1lirik/o JED
liriko
- 1.
Poezio kantanta la personajn impresojn, sentojn kaj pasiojn de la poeto mem: la evoluon de la Esperanta liriko priskribis William Auld en sia antaŭparolo al Esperanta Antologio [1]; koncerne la lirikon (esperantan), la periodoj ne dividiĝas klare […] kelkaj poetoj de la unua periodo estas aktivaj ankoraŭ hodiaŭ [2]; mi legis plejparte lirikon, kaj estis tiel, kiel kutime estis – fine ankaŭ mi komencis verki poemojn [3].
- 2.
- Lirikaĵo: ni trovas: tradukojn de Patro nia, de kelkaj versoj de Genezo kaj de poemeto de Heine, kaj du originalajn lirikojn [4]; liaj lirikoj restas gipsumitaj: kelkaj vere bonaj, pli multaj ŝablonaj [5].
1.
Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
2. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
3. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Jan Fridegård
4. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Temposkemo sciencfikcia en reala mondo
5. Monato, Carlo Minnaja: Finaj agordoj, 2003
2. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
3. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Jan Fridegård
4. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Temposkemo sciencfikcia en reala mondo
5. Monato, Carlo Minnaja: Finaj agordoj, 2003
- angle:
- lyric, lyric poetry, lyrical poem
- beloruse:
- лірыка
- ĉine:
- 抒情詩 [shūqíngshī], 抒情诗 [shūqíngshī], 詩 [shī], 诗 [shī]
- france:
- poésie lyrique
- germane:
- Lyrik
- hispane:
- lírica
- hungare:
- líra
- japane:
- 叙情詩 [じょじょうし]
- katalune:
- lírica
- nederlande:
- lyriek
- perse:
- غزل، شعر تغزلی، شعر غنایی
- pole:
- liryka
- portugale:
- lírica
- rumane:
- genul liric
- ruse:
- лирика
- ukraine:
- лірика, лірична поезія
lirika
- Konvena al liriko: lirika entuziasmo; plenaĝuloj ĝuas liajn lirikajn versaĵojn, grandajn poemojn kaj prozaĵojn [6].
- angle:
- lyrical
- beloruse:
- лірычны
- ĉeĥe:
- lyrický
- ĉine:
- 抒情 [shūqíng], 情感丰富 [qínggǎnfēngfù], 情感豐富 [qínggǎnfēngfù], 詩歌一樣 [shīgēyíyàng], 诗歌一样 [shīgēyíyàng]
- france:
- lyrique
- germane:
- lyrisch
- hispane:
- lírico
- hungare:
- lírai, lírikus
- japane:
- 叙情詩の [じょじょうしの], 叙情的な [じょじょうてきな]
- katalune:
- líric
- nederlande:
- lyrisch
- perse:
- تغزلی، غنایی
- pole:
- liryczny
- portugale:
- lírico
- rumane:
- liric
- ruse:
- лирический, лиричный
- slovake:
- lyrický
- ukraine:
- ліричний
lirikeco
- Lirika karaktero de io: la frazoj de Eroŝenko, duonjarcenton post la morto de la aŭtoro, pulsas per tenera lirikeco [7].
- angle:
- lyricism
- beloruse:
- лірычнасьць, лірызм
- ĉine:
- 詩意 [shīyì], 诗意 [shīyì]
- france:
- lyrisme
- germane:
- Lyrik, lyrische Stimmung
- hispane:
- liricidad
- hungare:
- líraiság
- japane:
- 叙情 [じょじょう], 叙情味 [じょじょうあじ]
- katalune:
- lirisme
- nederlande:
- lyriek
- perse:
- تغزل
- pole:
- liryzm
- portugale:
- liricidade
- rumane:
- lirism
- ruse:
- лиричность
lirikisto

- Verkanto de lirikoj: bonega lirikisto, kvankam mallertaj tradukoj faras tian juĝon nur supozo [8].
- angle:
- lyric poet
- beloruse:
- лірык
- ĉeĥe:
- lyrik
- ĉine:
- 詩人 [shīrén], 诗人 [shīrén]
- france:
- poète lyrique
- germane:
- Lyriker
- hungare:
- lírikus
- japane:
- 叙情詩人 [じょじょうしじん]
- katalune:
- poeta líric
- nederlande:
- lyricus
- perse:
- غزلسرا
- pole:
- liryk
- rumane:
- poet
- ruse:
- лирик
- slovake:
- lyrik
- ukraine:
- лірик (про поета)