*ŝultr/o PV
*ŝultro
- Unu el la du partoj de la homa korpo inter la kolo kaj la supro de la brako aŭ inter la kolo kaj la antaŭa kruro de besto. Simila parto de objekto: levi moke aŭ malŝate la ŝultrojn; lia ŝarĝo estu deprenita de sur liaj ŝultrojZ ; (figure) li prenis sur siajn ŝultrojn (sur sin) nian tutan aferonZ . ŝuldo.
- afrikanse:
- skouer
- albane:
- shpatull
- amhare:
- ትከሻ
- angle:
- shoulder
- arabe:
- الكتف
- armene:
- բոթել
- azerbajĝane:
- çiyin
- beloruse:
- плячо
- bengale:
- কাঁধ
- birme:
- ပခုံး
- bosne:
- ramena
- bulgare:
- рамо
- ĉeĥe:
- rameno
- ĉine:
- 肩头 [jiāntóu], 肩頭 [jiāntóu], 肩 [jiān], 肩膀 [jiānbǎng], 膊 [bó], 肩胛 [jiānjiǎ], 肩部 [jiānbù]
- dane:
- skulder
- estone:
- õlg
- eŭske:
- sorbaldaren
- filipine:
- balikat
- france:
- épaule
- galege:
- ombreiro
- germane:
- Schulter
- greke:
- ώμος
- guĝarate:
- ખભા
- haitie:
- zepòl
- haŭse:
- kafada
- hinde:
- कंधे
- hispane:
- hombro
- hungare:
- váll
- ide:
- shultro
- igbe:
- ubu
- indonezie:
- bahu, pundak
- inuktitute:
- ᑐᐃ
- irlande:
- ghualainn
- islande:
- öxl
- itale:
- spalla
- japane:
- 肩 [かた]
- jave:
- pundhak
- jide:
- אַקסל
- jorube:
- ejika
- kanare:
- ಭುಜದ
- kartvele:
- მხრის
- katalune:
- muscle
- kazaĥe:
- иық
- kimre:
- ysgwydd
- kirgize:
- ийин
- kmere:
- ស្មា
- koree:
- 어깨
- korsike:
- spalla
- kose:
- igxalaba
- kroate:
- rame
- kurde:
- mil
- latine:
- umero
- latve:
- plecu
- laŭe:
- ບ່າ
- litove:
- petys
- makedone:
- рамо
- malagase:
- soroka
- malaje:
- bahu
- malajalame:
- തോളിൽ
- malte:
- ispalla
- maorie:
- pokohiwi
- marate:
- खांदा
- monge:
- xub pwg
- mongole:
- мөрөн
- nederlande:
- schouder
- nepale:
- काँध
- njanĝe:
- phewa
- okcidentfrise:
- skouder
- panĝabe:
- ਮੋਢੇ
- paŝtue:
- اوږه
- pole:
- bark
- portugale:
- ombro
- ruande:
- igitugu
- ruse:
- плечо
- samoe:
- tauʻau
- sinde:
- ڪلهي
- sinhale:
- උරහිස්
- skotgaele:
- ghualainn
- slovene:
- ramo
- somale:
- garabka
- ŝone:
- bipito
- sote:
- ka mahetla
- sunde:
- taktak
- svahile:
- bega
- svede:
- skuldra, axel
- taĝike:
- китфи
- taje:
- ไหล่
- tamile:
- தோள்பட்டை
- tatare:
- җилкә
- telugue:
- భుజం
- turke:
- omuz
- ukraine:
- плече
- urdue:
- کندھے
- uzbeke:
- elka
- vjetname:
- vai
- zulue:
- ehlombe
ŝultrumi, ŝultrolevi, ŝultrotiri
(ntr)
- Altigi la ŝultrojn signe pri nescio, nezorgo, indiferenteco: "Mi bezonas tiujn kvincentmil ... ne estis mia mono ... estis fremda mono ..." La direktoro ŝultrumis: "Mi bedaŭras!" [1] rilate la politikistojn — li ŝultrolevis, ridetante — […] oni bone kontrolos [2]; Dieter protestis, ke tio povos difekti lian zorge faritan laboron, sed Winkelheim insistis, do li ŝultrotiris kaj cedis [3]. prifajfi1.a
1.
J. Heltai, trad. P. C.:
Historio el Monako, Norda Prismo 1957:5, p. 248-250a
2. J. Francis: Misio sen Alveno, tk-stafeto, 1982
3. A. Kvinke: Salonvakeroj, Monato, jaro 2000a, numero 5a, p. 20a
2. J. Francis: Misio sen Alveno, tk-stafeto, 1982
3. A. Kvinke: Salonvakeroj, Monato, jaro 2000a, numero 5a, p. 20a
- angle:
- shrug one's shoulders
- beloruse:
- паціскаць плячыма, сьцепануць плячом
- ĉine:
- 耸肩 [sǒngjiān], 聳肩 [sǒngjiān]
- france:
- hausser les épaules
- itale:
- far spallucce
- japane:
- 肩をすくめる [かたをすくめる]
- katalune:
- arronsar les espatlles
- pole:
- wzruszać ramionami {pl}
surŝultrigi
(tr)
- 1.
- Meti sur la ŝultron: nun ili ne havis alian elekton krom […] surŝultrigi siajn malplenajn sakojn kaj pakaĵojn, kaj trene paŝi antaŭen [4].
- 2.
- (figure) Surpreni kiel faronto, kiel respondeculo: mi estis, laŭnature, sengaja knabo, facile kaptebla de absurdaj angoroj; mi volas insisti nun pri ĉi detalo, por ne surŝultrigi al via patrino iun ajn respondecon [5].
4.
J. R. R. Tolkien, trad. C. Gledhill: La Hobito, 2005
5. I. Silone, trad. D. Mistretta: La sekreto de Luka, [vidita en 2018]
5. I. Silone, trad. D. Mistretta: La sekreto de Luka, [vidita en 2018]
- beloruse:
- 1. узваліць (на плечы), узяць на плечы 2. узваліць на сябе (напр. адказнасьць), узяцца
- ĉine:
- 搭肩 [dājiān]
- france:
- 2. prendre sur ses épaules
- germane:
- 1. prendre sur l'épaule
- japane:
- かつぐ, になう
- pole:
- założyć na ramię
- ukraine:
- класти/брати на плечі
ŝultron ĉe ŝultro
(frazaĵo)
- Kunlabore, per komuna fortostreĉo: ŝultron ĉe ŝultro kun la muzikistoj konstruis […] Lojza [6]. brakenbrake
6.
S. Bubenič: Sub Cirkotendo, 1969
- beloruse:
- плячом да пляча
- ĉine:
- 挨肩擦背 [āijiāncābèi]
- france:
- en bonne entente
- germane:
- Schulter an Schulter
- hispane:
- hombro a hombro
- hungare:
- vállvetve
- pole:
- ramię w ramię
- ruse:
- плечом к плечу
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.