboj [9]; panike reagis la azil-administracio, kiu decidis […] fermi la azilejon [10]; Anglio, lumturo de demokratio inter la nacioj, […] rifuĝejo kaj azilejo por milionoj da persekutitoj kaj fuĝintoj [11]. ŝirmejo, protektejo, rifuĝejo
9.
B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 40
10. Guido van Damme: Nekongrua sed kohera, Monato, 1999/06, p. 4
11. Paul Blaskowicz: Amuza Gubbins, Monato, 2005/09.p. 6
10. Guido van Damme: Nekongrua sed kohera, Monato, 1999/06, p. 4
11. Paul Blaskowicz: Amuza Gubbins, Monato, 2005/09.p. 6
- beloruse:
- прытулак
- ĉine:
- 收容所 [shōuróngsuǒ], 养育院 [yǎngyùyuàn], 養育院 [yǎngyùyuàn], 隐藏所 [yǐncángsuǒ], 隱藏所 [yǐncángsuǒ], 救济院 [jiùjìyuàn], 救濟院 [jiùjìyuàn]
- france:
- asile
- germane:
- Asyl