1kurs/o JED
kurso
- 1.


Vojlinio laŭ kiu io moviĝas aŭ vojaĝas;
trajektorio,
vojo1.b:
la unua kurso de lia ŝipservado finiĝis, la ŝipo troviĝis denove en la golfo
[1];
la devo de la poŝtaj oficistoj […]
estas dividi la poŝtaĵojn laŭ la apartaj poŝtaj kursoj
[2].
itinero
enkursigiRim.: Laŭ BL: (en la vetur-rilata senco) prefere diru vojplano, vojlinio.- 2.
- (figure)
Serio da lecionoj,
konsistiganta regulan instruon pri scienco, arto aŭ metio:
studadi oftalmologion ĉe speciala kurso
VivZam
;
en la jaro 1886 la universitato posedis jam […] kurson de
mikroskopio, kurson teologian, kurson de retoriko kaj de ĥemio
FK
;
aritmetikaj operacioj apartenis jam al la supera kurso kaj estis plenumataj
per globetoj
[3];
mi finis kvinklasan kurson kaj fariĝis oficisto
IK
;
frekventi kurson
[4];
baza kurso
[5];
perfektiga kurso
[6];
punkorekta kurso
[7];
reta kurso
[8].
seminario2
klaso1.b - 3.
- (evitinde)
kurzo
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
2. -: El la poŝto, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I
4. Monato, Dmitrij Cibulevskij: Ukraina Ikaro, 2004
5. Monato, Gerrit Berveling: Ezop(ec)aj fabloj el Japanio, 2007
6. Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj, 2004
7. Monato, Hori Jasuo/pg: Profitoj, punoj kaj privatigo, 2005
8. Monato, Grigorij Arosev: Abonu!, 2004
2. -: El la poŝto, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 1904
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I
4. Monato, Dmitrij Cibulevskij: Ukraina Ikaro, 2004
5. Monato, Gerrit Berveling: Ezop(ec)aj fabloj el Japanio, 2007
6. Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj, 2004
7. Monato, Hori Jasuo/pg: Profitoj, punoj kaj privatigo, 2005
8. Monato, Grigorij Arosev: Abonu!, 2004
- angle:
- 1. course 2. course
- beloruse:
- 1. курс, маршрут 2. курс (навучальны)
- ĉeĥe:
- kurz (školení), kurz (soubor lekcí, běh něčeho, směr), školení
- ĉine:
- 1. 征途 [zhēngtú], 旅程 [lǔ:chéng], 航向 [hángxiàng] 2. 課 [kè], 课 [kè], 講座 [jiǎngzuò], 讲座 [jiǎngzuò]
- france:
- 1. cours (trajet), route (trajet), trajet 2. cours (enseignement)
- germane:
- Kurs baza ~o: Grundkurs. reta kurso: Webinar.
- hispane:
- 2. curso
- hungare:
- 1. útvonal, útirány 2. tanfolyam, kurzus
- indonezie:
- 1. jalur, rute 2. kursus baza ~o: kursus dasar. reta kurso: kursus daring, webinar. 3. kurs
- japane:
- 講座 [こうざ], 講習会 [こうしゅうかい], 課程 [かてい], コース [こーす], 道順 [みちじゅん], 路線 [ろせん]
- katalune:
- 2. curs
- nederlande:
- 1. koers (v. boot bijv.) 2. cursus 3. koers (v.geld - ontr.)
- pole:
- 2. kurs, przebieg
- portugale:
- 1. curso 2. curso
- rumane:
- 2. curs
- ruse:
- 1. курс, маршрут 2. курс
- slovake:
- smer cesty
- svede:
- kurs
- tibete:
- ཕྱོགས་
- ukraine:
- курс лекцій, занять, курси
kursano
Lernanto de kurso:
kursanoj devas atente legi
[9];
inter la kursanoj estas lernejanoj,
studentoj, plenaĝuloj, novicoj kaj
spertuloj
[10];
mi sendas al vi liston de partoprenintoj kaj nunaj kursanoj en la „Indiĝenaj
Dialogoj“
[11].
9.
A. Staes: Aĉetu grandskale, Monato, 1994:1, p. 23a
10. Monato, Jefim Zajdman: Malgrandaj grandaj majstroj, 2003
11. Gbeglo Koffi: Donace subteni ..., Monato, 2000/06, p. 4
10. Monato, Jefim Zajdman: Malgrandaj grandaj majstroj, 2003
11. Gbeglo Koffi: Donace subteni ..., Monato, 2000/06, p. 4
- beloruse:
- слухач курсу, курсант
- ĉeĥe:
- kurzista, účastník kurzu
- ĉine:
- 課程參加者 [kèchéngcānjiāzhě], 课程参加者 [kèchéngcānjiāzhě]
- france:
- élève (d'un cours)
- germane:
- Kursteilnehmer
- hispane:
- cursillista
- hungare:
- tanfolyamhallgató
- indonezie:
- murid kursus
- japane:
- 受講者 [じゅこうしゃ], 講習生 [こうしゅうせい]
- nederlande:
- cursist
- pole:
- kursant, uczestnik kursu
- rumane:
- participant, cursantul
- ruse:
- слушатель курса, курсант
- slovake:
- účastník kurzu
- ukraine:
- курсант, слухач курсів
enkursigi PIV1

Zorgi ke sendaĵo iru laŭ konvena kurso:
(figure)
uzo [de Esperanto]
grandiĝ[anta…] estas bona, ĉar ĝi enkursigas nin al la uzo de
universala lingvo
[12].
12.
Обо всём прочем / Форум, lernu.net
- beloruse:
- задаваць курс, накіроўваць
- ĉeĥe:
- dát do oběhu, odeslat pravidelnou poštou
- france:
- router
- germane:
- sortieren, verteilen
- hispane:
- encaminar
- hungare:
- szétválogat (postán), szortíroz (postán)
- indonezie:
- merutekan
- nederlande:
- in omloop brengen
- pole:
- puszczać, puścić w trasę, puścić w obieg, wysłać
- rumane:
- da drumul în turneu, circulate, trimite
- slovake:
- dať do obehu
- ukraine:
- доставляти пошту (за визначеним маршрутом), пускати в обіг
enkursigilo, kursilo
[13]
En komputila reto, aranĝaĵo ricevanta mesaĝojn
(pakaĵojn), kaj
plusendanta ilin al la celata komputilo per preferinda vojo
(kurso):
la enkursigilo serĉas la destinadreson de la enkursigenda pakedo en la
enkursigtabelo
[14].
kluzo
- angle:
- router en~igtabelo: routing table.
- beloruse:
- маршрутызатар
- ĉine:
- 路由器 [lùyóuqì]
- france:
- routeur
- germane:
- Router en~igtabelo: Routingtabelle.
- hispane:
- encaminador
- hungare:
- router, útvonalválasztó, adatútválasztó
- indonezie:
- perute, router en~igtabelo: tabel perutean.
- japane:
- ルーター
- nederlande:
- router, verkeerswisselaar (comp.)
- pole:
- ruter, przekaźnik, trasownik
- rumane:
- router, releu, transmițãtor
- ruse:
- маршрутизатор
intensa kurso
- angle:
- crash course
- beloruse:
- інтэнсыўны курс, інтэнсыў, паскораны курс
- france:
- cours intensif
- germane:
- Intensivkurs, Crashkurs
- indonezie:
- kursus intensif