*ankr/o
*ankro
- 1.
- Pezaĵo, ordinare fera kun du hokegoj, kiun oni surfundigas por fiksi naĝantan objekton (ŝipon, marsignon, platformon): ili ĵetis kvar ankrojn el la ŝipmalantaŭo, kaj preĝis, ke tagiĝu [1]; Johano […] ordonis levi la ankron [2]; malproksime en la maro la akvo estas […] pli profunda, ol povas atingi ia ankro [3]; kun bruo la ankroj estas delasitaj [4]; la ŝipo ĵetis ankron en la haveno [5]; la ŝipo staris sur ankro ĉe tiu bordo [6]; estis kvazaŭ fortikaj ankroŝnuroj, […] tiradis la koboldon supren [7]; ĉiu speco de varo estis aĉetebla, „de pinglo ĝis ankro“, kiel diras la angla esprimo KrM . kapstano, vindaso
- 2.
- Similspeca objekto por alterigi balonojn.
1.
La Nova Testamento, La agoj 27:29
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, fidela Johano
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj, el la poŝto
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, fidela Johano
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 5, el la vivo kaj sciencoj, el la poŝto
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Koboldo ĉe la butikisto
- angle:
- anchor
- beloruse:
- якар
- bretone:
- eor
- ĉeĥe:
- kotva
- france:
- ancre
- germane:
- Anker 1. Anker, Schiffsanker 2. Luftanker
- hebree:
- עוגן
- hispane:
- ancla
- hungare:
- horgony, vasmacska
- indonezie:
- jangkar, sauh
- itale:
- ancora
- japane:
- 錨 [いかり]
- nederlande:
- anker
- pole:
- kotwica
- portugale:
- âncora
- rumane:
- ancoră
- ruse:
- якорь
- slovake:
- kotva
- svede:
- ankare
- ukraine:
- мор. якір, котва
ankri, ankrumi
- 1.
-
(ntr)
Restadi en loko, kie oni ĵetis ankron: ni devis ankri ĝis la difekto estis riparita [8]; la generalo ankris apud la malbordo DKM ; ni nun ankrumis en ĉi tiu haveno MortulŜip ; kelkaj remis al la rifo por ankrumi VRA ; la forteco de la uragano certe rompis la ĉenojn per kiuj la subakvigitaj eksplod-minoj, fiksitaj dum la milito de la rusoj, estas ankrigitaj KKl . - 2.
-
(tr)
Fiksi per ankro: la kruta rando de la lago […] preskaŭ ne permesas ankri boaton [9].
8.
B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, dua libro, ĉapitro
33a
9. Monato, Werner Schad: Argentino ― Supreniri solecajn montopintojn, 1998/04, p. 29
9. Monato, Werner Schad: Argentino ― Supreniri solecajn montopintojn, 1998/04, p. 29
- angle:
- anchor
- beloruse:
- 1. стаяць на якары 2. ставіць на якар
- bretone:
- eoriañ, bezañ war eor
- ĉeĥe:
- být zakotven na kotvišti
- ĉine:
- 2. 傢伙 [jiāhuo], 家伙 [jiāhuo]
- france:
- mouiller, s'ancrer
- germane:
- ankern 1. vor Anker liegen 2. verankern
- hebree:
- להטיל עוגן
- hispane:
- anclar
- hungare:
- lehorgonyoz, horgonyt vet
- indonezie:
- berlabuh
- itale:
- ancorare, ancorarsi
- japane:
- 錨をおろす [いかりをおろす], 係留する [けいりゅうする]
- nederlande:
- ankeren
- pole:
- kotwiczyć
- ruse:
- встать на якорь
- slovake:
- kotviť
- svede:
- ankra
- ukraine:
- стояти на якорі
ankrejo
- Loko, kie oni povas ankradi, rodo: la anglaj maraj rabistoj […] forprenis ŝipojn de la ankrejo [10]; la Angloj staris sur la ankradejo, en la tago, kiu estas glora en la kronikoj de Danujo [11].
10.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 2, kio okazis al la jura konsilisto
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
- angle:
- anchorage
- beloruse:
- якарная стаянка
- bretone:
- eorlec'h
- ĉeĥe:
- kotviště
- ĉine:
- 放錨處 [fàngmáochù], 放锚处 [fàngmáochù]
- france:
- ancrage, mouillage
- germane:
- Ankerplatz, Ankerstelle
- hungare:
- horgonyzóhely
- indonezie:
- pelabuhan
- itale:
- ormeggio (luogo)
- japane:
- 投錨地 [とういかりち]
- nederlande:
- ankerplaats
- pole:
- reda
- rumane:
- radă
- ruse:
- рейд (мор.)
- slovake:
- kotvište
- svede:
- ankringsplats
- ukraine:
- якірна стоянка, якірне місце