*medit/i PV
*mediti
- Longe pensi, fiksante kaj koncentrante sian atenton; enprofundiĝi en pensado: stomako malsata nur pri pano meditas PrV ; atendis, meditis, ĝis en tombon englitis PrV ; la fidela servisto longe meditis, kion fari [1]; mi meditis, por kompreni ĉi tion, sed ĝi estis malfacila [2]; li ne primeditas en sia koro, ne havas scion nek komprenon [3]; la jura konsilisto apogis sian kapon sur la mano, profunde spiris kaj meditis pri la tuta strangaĵo, kiun li vidis ĉirkaŭ si [4]; li ... reiris al sia ĉambro por mediti sian paroladon al la ĵurio [5]. absorbi, cerbumi, enpensiĝi, pripensi
1.
Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fidela Johano
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 73:16
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 44:19
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
5. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „La Proceso kontraŭ la Katido Heŭreka“
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 73:16
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 44:19
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
5. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „La Proceso kontraŭ la Katido Heŭreka“
- angle:
- meditate
- beloruse:
- мэдытаваць
- ĉeĥe:
- dumat, hloubat, meditovat, usilovně přemýšlet
- ĉine:
- 沉思 [chénsī], 思考 [sīkǎo], 坐禅 [zuòchán], 坐禪 [zuòchán], 打坐 [dǎzuò]
- france:
- méditer
- germane:
- meditieren, nachdenken
- hispane:
- meditar
- hungare:
- elmélkedik, meditál
- japane:
- 考え込む [かんがえこむ], 思索する [しさくする], 黙想する [もくそうする], 瞑想する [めいそうする]
- katalune:
- meditar
- nederlande:
- pijnzen, mediteren
- pole:
- medytować, rozmyślać, rozważać, dumać
- portugale:
- meditar
- ruse:
- размышлять, медитировать, задуматься
- slovake:
- meditovať, rozjímať, zamýšľať sa
- tibete:
- སྒོམ་
- ukraine:
- міркувати, обмірковувати, медитувати
medito
- 1.
- Meditado: kontraŭ faro farita ne helpas medito PrV ; ĉu de la asketa vivo, ĉu de la kunestado kun la saĝaj pastroj, ĉu eble de la longaj meditoj, la princo ŝanĝiĝis [6]; ĉe ĉiuj tiuj meditoj mi forgesis la tempon kaj horon [7].
- 2.
- Meditaĵo, temo, kiun oni pripensas: la maljunulo per ĉiuj siaj pensoj kaj meditoj alkroĉiĝis al sia mono [8]; fremda medito estas kaŝita PrV .
6.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IV
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole, Unua Vizito
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole, Unua Vizito
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio
- angle:
- meditation
- beloruse:
- мэдытацыя
- ĉeĥe:
- meditace, přemítání
- ĉine:
- 冥想 [míngxiǎng], 静修 [jìngxiū], 靜修 [jìngxiū]
- france:
- méditation
- germane:
- Meditation 2. Gedanken
- japane:
- 思索 [しさく], 黙想 [もくそう], 瞑想 [めいそう]
- katalune:
- 1. meditació 2. pensament
- pole:
- 1. medytacja, zamyślenie, rozmyślania, rozważania, zaduma
- slovake:
- meditácia
- tibete:
- 1. སྒོམ་
- ukraine:
- міркування, медитація
meditado
- Longa, absorba pensado: dum meditado pri la vizioj de la nokto, kiam profunda dormo falas sur la homojn, atakis min teruro kaj tremo kaj ĉiuj miaj ostoj eksentis timon [9]; apud la tablo, kovrita de geografiaj kartoj, sidas en profunda meditado la granda admiralo de Hispanujo, Kristoforo Kolumbo [10].
9.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 4:13
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, Rakontoj, Nokto, (de Eube el Odeso)
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, Rakontoj, Nokto, (de Eube el Odeso)
- angle:
- meditation
- beloruse:
- мэдытацыя
- ĉeĥe:
- rozjímání, uvažování
- ĉine:
- 冥想 [míngxiǎng], 静修 [jìngxiū], 靜修 [jìngxiū]
- france:
- méditation
- germane:
- Nachdenken
- japane:
- 沈思黙考 [ちんしもっこう], 黙想 [もくそう], 瞑想 [めいそう]
- katalune:
- meditació
- pole:
- medytacja, zamyślenie, rozmyślania, rozważania, zaduma
- slovake:
- meditovanie, rozjímanie, uvažovanie
- tibete:
- སྒོམ་
- ukraine:
- міркування, медитація
meditema
- Momente aŭ karaktere inklina al pensado, al medito: mi kantos al vi, por ke vi fariĝu gaja, sed samtempe ankaŭ meditema [11]; profunde enpensa kaj meditema li estis, kaj tial li denove rememoris la tri nuksojn, kiujn li kiel infano ricevis de la ciganino [12]; Anno-Doroteo, ... nur dekkvarjara infano, estis silentema kaj meditema [13].
11.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La Vento Rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La Vento Rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
- angle:
- meditative
- beloruse:
- задуменны, задумлівы
- ĉeĥe:
- hloubavý, přemítavý, rozjímavý
- ĉine:
- 冥想 [míngxiǎng]
- france:
- méditatif
- germane:
- nachdenklich, still
- japane:
- 考え込みがちな [かんがえこみがちな], 瞑想的な [めいそうてきな]
- katalune:
- meditatiu, pensarós
- slovake:
- hĺbavý, premietavý, rozjímavý
- ukraine:
- схильний до міркувань, замислений
meditinda
- Kiu estas profite pripensinda: 90 % de ilia valoro estas ne la laboro por krei ilin, sed por kredigi al la uzantoj, ke ili estas normaj […] meditinda por esperantistoj, ĉu ne [14]? itala leganto laŭdis, ke ‚Sovaĝa Herbaro‘ estas verko kun humaneco kaj eduka signifo, kaj ĝia granda lerteco de verkado estas meditinda [15].
14.
J.S. Brilleaud: Komputiko kaj Esperanto, Monato, 2000/09, p. 4
15. Hou Zhiping: Bonaj memoraĵoj por esperantistoj, El Popola Ĉinio, [2009?]
15. Hou Zhiping: Bonaj memoraĵoj por esperantistoj, El Popola Ĉinio, [2009?]
- beloruse:
- варты абдумваньня
- france:
- appréciable
- germane:
- bedenkenswert