*nud/a PV
*nuda
- 1.
- Nevestita: ambaŭ estis nudaj […] kaj ili ne hontis [1]; li iris nuda kaj nudpieda [2]; la filoj havis nudan kolon kaj skotan kostumon [3]; ili plejparte iris nudkape, nur malmultaj portis ĉapon [4]; kiu rabi eliras, ofte nuda revenas PrV .
- 2.
- (figure) Neprovizita de la ordinaraj kovraĵoj aŭ garnaĵoj: nudaj montetoj [5]; nuda (senfolia) arbo en la dezerto [6]; la greno […] estis fortranĉita, nur la nudaj sekaj stoploj elstaris [7]; tie kreskis nenia floro, nenia herbeto, nur nuda griza sabla tero sin etendis [8]; radio de la subiranta suno enfalas en la nudan (senmeblan) kameron [9]; mi […] elserĉis la nestojn de la birdoj kaj rigardis la nudajn idojn [10]; eniris en du vicoj deko da gvardiistoj […] kun nudaj (elingigitaj) glavoj [11]; la teksto presita sur la etikedo estas nelegebla per nuda (neprovizita per okulvitro) okulo [12]. dezerta, kalva, malplena
- 3.
- (figure) Senornama: ni tie ĉi forlasos ĉian superfluan balaston kaj parolos al vi nur en la nomo de la nuda logiko [13]; multaj personoj donadis nur nudajn projektojn, li estis unua, kiu havis sufiĉe da pacienco, por ellabori plenan lingvon [14]; diri al iu la nudan (simplan, sinceran, rektan) veron PrV . simpla1.c, skeleta3
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:25
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 20:2
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
4. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 41:18
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 17:6
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Bildo el kastelremparo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
12. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Ne tiel, sed tiel ĉi!
13. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 20:2
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
4. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dua Ĉapitro
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 41:18
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 17:6
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Bildo el kastelremparo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
11. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
12. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Ne tiel, sed tiel ĉi!
13. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905
- angle:
- naked
- beloruse:
- голы, аголены
- bretone:
- noazh
- bulgare:
- 1. гол
- ĉeĥe:
- holý, nahý
- ĉine:
- 1. 裸 [luǒ]
- france:
- nu
- germane:
- 1. nackt, bloß, entblößt 2. ungeschützt, unbedeckt 3. schlicht, einfach, rein, lauter
- greke:
- γυμνός
- hispane:
- desnudo
- hungare:
- 1. meztelen 2. csupasz, puszta (átv.) 3. tiszta (átv.), puszta (átv.)
- indonezie:
- 1. telanjang, bugil 2. gundul 3. polos
- japane:
- 裸の [はだかの], むき出しの [むきだしの], 飾りのない [かざりのない]
- katalune:
- nu, nuet, descobert
- nederlande:
- 1. naakt, bloot 2. naakt, bloot 3. onopgesmukt
- perse:
- برهنه، لخت، عریان
- pole:
- nagi, goły, obnażony
- portugale:
- nu, despido
- rumane:
- gol, dezbrăcat, nud
- ruse:
- голый, нагой, обнажённый
- slovake:
- obnažený
- svede:
- 1. naken 2. bar 3. naken, bar
- tibete:
- དམར་ཧྲེང་བ་
- ukraine:
- голе, безлисте
nudigi
(tr)
- 1.
- Senvestigi: sur la malgrasa blanka brako, kiun nudigis la mano de la patrino, vidiĝis nigre-blua makulo Marta ; [ili] nudigos la dentojn (rikanos) kaj aplaŭdos [15]; nudigu viajn kapojn, stariĝu genue en la polvon [16]! li nudigas sin ĝiskokse kaj diboĉas en la freŝa akvo [17].
- 2.
- (figure) Senigi je kovraĵo, garnaĵo, ornamo: mi nudigos (elingigos) post vi glavon [18]; unu ĉiam penis nudigi (elmeti, malkaŝi) la mizeraĵon de la alia [19]; li estis konata pro sia emo publike nudigi (senvualigi) malhonestaĵojn [20]. aperigi1, eksponi2, elmontri1, malkovri
15.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
16. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
17. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, I.
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:33
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
20. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 10
16. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
17. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, I.
18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:33
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
20. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 10
- beloruse:
- агаліць
- bretone:
- noashaat
- ĉeĥe:
- obnažit, odhalit
- ĉine:
- 擿 [tī]
- france:
- dénuder
- germane:
- entblößen
- hispane:
- desnudar
- hungare:
- lemeztelenít, lecsupaszít
- indonezie:
- menelanjangi, melucuti (pakaian dsb.), melepas (pakaian dsb.), melepaskan (pakaian dsb.), menelanjangkan
- japane:
- 裸にする [はだかにする], むき出しにする [むきだしにする]
- katalune:
- despullar, descobrir
- nederlande:
- ontbloten
- perse:
- برهنه کردن، لخت کردن
- pole:
- gołocić, ogołacać
- portugale:
- despir
- rumane:
- goliți, scoate-o afară
- ruse:
- обнажить, оголить
- slovake:
- obnažiť, odhaliť
- ukraine:
- оголювати, оголювати, розкривати
nudiĝi
(ntr)
- Iĝi nuda, seniĝi je vestoj, je kovro: ŝi kaj levis iom la randon de la tuko, […] ŝia mano nudiĝis ĝis la kubuto [21]; li trinkis el la vino kaj ebriiĝis, kaj nudiĝis en sia tendo [22]; mi detruos la muron […] tiel, ke nudiĝos ĝia fundamento [23]; (figure) nudiĝis la fundamentoj de la universo, de la minaca voĉo de la Eternulo [24]; la betuloj flaviĝis kaj nudiĝis [25]; la ĉiela volbo nudiĝas (sennubiĝas) [26].
21.
I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXIII
22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 9:21
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 13:14
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 22:16
25. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
26. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 9:21
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 13:14
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 22:16
25. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
26. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
- beloruse:
- агаліцца
- ĉine:
- 袒 [tǎn], 襢 [tǎn], 裸露 [luǒlù]
- france:
- se dénuder
- germane:
- sich entblößen
- hispane:
- desnudarse
- indonezie:
- berbugil, membugil, bertelanjang
- japane:
- 裸になる [はだかになる], むき出しになる [むきだしになる]
- pole:
- obnażyć się
- rumane:
- prădui, se dezvăluie
- ukraine:
- оголюватися
nudismo
- Vivmaniero akceptanta nudecon en ordinaraj cirkonstancoj, eventuale kontraŭ sociaj kutimoj: ĉu vere, ke vi nenion scias pri nudismo [27]? ekkuraĝinte mi demandis iun pri ĉi tiu, sed li tute ne sciis, kion signifas nudismo, kaj pluiris [28]; en centra Eŭropo dum la vintro mi ne proponas la nudismon [29].
27.
Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la
Torento-trilogio, Dua Parto
28. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Sesa Ĉapitro
29. P. Bowing: - , 2008-11-26
28. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Sesa Ĉapitro
29. P. Bowing: - , 2008-11-26
- angle:
- nudism
- beloruse:
- нудызм
- bulgare:
- нудизъм
- ĉeĥe:
- nudizmus
- ĉine:
- 裸体主义 [luǒtǐzhǔyì], 裸體主義 [luǒtǐzhǔyì], 裸体运动主义 [luǒtǐyùndòngzhǔyì], 裸體運動主義 [luǒtǐyùndòngzhǔyì]
- france:
- nudisme
- germane:
- Nudismus
- hispane:
- nudismo
- indonezie:
- nudisme, kenudisan
- japane:
- 裸体主義 [らたいしゅぎ], ヌーディズム
- katalune:
- nudisme
- nederlande:
- nudisme, naturisme
- perse:
- برهنهگرایی، عریانگرایی
- pole:
- naturyzm, nudyzm
- rumane:
- naturismului, nudism
- slovake:
- nudizmus
- ukraine:
- нудизм
nudisto
- nudismano: ni estas naturamikoj kaj nudistoj [30]; se eblas, ni ne uzas bankostumon, ĉu neniam vi aŭdis pri nudistoj? ne gapu, ni estas nudistoj [31]!
30.
Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la
Torento-trilogio, Dua Parto
31. J. Sárközi: Filmo por pli ol 16 jaruloj kaj aliaj noveloj, 1995
31. J. Sárközi: Filmo por pli ol 16 jaruloj kaj aliaj noveloj, 1995
- angle:
- nudist
- beloruse:
- нудыст
- bulgare:
- нудист
- ĉeĥe:
- nudista
- ĉine:
- 裸体主义者 [luǒtǐzhǔyìzhě], 裸體主義者 [luǒtǐzhǔyìzhě]
- france:
- nudiste
- germane:
- Nudist
- hispane:
- nudista
- indonezie:
- nudis
- japane:
- 裸体主義者 [らたいしゅぎしゃ], ヌーディスト
- katalune:
- nudista
- nederlande:
- nudist, naturist
- perse:
- برهنهگرا، عریانگرا
- pole:
- golec, golas, nagus
- rumane:
- gol, nudă, dezbrăca
- slovake:
- nudista
- ukraine:
- нудист