*plant/i PV
*planti
(tr)
- 1.
Meti vegetaĵon en grundon por ke ĝi plu kresku: planti rozujon; planti vinberĝardenonZ ; planti vinberbranĉojn en sia ĝardenoZ ; (figure) planti principon en la kapon de infano; (figure) novaj pensoj ekplantiĝis (enradikiĝis) en lia animo.
- 2.
- Firme fiksi en la grundo (aŭ muro aŭ alia ebeno) precipe en la rekta (vertikala aŭ orta) pozicio: la malgranda Helga ĝin (krucon) levis, kaj ... ĝin plantis inter la ŝtonoj super li kaj la mortigita ĉevalo [1]; oni plantis ilin (abiojn) meze de la varma ĉambro kaj ornamis ilin per plej belaj objektoj, per oritaj pomoj, mielkukoj, ludiloj kaj tre multe da kandeloj! [2]; (figure) plantita (senmove staranta) kiel paliso.
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Abio
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Abio
- afrikanse:
- plant
- albane:
- bimë
- amhare:
- ተክል
- angle:
- plant
- arabe:
- مصنع
- armene:
- գործարան
- azerbajĝane:
- bitki
- beloruse:
- 1. садзіць (расьліну), высаджваць 2. усаджваць, уторкваць
- bengale:
- উদ্ভিদ
- birme:
- စက်ရုံ
- bosne:
- postrojenja
- ĉeĥe:
- nasázet rostliny, sázet rostliny, vsadit rostliny, vysadit rostliny, zasadit rostliny
- dane:
- plante
- estone:
- tehase
- eŭske:
- landare
- filipine:
- halaman
- france:
- planter
- galege:
- planta
- germane:
- pflanzen
- guĝarate:
- પ્લાન્ટ
- haŭse:
- shuka
- hinde:
- संयंत्र
- hispane:
- plantar
- hungare:
- ültet (növényt)
- igbe:
- osisi
- indonezie:
- tanam menanam
- irlande:
- plandaí
- islande:
- planta
- japane:
- 植物
- jave:
- tanduran
- jide:
- געוויקס
- jorube:
- ohun ọgbìn
- kanare:
- ಸಸ್ಯ
- kartvele:
- ქარხანა
- kazaĥe:
- өсімдік
- kimre:
- planhigion
- kirgize:
- өсүмдүк
- kmere:
- រោងចក្រ
- koree:
- 공장
- korsike:
- pianta
- kose:
- isityalo
- kroate:
- biljka
- kurde:
- karxane
- latine:
- herba
- latve:
- augs
- laŭe:
- ພືດ
- litove:
- augalų
- makedone:
- растенија
- malagase:
- fototra
- malaje:
- tumbuhan
- malajalame:
- ചെടി
- malte:
- impjant
- maorie:
- te tipu
- marate:
- वनस्पती
- monge:
- tsob nroj
- mongole:
- ургамал
- nederlande:
- planten
- nepale:
- बिरूवा
- njanĝe:
- chomera
- okcidentfrise:
- fabryk
- panĝabe:
- ਬੂਟਾ
- paŝtue:
- د نبات د
- pole:
- 1. sadzić, nasadzać 2. osadzać
- portugale:
- plantar
- ruande:
- igihingwa
- ruse:
- 1. сажать (растение), посадить (растение) 2. воткнуть, всадить
- samoe:
- totō
- sinde:
- ٻوٽو
- sinhale:
- බලාගාරය
- skotgaele:
- lus
- slovake:
- sadiť, vysadiť
- slovene:
- rastlin
- somale:
- warshad
- ŝone:
- chirimwa
- sote:
- dimela
- sunde:
- pabrik
- svahile:
- kupanda
- taĝike:
- растанӣ
- taje:
- ปลูก
- tamile:
- ஆலை
- tatare:
- үсемлек
- telugue:
- మొక్క
- tibete:
- འཛུགས་
- ukraine:
- завод
- urdue:
- پلانٹ
- uzbeke:
- o’simlik
- vjetname:
- nhà máy
planto
- 1.
- La ago planti (= plantado) kaj ĝia rezulto (= plantaĵo): ofte nur la infanoj atingas plenan ĝuon de la plantoj, kiujn iliaj patroj faris [3].
- 2.
vegetaĵo, vegetalo, kreskaĵo1
vegetala regno, plantoj
Rim.: Ĉi tiu senco de la substantivo planto ne estas fundamenta, oficiala aŭ zamenhofa. Fundamenta estas nur la verba senco «planti». [Sergio Pokrovskij]
3.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Kio estas vegetarismo?
- angle:
- 1. planting 2. plant
- beloruse:
- 1. саджэньне, пасадка (расьліны) 2. расьліна
- ĉeĥe:
- rostlina
- france:
- 2. plante
- germane:
- 1. Pflanzen, Pflanzung 2. Pflanze
- hungare:
- 2. növény
- indonezie:
- 1. tanam penanaman 2. tanaman, tumbuhan
- nederlande:
- 2. plant
- pole:
- 1. nasadzenie 2. roślina
- ruse:
- 1. посадка 2. растение
- slovake:
- rastlina, sadenica
- taje:
- 1. การปลูกพืช 2. พืช
- tibete:
- ཤིང་ཚལ་
- tokipone:
- 2. kasi
- ukraine:
- рослина
plantoj
Unu el la regnoj de la vivaĵoj (Plantae).
vegetala regno
- angle:
- plant kingdom, plantae
- beloruse:
- расьліны (царства)
- france:
- règne végétal
- hungare:
- növények országa
- latinece:
- Plantae
- pole:
- rośliny, królestwo roślin
- ruse:
- растения, царство растений
plantaĵo
- 1.
Rezulto de la ago planti: pli ol dek mil hektaroj da plantaĵoj estas trafitaj de inundo en Hunan [4] (plantejo); (figure) la vinberĝardeno de la Eternulo Cebaot estas la domo de Izrael, kaj la viroj de Jehuda estas lia plej amata plantaĵo [5].
- 2.
Materialo de plantado, vegetalo plantota, aŭ plantata, aŭ plantita: li opiniis necesaj ankoraŭ nur kelkajn oferojn por la firmiĝo de la plantaĵo [6]; la ĉefaj agrikulturaj plantaĵoj de Xinjiang estas tritiko, maizo kaj rizo [7].
4.
Ĉina
ABC
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 5:7.
6. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, La guarbo
7. Esperanto-ĈRI
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 5:7.
6. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, La guarbo
7. Esperanto-ĈRI
- angle:
- 2. plant
- beloruse:
- 1. насаджэньне, плянтацыя 2. саджанец, высадак, флянс
- germane:
- 2. Pflanzung
- hungare:
- 1. palánta
- pole:
- 1. nasadzenie 2. roślina
- ruse:
- 1. посадка, насаждение 2. саженец
plantido
Nova trunketo, kiun vegetaĵo kreskigas el tero: malgranda folieto deliberiĝis kaj falis sur la malsekan teron meze de arbaro, kaj tuj ĝi ricevis radikojn kaj elkreskigis plantidojn inter la aliaj kreskaĵoj [8].
8.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Folio el la ĉielo
- angle:
- seedling
- beloruse:
- парастак, адростак
- ĉeĥe:
- sazenice
- france:
- rejet (végétal), surgeon
- germane:
- Schössling, Sprössling
- hungare:
- sarjhajtás, palánta
- nederlande:
- loot, scheut, spruit
- pole:
- sadzonka, pęd, roślinka
- ruse:
- росток, побег
- slovake:
- odnož, prízemný výhonok rastliny
- ukraine:
- рослинка, паросток, пагін
plantejo
- angle:
- plantation
- beloruse:
- поле, плянтацыя
- ĉeĥe:
- lesní školka, plantáž, zahrada, záhon
- france:
- plantation (lieu)
- germane:
- Plantage
- hungare:
- ültetvény
- indonezie:
- perkebunan, plantase
- nederlande:
- plantage, aanplanting
- pole:
- plantacja
- ruse:
- плантация, поле
- slovake:
- plantáž, sad, záhon
- ukraine:
- плантація
enplanti
(tr)
-
Enigi ion (ekzemple semon) en pli grandan korpon aŭ medion
(ekzemple grundon), por ke ĝi taŭge evoluu aŭ funkciu.
- a)
Enigi en la grundon por kreskigo.
- b)
- (figure) Penetrigi en la mensojn: la sento pri honoro estas eduke enplantata ĉe la Japanoj; tiel la lernemo enplantiĝas ĉe tiuj infanoj; akceptu kun humileco la enplantitan vorton, kiu povas savi viajn animojn [9]; interne de la lando estas enplantata la ideo de Stalin pri „akriĝo de klasbatalo en proksimiĝo al la socialismo“ [10].
- c)
Enmeti objekton (protezon, histon, grefton) en vivan korpon.
9.
La Nova Testamento, De Jakobo 1:21
10. V. Varankin: Metropoliteno, Antaŭparolo (en la eldono de la «Sezonoj»).
10. V. Varankin: Metropoliteno, Antaŭparolo (en la eldono de la «Sezonoj»).
- angle:
- implant
- beloruse:
- ужыўляць, укараняць, імплянтаваць
- ĉeĥe:
- hluboce zakořenit, implantovat, pevně zapustit, zasadit (rostlinu)
- france:
- implanter
- germane:
- einpflanzen implantieren
- hungare:
- beleplántál jól elültet
- nederlande:
- inprenten
- pole:
- siać, sadzić siać szczepić, wszczepiać, przeszczepiać
- ruse:
- внедрить, привить вживить, имплантировать
- slovake:
- zasadiť
- ukraine:
- садити, саджати, насаджувати, прищеплювати, робити пересадку, імплантувати
transplanti
(tr)
-
Planti ion en alian lokon:
- a)
Porti al nova, pli favora loko aŭ grundo, kaj tie replanti: (la pomarbo) fariĝis tiel granda, ke oni devis ĝin transplanti en la ĝardenon [11]. prikli
- b)
- (figure) Penetrigi ideon aŭ kutimon en alian spiriton aŭ medion: tiu superstiĉo transplantiĝis en la najbaran landon; tiuj radikoj transplantiĝis el la franca en la anglan vortaron.
- c)
Per operacio, anstataŭigi organon (aŭ histon) de paciento per organo (aŭ histo) de alia homo aŭ animalo (aŭ per histo el alia korpoparto).
11.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de
fraŭlo
- angle:
- transplant
- beloruse:
- перасаджваць, трансплянтаваць
- ĉeĥe:
- přesadit, přesazovat
- france:
- transplanter repiquer (des plantes)
- germane:
- umsetzen, umtopfen, übertragen transplantieren
- hispane:
- trasplantar
- hungare:
- átültet
- nederlande:
- transplanteren, verplanten, overbrengen
- pole:
- przesadzać, pikować, flancować przeszczepiać transplantować, przeszczepiać
- ruse:
- пересадить пересадить, трансплантировать
- slovake:
- presadiť, presadzovať
- ukraine:
- пересаджувати, трансплантувати, переселяти, переносити
floroplanto
Iu el floroplantoj.
- angle:
- angiosperm
- beloruse:
- кветкавая расьліна, пакрытанасенная расьліна
- indonezie:
- tanaman (ber)bunga
daŭra planto
Planto2, floranta kaj fruktanta plurfoje dum sia vivo: staŭdo, arbusto, arbedo kaj arbo estas daŭraj plantoj.
- angle:
- perennial plant
- beloruse:
- шматгадовая расьліна
- france:
- plante vivace
- germane:
- ausdauernde Pflanze, perennierende Pflanze
- hungare:
- évelő növény
- indonezie:
- tanaman menahun
- pole:
- roślina wieloletnia
- ruse:
- многолетнее растение
nedaŭra planto
Planto2, vivanta nur unu aŭ malmultajn jarojn kaj floranta kaj fruktanta nur unufoje dum sia vivo: herbo estas nedaŭra planto.
- angle:
- annual plant
- beloruse:
- аднагадовая расьліна
- france:
- plante annuelle
- germane:
- einjährige Pflanzen, annuelle Pflanzen
- hungare:
- egynyári növény
- indonezie:
- tanaman semusim
- pole:
- roślina jednoroczna
- ruse:
- однолетнее растение
administraj notoj
pri
en~i :
~oj: Mankas dua fontindiko.
~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~ejo: Mankas dua fontindiko.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
floro~o: Mankas dua fontindiko.
floro~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
daŭra ~o: Mankas dua fontindiko.
daŭra ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
nedaŭra planto: Mankas dua fontindiko.
nedaŭra planto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
Hungaroj kontrolu, ĉu la traduko plu taŭgas post mia reverko. [Sergio]~i: Mankas verkindiko en fonto.
~oj: Mankas dua fontindiko.
~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~ejo: Mankas dua fontindiko.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
floro~o: Mankas dua fontindiko.
floro~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
daŭra ~o: Mankas dua fontindiko.
daŭra ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
nedaŭra planto: Mankas dua fontindiko.
nedaŭra planto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.