*ofend/i PV
*ofendi ↝
(tr)
- 1. ↝
-
Kolerigi aŭ ĉagreni iun malrespektante ties dignon:
vi ofendis lin per via rido;
pardonu, se mi vin nevole ofendis
[1];
ŝi estas ofendata per plej malgranda neprudaĵo;
ofendi noblan senton;
muso la katon ĉiam ofendis
PrV
.
indignigi, skandali, ŝoki, vundi
- 2. ↝
- (figure) (malofte)
Malobei sciencan regulon, paroli malkonforme al komuna scio:
ofendi fonetikan leĝon;
tio ofendas nian lingvan sentonZ
;
mi ankoraŭ ofendis la geografion.
kontraŭi, malobei, rompi, transpaŝi
1.
V. Devjatnin: Arturo, en: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto,
1904
- angle:
- offend
- beloruse:
- крыўдзіць, зьневажаць, абражаць
- ĉeĥe:
- potupit, ublížit na cti, urazit
- france:
- fâcher, offenser
- germane:
- 1. beleidigen, verletzen 2. verletzen
- greke:
- προσβάλλω
- hispane:
- ofender
- hungare:
- 1. megbánt, megsért 2. sért
- nederlande:
- beledigen, krenken
- pole:
- 1. obrażać, urażać, ubliżać
- portugale:
- ofender
- ruse:
- обидеть, оскорбить
- slovake:
- ublížiť na cti, uraziť
ofenda ↝
- Ĉagrena, malrespekta al ies digno: la kuracisto [...] ekatakis per la plej ofendaj vortoj [2].
2.
Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, La fatala saĝeco
- ĉeĥe:
- potupný, urážlivý
- france:
- blessant (moralement), offensant
- hispane:
- ofensivo
- nederlande:
- beledigend, krenkend
- pole:
- obraźliwy, obrażający, urażający, ubliżający
- ruse:
- обидный, оскорбительный
- slovake:
- urážlivý
ofendo ↝
- beloruse:
- крыўда, зьневажэньне, абраза
- ĉeĥe:
- ublížení na cti, urážka
- france:
- offense (acte offensant), vexation
- germane:
- Beleidigung, Kränkung
- greke:
- προσβολή
- hispane:
- ofensa
- hungare:
- sértés, bántás
- nederlande:
- belediging
- pole:
- obraza, uraza
- portugale:
- ofensa
- ruse:
- обида, оскорбление
- slovake:
- urážka
ofendeti ↝
ofendiĝema ↝
3.
J. German, trad. J. Finkel:
La afero, al kiu vi servas, 2016
- france:
- susceptible
ofendiĝi ↝
(ntr)
- france:
- se fâcher, s'offenser
- hispane:
- ofenderse
- hungare:
- megsértődik
- nederlande:
- beledigd worden
- pole:
- obrazić się
- ruse:
- обидеться
ofendiĝo ↝
4.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 5a
- france:
- offense (ressentie)
- germane:
- Beleidigung
- hispane:
- ofensa
- hungare:
- sértődés
- nederlande:
- belediging
- pole:
- obraza, uraza
- portugale:
- ofensa, aborrecimento, desgosto
- ruse:
- обида (чувство)