*opini/i PV
*opinii
(tr)
kredi
- Havi opinion, iel juĝi2, pensi2 pri iu aŭ io, iel taksi, rigardi4 iun aŭ ion: ne opiniu vin saĝaZ ; mi opinias tiun ideon ĝusta; la jura konsilisto opiniis, ke la plej bela kaj plej feliĉa estis la tempo de la dana reĝo Johano [1]; la publiko kutimas opiniadi ĉiun atakanton bravulo kaj ĉiun atakaton kulpulo [2]; kio, kiel ili opiniis, tre bone alaspektis al ili [3]; senĉese preterflugetadis figuroj, el kiuj kelkajn, kiel ŝi opiniis, ŝi rekonis [4]; ili estas opiniataj fidindajZ ; ĝi prezentas sin simile al tio, kiel la landoj de la 17a jarcento prezentis sin al la angla filozofo Thomas Hobbes, kiu opiniis ilin esti senbridaj, ĥaosaj, senleĝaj kaj tro perfortemaj [5].

1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 1a
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
5. K. Enderby: Unu grandan rondon familianMonato
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 1a
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
5. K. Enderby: Unu grandan rondon familianMonato
- angle:
- think
- beloruse:
- меркаваць, лічыць, думаць
- ĉeĥe:
- mínit domnívat se, mít za to, smýšlet, soudit, usoudit, usuzovat, zastávat názor
- france:
- être d'avis que, penser (avoir une opinion)
- germane:
- meinen, denken [ev], dafürhalten
- hebree:
- לסבור (ש-) \סבר\, לחשוב \חשב\
- hispane:
- opinar
- hungare:
- vél, gondol, tart (vél), hisz (vél), tekint (vél)
- indonezie:
- berpendapat
- nederlande:
- menen
- pole:
- uważać, mieć zdanie, mieć opinię, opiniować, sądzić
- portugale:
- achar
- ruse:
- мнить, полагать, считать, иметь мнение
- slovake:
- mať názor, mieniť, nazerať, pokladať
- svede:
- tycka
- taje:
- คิดว่า, เห็นว่า
- ukraine:
- думати, гадати, вважати, мати думку
opinio
- Tio, kion oni supozas aŭ kredas vera pri iu aŭ io; en ĉiu kranio regas aparta opinio PrV ; kiom da kapoj, tiom da opinioj PrV ; eldiri sian opinion; mia opinio estas: prenu mem akvonZ ; propra opinio ne estas leĝo por alia PrV ; la piulo trovos bonan opinion ĉe DioZ ; ŝanĝi sian opinion.

- angle:
- opinion
- beloruse:
- меркаваньне , погляд, думка
- france:
- avis, opinion
- germane:
- Meinung
- hebree:
- דעה
- hispane:
- opinión
- hungare:
- vélemény
- indonezie:
- pendapat, opini
- kekĉie:
- aatin
- nederlande:
- mening, opinie
- pole:
- zdanie, opinia, osąd, pogląd
- portugale:
- opinião
- ruse:
- мнение, взгляд
- svede:
- åsikt
- taje:
- ความคิด, ความเห็น
- tibete:
- བསམ་ཚུལ་
- ukraine:
- думка, погляд
opiniema, opiniamaZ
- Ema al opiniado, al asertado de siaj opinioj, al disputo: [en SAT] ĝenerale la homoj estas opiniemaj [6].
6.
G. Mickle: en:
Sennacieca sen sennaciistoj, 2012-02
- france:
- argumenteur (adj.), raisonneur (adj.)
disopinii, malsamopinii
(ntr)
- Havi malsamajn, diversajn opiniojn: plenkreskuloj diskutas kaj malsamopinias [7]; tamen ĉiu partio disopinias pri kio estas la patrujo [8].
7.
J. Schram: Eble la fama Esperanto-amikeco..., La Ondo de Esperanto, 2003:8-9 (106-107)
8. J. Salgero: Militista parado, Sennaciulo, 2004-12
8. J. Salgero: Militista parado, Sennaciulo, 2004-12
- ĉeĥe:
- mít odlišný názor
- france:
- être d'un autre avis
- nederlande:
- van mening verschillen, een tegengestelde mening hebben
- pole:
- uważać inaczej, mieć inne zdanie, mieć odmienne zdanie, opiniować inaczej, sądzić inaczej
- ruse:
- иметь разногласия
- slovake:
- mať iný názor
- taje:
- คิดต่าง, เห็นต่าง
miaopinie, laŭ mia opinio
- Laŭ la vidpunkto de la parolanto: ni nun disponas lingvon, antaŭ kiu, miaopinie, la plej konvena sinteno estas respekti ĝin BonaLingvo ; laŭ mia opinio vi estas malprava.
- france:
- à mon avis
- indonezie:
- menurut saya
- taje:
- ตามความคิดของข้าพเจ้าแล้ว
samopinii
(ntr)
- Havi saman opinion: li samopinias kiel mi pri tio; ĉu via patrino samopinias kun mi? [9].
9.
L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko el
Bervalo, 1974
- ĉeĥe:
- mít stejný názor (s někým)
- france:
- être d'accord
- indonezie:
- sepakat
- nederlande:
- dezelfde mening hebben, het eens zijn
- pole:
- uważać tak samo, mieć takie samo zdanie, opiniować tak samo, sądzić tak samo, podzielać czyjeś zdanie
- slovake:
- mať tú istú mienku, zhodnúť sa
- taje:
- คิดเหมือนกัน, เห็นด้วย
- ukraine:
- дотримуватися однакової думки, бути тієї ж думки, вважати так само
samopinieco
-
Stato de personoj same opiniantaj:
la ideologia debato inter komunismo kaj kapitalismo okazis
surbaze de plena samopinieco pri la moderna estonteco de
l' homaro
[10].
akordo
10.
M. Fettes: Moderno kaj postmoderno en nia kulturo,
Esperanto 1997-11
- france:
- accord (fait d'être en accord), identité de vues
- indonezie:
- kebulatan suara, mufakat
- nederlande:
- akkoord
- pole:
- jednomyślność
- ruse:
- единомыслие
aparta opinio
Oficiala deklaro de ano de kolegio pri malkonsento kun la decido de la plimulto: unu el la juĝoj prezentis apartan opinion.
- pole:
- niejednomyślność
- ruse:
- особое мнение
publika opinio, ĝenerala opinio
Plimulta opinio de la socianoj, rigardata kiel atentinda politika premo: la potenco de registaroj jam delonge tenas sin nur per tio, kio estas nomata ĝenerala opinio [11]; la publika opinio ankoraŭ ne sufiĉe komprenas kaj subtenas la ideon [12].
11.
L. N. Tolstoj, trad. I. Maĉernis:
Kristanismo kaj Patriotismo, 1931
12. Privat Edmond: Aventuroj de pioniro, ĉapitro 54a, p. 122a
12. Privat Edmond: Aventuroj de pioniro, ĉapitro 54a, p. 122a
- beloruse:
- грамадзкая думка
- france:
- opinion publique
- hungare:
- közvélemény
- indonezie:
- pendapat publik, pendapat umum, opini publik, opini umum
- nederlande:
- publieke opinie
- pole:
- opnia publiczna
- ruse:
- общественное мнение
- taje:
- มติมหาชน
administraj notoj
~i:
Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ema, ~ama: Mankas verkindiko en fonto.
aparta ~o: Mankas dua fontindiko.
aparta ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ema, ~ama: Mankas verkindiko en fonto.
aparta ~o: Mankas dua fontindiko.
aparta ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.