*rul/i
*ruli
(tr)
- 1.
- Antaŭenirigi objekton turnante ĝin ĉirkaŭ ĝi mem: ruli ŝtonon, ŝtipon, barelon antaŭ si; ĉiu el la sanktaj insektoj rulis antaŭ si argilan buleton, tra la vojo, al la sabloj [1]; tiam mi komencis ruladi min en la delikata libera sablo kaj turnoblovis ĝin alten en formo de grandaj kolonoj, kia danco tio estis! [2]; zonu vin per sakaĵo, rulu vin en cindro, funebru kiel pro sola filo, ploru maldolĉe, ĉar subite venos sur nin la pereiganto [3]; la maro rulis pezajn ondegojn sur la bordon [4]; rozoj floris kaj tritikaj spikoj rulis ondojn da oro Marta ; la buŝo de l' poetoj pligrandigante rulas (rediras) tiun agon Ifigenio . turni, volvi
- 2.
- Plenumigi komputilan programon: mi rulis tiun teston sur ĉiuj platformoj; la programo bone ruliĝas per plej diversaj komputiloj; ĝi ne ebligas, ke pli ol unu fremda programo ruliĝu samtempe sur la maŝino [5]; por esti vera „libera programo” la fontprogramo devas esti disdonata kun la ruleblaj programoj [6].
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 1a
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, ĝardeno de la paradizo
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 6:25
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, lasta sonĝo de maljuna kverko
5. Monato, Franck Arnaud: Parto 3: Apple iPad ― ĉu revolucio aŭ evolucio?
6. Monato, D. E. Rogers: Libera programaro: nova rimedo komerci
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, ĝardeno de la paradizo
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 6:25
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, lasta sonĝo de maljuna kverko
5. Monato, Franck Arnaud: Parto 3: Apple iPad ― ĉu revolucio aŭ evolucio?
6. Monato, D. E. Rogers: Libera programaro: nova rimedo komerci
- angle:
- 1. roll 2. run (a program)
- beloruse:
- 1. круціць, качаць 2. выконваць (праграму)
- ĉeĥe:
- kulit, kutálet, valit
- ĉine:
- 1. 滚动 [gǔndòng], 滾動 [gǔndòng], 滚 [gǔn], 滾 [gǔn] 2. 執行 [zhíxíng], 执行 [zhíxíng]
- france:
- 1. rouler, faire rouler 2. exécuter (info.)
- germane:
- 1. rollen 2. ausführen, laufen lassen
- hispane:
- 1. rodar 2. ejecutar
- hungare:
- 1. görget, gurít 2. futtat (programot)
- indonezie:
- 1. menggelindingkan, menggulingkan, menggulirkan, menggulung, menggulungkan 2. menjalankan program (komputer), mengeksekusi program (komputer)
- japane:
- 転がす [ころがす], うねらせる, ふるわせる, 実行する [じっこうする]
- nederlande:
- 1. (doen) rollen, wentelen 2. uitvoeren
- pole:
- 1. toczyć, turlać, rolować, obracać 2. wykonywać
- portugale:
- 1. rolar 2. rodar
- ruse:
- 1. катить, скатать (свиток и т.п.) 2. прогнать (программу)
- slovake:
- kotúľať, váľať
- ukraine:
- котити, виконувати (програму), скручувати, загортати, скочувати, валяти, катати, шкварити
rula
- Rilata al rulado: la inkaoj ludis per rulaj ludiloj, tamen ne uzis la radon en maturaĝa kulturo [7]; la meleagro […] plenblovis sin kiel ŝipo kun etenditaj veloj, iris rekte al la anasido, kriis rulrule (per vibranta, kvazaŭ ruliĝanta krio), kaj lia kapo fariĝis tute ruĝa [8].
7.
Vikipedio, Ludoj,
2013-05-05
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
- ĉeĥe:
- valivý
- france:
- roulant
- germane:
- mit Rollen, Roll-, rollend, rollierend
- hungare:
- tekercs-, gurító, gurgulázó
- indonezie:
- bergulir
- pole:
- toczący
- ruse:
- круглый, раскатистый, с руладами
- slovake:
- valivý
*rulo
- 1.
- Cilindra peco de iu el diversaj aranĝaĵoj, funkcianta per rotacio ĉirkaŭ sia akso: la rulo de tajpilo (movanta la paperon); la rulo de farbilo; la rulo de fonografo; du ruloj, sur kiuj oni ne povas bone stari [9]; kalandr/i = glad/rul/i: Glatigi tolaĵojn per forta premo helpe de rulo kaj premanta kestego, aŭ inter premcilindroj, kun aŭ sen varmego HejmVort . romantikaj orgenoj krome havas kresĉendorulon, kiu ebligas alŝalti iom post iom ĉiujn registrojn de la orgeno per rulo aŭ pedalo perpiede [10]; je antaŭelektita horo eksonas muziko mastrumata per stiftrulo [11].
- 2.
- Rulado1: dum la ruloj kaj tordoj de la postaj kelkaj minutoj, la teno de Tarzan dekfoje malfirmiĝis, ĝis fine hazarda cirkonstanco de tiuj oftaj kaj variaj movoj donis al li novan dekstramanan fikson [12]; oni rulis Molière // en la neĝo por lin lavi // kaj per tio mem... ĉefverkon // oni tuj sukcesis havi! // „lava rulo“ de Molière.... [13]; mi rulfalis en nevideblan senfundaĵon [14]; la agoj por atingi tabelelementojn parte estas plenumataj dum la tradukado, kio konsiderinde plirapidigas la rulon de pretaj programoj [15]; li deziris denove vidi certan vicon de datumoj, kaj por ŝpari tempon li restartis la simuladon meze de ĝia rulo [16].
- 3.
- Rulaĵo: tion dirante, la juna knabino donis al la virino malgrandan rulon da monpaperetoj Marta ; draŝrulo [17]; antaŭtagmeze lernantoj metis rul-gazonon sur la asfalton [18].
9.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!
10. Vikipedio, Orgeno
11. Vikipedio, Fluthorloĝo
12. E. R. Burroughs, trad. D. J. Harlow: Tarzan de la simioj, ĉap. 12a
13. R. Schwartz: Verdkata Testamento, 1926
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 8a
15. Sergio Pokrovskij: Komputada Leksikono, p. 116
16. Vikipedio, Teorio de kaoso
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 41:30
18. Monato, Walter Klag: Verda ringo
10. Vikipedio, Orgeno
11. Vikipedio, Fluthorloĝo
12. E. R. Burroughs, trad. D. J. Harlow: Tarzan de la simioj, ĉap. 12a
13. R. Schwartz: Verdkata Testamento, 1926
14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 8a
15. Sergio Pokrovskij: Komputada Leksikono, p. 116
16. Vikipedio, Teorio de kaoso
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 41:30
18. Monato, Walter Klag: Verda ringo
- afrikanse:
- roll
- albane:
- rrotull
- amhare:
- ጥቅል
- angle:
- ~o: run.
- arabe:
- لفة
- armene:
- գլորում
- azerbajĝane:
- rulon
- bengale:
- রোল
- birme:
- အလိပ်
- ĉeĥe:
- běh, chod, povel k zahájení činnosti
- ĉine:
- 滚子 [gǔnzi], 滾子 [gǔnzi], 卷 [juǎn], 纏 [chán], 缠 [chán]
- dane:
- rulle
- estone:
- rull
- filipine:
- roll
- france:
- 1. rouleau 2. roulement, roulis 3. rouleau
- galege:
- rolo
- germane:
- Rolle 1. Rolle, Walze 2. Rollen, Wälzen 3. Rolle, Bündel,
- guĝarate:
- રોલ
- haitie:
- woulo liv
- haŭse:
- yi
- hinde:
- रोल
- hungare:
- 3. tekercs
- igbe:
- mpịakọta
- indonezie:
- 1. gulungan, rol 2. pelindis, rol, silinder 3. gulungan
- irlande:
- rolla
- islande:
- rúlla
- japane:
- ロール
- jave:
- muter
- jide:
- זעמל
- jorube:
- eerun
- kanare:
- ರೋಲ್
- kartvele:
- გააფართოვოს
- kazaĥe:
- орам
- kimre:
- gofrestr
- kirgize:
- айландыруу
- kmere:
- វិលជុំ
- koree:
- 롤
- korsike:
- tambour
- kose:
- umqulu
- kroate:
- svitak
- kurde:
- nanik
- latine:
- volumen
- latve:
- rullis
- laŭe:
- ມ້ວນ
- litove:
- ritinys
- makedone:
- ролна
- malagase:
- horonam-boky
- malaje:
- daftar
- malajalame:
- ഉരുളുക
- malte:
- romblu
- maorie:
- pukapuka
- marate:
- रोल
- monge:
- yob
- mongole:
- өнхрөх
- nederlande:
- 3. rol
- njanĝe:
- mpukutu
- panĝabe:
- ਰੋਲ
- paŝtue:
- رول
- pole:
- 1. walec 3. rulon, rolka, zwój, szpula
- ruande:
- umuzingo
- ruse:
- 1. валик 2. качение, прокатка ~o: прогон. 3. свиток, свёрток, рулон
- samoe:
- taʻavale
- sinde:
- رول
- sinhale:
- රෝල්
- skotgaele:
- rolla
- slovake:
- bubon, kladka, valček
- slovene:
- rolo
- ŝone:
- rora
- sote:
- moqolo
- sunde:
- ngagulung
- svahile:
- orodha
- taĝike:
- лӯлапеч
- taje:
- ม้วน
- tamile:
- ரோல்
- tatare:
- ролл
- telugue:
- రోల్
- ukraine:
- рулон
- urdue:
- رول
- vjetname:
- cuộn
- zulue:
- qoqa
rulado
- 1.
- Rula movo: li ruladis sin sur la planko [19]; ili ruladis siajn okulojn [20]; fundamenta postulo de ringuzado estas rotacio ĉirkaŭ la mano aŭ la korpo kaj rulado [21]; [li] elektis la datojn per rulado de ĵetkubo kaj eltirado de numeroj el ĉapelo. [22]; nokoj el tritiko […] estas faritaj per la rulado de iom da pasto per la polekso sur krado [23].
- 2.
- MuzTerm Monotone ripetiĝanta bruo kvazaŭ de io ruliĝanta: tamburistoj […] batadis laŭtan ruladon [24]; la granda urbo ruladis malsupre siajn obtuzajn misterajn senĉesajn bruojn Marta ; generado de tremsonoj ĉe […] frapinstrumentoj: la sama surfrapejo estas kiel eble plej rapide ripete surfrapata, je knartambureto aŭ cimbalo tio estus tiel nomata rulado [25].
- 3.
- Plenumigo de komputila programo: specialaj reĝistroj, indikantaj staton de la rulado, inter ili la reĝistro entenanta la adreson de tuj plenumota komando [26]; antaŭ rulado en modernaj operaciumoj kutime necesas agordi adresojn en la programo por interligi ĝin kun dinamikaj bibliotekoj aŭ por ebligi ruladon post meto de la programo ekde certa starta adreso [27].
- 4.
- Transversa balanco, kiun sentigas ŝipo sur la ondoj.
19.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Estas tute certe
21. Vikipedio, Ringo (ritma gimnastiko)
22. Vikipedio, Internacia Dadaisma Monato
23. Vikipedio, Nokoj
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 2, kio okazis al la jura konsilisto
25. Vikipedio, Tremsono
26. Vikipedio, Reĝistro
27. Vikipedio, Plenumebla dosiero
20. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Estas tute certe
21. Vikipedio, Ringo (ritma gimnastiko)
22. Vikipedio, Internacia Dadaisma Monato
23. Vikipedio, Nokoj
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 2, kio okazis al la jura konsilisto
25. Vikipedio, Tremsono
26. Vikipedio, Reĝistro
27. Vikipedio, Plenumebla dosiero
- ĉeĥe:
- koloratura (hlasu)
- ĉine:
- 3. 執行 [zhíxíng], 执行 [zhíxíng]
- france:
- roulade, roulement 3. exécution (info.) 4. roulis
- germane:
- 1. Rollen, Wälzen 3. Ausführung 4. Rollen, Schlingern
- hungare:
- 1. gördítés, gurítás 2. gurgulázás, pergés 4. dülöngélés
- indonezie:
- 1. gelindingan, gulungan 3. eksekusi (program) 4. lenceng, rotasi oleng
- japane:
- 回転 [かいてん], 転がすこと [ころがすこと], 連続音 [れんぞくおと]
- nederlande:
- 1. rollen 2. geroffel, loopje 4. slingeren (v.schip)
- pole:
- 1. obracanie 2. rulada 3. wykonanie 4. przechylanie się na boki
- ruse:
- 1. качение 2. раскат (грома и т.п.), рулада 4. качка
- slovake:
- gúľanie, váľanie
- ukraine:
- рулада, рулет
rulaĵo
- Io rule volvita aŭ volvebla, tiel ke ĝi havas aŭ povas akcepti pli-malpli cilindran formon: prenu al vi libron-rulaĵon, kaj skribu en ĝin ĉiujn vortojn, kiujn Mi diris al vi pri Izrael [28]; en la rulaĵo de la libro estas skribite pri mi [29]; oni trovis en Aĥmeta, la reĝa kastelo en la Meda lando, unu skribrulaĵon, en kiu estis skribita la sekvanta pormemoraĵo […] [30]; antaŭe ili sendis teleksojn, kiuj estis elpresitaj en 3 ekzempleroj, avantaĝo estis, ke por tio oni uzis rulaĵojn, tiel ke oni povis tondi tekstojn en necesa formato [31]; en Baduroc ili preparas la plej famajn kankro-rulaĵojn el la tuta regiono [32]; ne-japantradiciaj rulsuŝioj estas ekzemple kalifornia rulaĵo (uzanta avokadon) kaj aranea rulaĵo (uzanta molŝelan krabon) [33]. bobeno, volvaĵo
28.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 36:2
29. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 10:7
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 6:2
31. MonatoS. Maul
32. R. Schwartz: Kankro-rulaĵoj, La nica literatura revuo, 4:6
33. Vikipedio, Suŝio
29. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 10:7
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 6:2
31. MonatoS. Maul
32. R. Schwartz: Kankro-rulaĵoj, La nica literatura revuo, 4:6
33. Vikipedio, Suŝio
- beloruse:
- скрутак, сувой, рулон
- ĉine:
- 卷 [juǎn], 捲 [juǎn], 輥 [gǔn], 辊 [gǔn]
- france:
- rouleau
- germane:
- Rolle, Walze
- hungare:
- tekercs
- indonezie:
- gulungan
- japane:
- 巻いたもの [まいたもの], 巻き物 [まきもの]
- nederlande:
- rol
- pole:
- rulon, rolka, zwój, szpula
- ruse:
- свиток, свёрток, рулет
- ukraine:
- рулон, згорток
ruliĝi
-
Moviĝi per rula movo:
- a)
- Antaŭeniĝi turniĝante ĉirkaŭ si mem: falinte li ruliĝadis de branĉo al branĉo; (figure) akvoj ruliĝas (fluas) al la maro [34]; (figure) oni diris, ke la ondoj, ruliĝantaj ĝis alte sur la sablon, fortiris lin [35]; (figure) la mara nebulo ruliĝadis (etendiĝis) super la akvo [36]; (figure) nuboj da fumo elruliĝis el la fenestroj.
- b)
- Antaŭeniĝi sur ruliĝantaj radoj: sur la stratoj rapide ruliĝas la ĉaroj [37].
- c)
- Volviĝi kiel rulaĵo: sekiĝinta, ruliĝinta folio de tilio [38]; (figure) la ĉielo kuneruliĝos kiel skribrulaĵo [39].
- d)
- Transverse balanciĝi sur la ondoj: mia hejtisto iam perdis la ekvilibron pro neatendite peza ruliĝo de la ŝipo MortulŜip . drivi1, giri, tangi
34.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 21a
35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
36. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
37. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Naĥum 2:4
38. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Elfo de la rozo
39. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 34:4
40. ThoKay, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Achsen_Schiffsbewegung.svg
35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
36. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
37. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Naĥum 2:4
38. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Elfo de la rozo
39. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 34:4
40. ThoKay, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Achsen_Schiffsbewegung.svg
- ĉine:
- 軲 [gū], 轱 [gū]
- france:
- s'enrouler, rouler (se déplacer en roulant), rouler sur soi
- germane:
- 1.a rollen, sich wälzen 1.c rollen 1.d rollen, wanken
- hungare:
- 1.a gurul, gördül 1.c tekeredik 1.d jobbra-balra dülöngél
- indonezie:
- menggelinding, bergulung, tergulung, melenceng, oleng
- japane:
- 転がる [ころがる], 転がって行く [ころがっていく], 進む [すさむ], うねって進む [うねってすすむ], 横揺れする [よこゆれする], 横転する [おうてんする]
- nederlande:
- 1.a rollen 1.c rollen 1.d slingeren (v.schip)
- nepale:
- रोल
- pole:
- 1.a toczyć się, turlać się, obracać się 1.b toczyć się, turlać się 1.c rolować się, zwijać się, zawijać się 1.d przechylać się na boki
- ruse:
- 1.a катиться 1.c скататься, свернуться, свиваться 1.d качаться (на волнах)
- ukraine:
- котитися, виконуватися (про програму)
deruli
(tr)
- Forigi, faligi rulante: Jakob […] derulis la ŝtonon de sur la aperturo de la puto [41]; (figure) hodiaŭ Mi derulis de vi la hontindaĵon de Egiptujo [42].
41.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 29:10
42. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 5:9
42. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 5:9
- beloruse:
- скачваць
- ĉeĥe:
- odvalit
- france:
- rouler (tr., d'un endroit)
- hungare:
- elgördít, elgurít, elhengerget
- indonezie:
- menggulingkan (dr suatu tempat), menggulung (dr suatu tempat)
- pole:
- sturlać, wyturlać
- ruse:
- скатить
- slovake:
- odgúľať, odvaliť
- ukraine:
- відкочувати
deruliĝi
(ntr)
-
Fali ruliĝante:
sur ŝiaj vangoj deruliĝis pezaj larmoj
[43];
de tempo al tempo ia guto deruliĝis kaj restis pendante inter la longaj trunketoj de la
herbo
[44];
la akvo kun furioza bruego deruliĝas en defluejojn
[45].
Rim.: Iafoje videblas tiaj uzoj: la interparolo glate deruliĝis [46] kun la senco „okazi“, „pasi“, „funkcii“. Tio aspektas paŭsaĵo de la franca lingvo kaj estas evitinda.
43.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
44. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
45. V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 7a
46. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 26a
44. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
45. V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 7a
46. Deck Dorval: Urd Hadda murdita!, p. 26a
- beloruse:
- скачвацца
- france:
- rouler (intr., d'un endroit)
- germane:
- abrollen
- hungare:
- legördül, legurul, lefolyik
- indonezie:
- berguling (dr suatu tempat), mengguling (dr suatu tempat), bergulung (dr suatu tempat), tergulung (dr suatu tempat)
- pole:
- sturlać się, wyturlać się
- ruse:
- скатиться, скатываться
disruli
- Malvolvi, etendi rulaĵon: ŝi […] elprenis grandan kunkunrulitan felon kaj disrulis ĝin [47]; (figure) malnovaj melodioj eksonis, apartaj taktoj, bildoj, ravantaj bildoj disruliĝis [48].
47.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
48. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
48. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
- beloruse:
- раскручваць
- france:
- dérouler
- germane:
- ausrollen
- indonezie:
- membuka gulungan
- pole:
- roztoczyć
forruli
kunruli
- Ruli en unu tutecan rulon: [la] pentristo entrenis […] grandan pecon da kunrulita tolo [50]; en la tago, en kiu Ni kunrulos la ĉielojn, kiel kunruliĝas la skribvolvaĵoj [51].
50.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
51. trad. I. Chiussi: La Nobla Korano, 1970
51. trad. I. Chiussi: La Nobla Korano, 1970
- beloruse:
- скручваць, зьвіваць
- ĉeĥe:
- srolovat, svinout
- ĉine:
- 打滚 [dǎgǔn], 打滾 [dǎgǔn], 卷 [juǎn], 捲 [juǎn], 縈 [yíng], 萦 [yíng], 纏 [chán], 缠 [chán], 蟠 [pán]
- france:
- enrouler
- germane:
- zusammenrollen
- indonezie:
- menggulung bersama
- japane:
- 巻きこむ [まきこむ]
- pole:
- zwinąć
- slovake:
- zvinúť
- ukraine:
- згортати, скручувати (у рулон)
kunruliĝi
- Rule ĉirkaŭ si mem moviĝi aŭ kunpremiĝi: la knabino vidis knabon kunruliĝintan sur la benko [52].
52.
L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „la tertremo“
- beloruse:
- скручвацца, зьвівацца
- ĉine:
- 蜷縮 [quánsuō], 蜷缩 [quánsuō], 拳曲 [quánqū]
- france:
- se pelotonner, se rouler en boule
- germane:
- sich zusammenrollen
- indonezie:
- bergulung bersama, tergulung bersama
- pole:
- zwijać się w kłębek
kunrulo
- Samtempa plenumo de pluraj programoj, kunuzantaj komunajn rimedojn: Rust estas ĝeneralcela, plurparadigma, tradukita programlingvo kreita de Mozilla por konsistigi „sekuran, kunrulan, praktikan lingvon“ [53].
- angle:
- concurrency
- beloruse:
- шматзадачнасьць, паралельнае выкананьне (праграмаў)
- ĉeĥe:
- souběžnost, součinnost
- germane:
- Parallelausführung, Threading
- hispane:
- concurrencia
- hungare:
- összeteker
- indonezie:
- konkurensi
- japane:
- 同時実行 [どうじじっこう], 並行処理 [へいこうしょり]
- pole:
- współbieżność
- ruse:
- многозадачность
- slovake:
- súbežnosť, súčinnosť
rulĵeti
- Faligante ruligi: mi rulĵetos vin de la rokoj [54].
54.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 51:25
- ĉine:
- 礧 [lèi]
- germane:
- hinabrollen, hinabwälzen
- hungare:
- felbuktat
- indonezie:
- menggelindingkan ke bawah, menggulingkan ke bawah
- japane:
- 転がし落とす [ころがしおとす]
- pole:
- rzucić z toczeniem się
- ruse:
- скатить
rultempa
- Rilata al la periodo de programplenumo: rultempa eraro; prinotaj klasoj nun povas aperi antaŭ klas-, kamp- aŭ metoddeklaroj, oni mem deklaras la vivon de la prinotoj: dum traduktempo aŭ eĉ dum rultempo [55].
- angle:
- run-time
- ĉeĥe:
- dynamický
- ĉine:
- 运行时 [yùnxíngshí], 運行時 [yùnxíngshí], 运行时间 [yùnxíngshíjiān], 運行時間 [yùnxíngshíjiān]
- france:
- d'exécution (info.)
- germane:
- Laufzeit
- hispane:
- de tiempo de ejecución
- hungare:
- futás alatti, futás közbeni
- pole:
- dynamiczny, w czasie wykonania
- ruse:
- динамический, времени выполнения
- slovake:
- dynamický
- ukraine:
- часу виконання
rulumi
-
En dialogo kun komputilo, ŝovi ekranon aŭ fenestron tra
datumo kies ekrana prezento estas tro longa aŭ tro
larĝa, tiel ke maleblas vidigi ĝin tute:
la informan tekston rulumi for la ekrano
[56].
Rim.: Tia ŝovo pensigas pri la Mezepokaj skribruloj, kiujn oni legis rulumante (transvolvante) la pergamenon de unu bastoneto al la alia. Laŭ PIV, rulumi = volvi (1).
- angle:
- scroll
- ĉeĥe:
- válet
- ĉine:
- 滚动 [gǔndòng], 滾動 [gǔndòng]
- france:
- faire défiler (info.), dérouler (info.)
- germane:
- rollen, scrollen
- hispane:
- escrolear, desplazar
- hungare:
- görget
- indonezie:
- menggulirkan
- japane:
- 巻く [まく], 巻き上げる [まきあげる], スクロールさせる
- nederlande:
- scrollen
- pole:
- przewijać
- ruse:
- прокрутить, прокручивать
- slovake:
- gúľať
- ukraine:
- прокручувати (текст на екрані), скручувати, загортати
rulumskalo
- Speco de rulumilo en interaga sistemo, ekrana zono ĉe fenestrorando, reprezentanta tutan dimension (vertikalan aŭ horizontalan) de la traktata datumo (teksto, bildo), kun ruluma kursoro, prezentanta la kurantan pozicion en la datumo. Tiu ruluma kursoro estas ŝovebla per la muso, kio ebligas rulumi la traktatan objekton.
- angle:
- scroll bar
- ĉeĥe:
- pásmo posunu dat
- ĉine:
- 滚动条 [gǔndòngtiáo], 滾動條 [gǔndòngtiáo]
- france:
- ascenseur (info.)
- germane:
- Rollbalken, Scrollbalken
- hispane:
- barra de desplazamiento
- hungare:
- görgetősáv
- indonezie:
- penggulir
- japane:
- スクロールバー
- nederlande:
- scrolbalk
- pole:
- suwak przewijania
- ruse:
- линейка прокрутки
- slovake:
- pásmo posunu dát
administraj notoj
~iĝi:
Mankas verkindiko en fonto.
for~i: Mankas dua fontindiko.
kun~iĝi: Mankas dua fontindiko.
kun~o: Mankas dua fontindiko.
~ĵeti: Mankas dua fontindiko.
~tempa: Mankas dua fontindiko.
~umi: Mankas dua fontindiko.
~umskalo: Mankas fontindiko.
~umskalo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
for~i: Mankas dua fontindiko.
kun~iĝi: Mankas dua fontindiko.
kun~o: Mankas dua fontindiko.
~ĵeti: Mankas dua fontindiko.
~tempa: Mankas dua fontindiko.
~umi: Mankas dua fontindiko.
~umskalo: Mankas fontindiko.
~umskalo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.