*8Zamenhof/o PIV1
Zamenhofo
(Ludoviko Lazaro) Zamenhofo (nacilingve Samenhof, Заменгофъ; 1859–1917), la kreinto de la Lingvo Internacia, kies plumnomo „doktoro Esperanto2“ iĝis nomo de tiu lingvo (Esperanto1): tio estas rekte kontraŭ la konsiloj kaj modeloj donitaj de Zamenhofo [1].
persono
Rim. 1:
La vorto aperas en la subskribo de la „Antaŭparolo“
de la Fundamento en la formo „L. Zamenhof“.
Rim. 2:
Kromdeklaro de AdE pri la nomoj «Zamenhof» kaj
«Vaŝington»:
La Akademio de Esperanto, lige kun sia esploro pri la skribado
de diversgrade esperantigitaj propraj nomoj, rekonsideris
rimarkon IV en la Oka Oficiala Aldono al la Universala
Vortaro. La rimarko aperis en sekcio I(B) de la Aldono:
(...)
«RIM.IV. La nomo Zamenhof komence estis uzata
kun apostrofo (ekzemple en la „Unua Libro“); en la
Fundamento (fine de la Antaŭparolo) ĝi aperas sen apostrofo,
tiel same kiel la virnomo Vaŝington (12, 19). Dume
oni trovas en la U.V., ĉe an/, la urbonomon
Nov-Jork sen apostrofo, sed en la ekzercaro (37,
L. 1) troviĝas Nov-Jorko, kie ne povas temi pri
preseraro. Fakte temas pri neesprimita licenco al la 16a
Regulo pri apostrofado de substantivoj, licenco, laŭ kiu ĉe
propraj nomoj povas esti forlasata ne nur la finaĵo de l’
substantivo, sed ankaŭ la apostrofo mem.»
[2].
La Akademio ĉi-pere nuligas tiun licencan interpreton de la
apero de senapostrofaj Zamenhof kaj Vaŝington
en la Fundamento kaj konstatas, ke tiuj nomformoj estas
rigardendaj kiel nur parte esperantigitaj.
[3].
1.
Pejno Simono: Atentokapta sed ruĝkrajoninda, Monato, jaro 2001a, numero 1a, p. 31a
2. Aktoj de la Akademio II, 1968-1974, p. 12.
3. Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj
2. Aktoj de la Akademio II, 1968-1974, p. 12.
3. Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj
- angle:
- Zamenhof
- arabe:
- زامنهوف
- armene:
- Զամենհոֆ
- beloruse:
- Замэнгоф
- bulgare:
- Людвик Заменхоф
- ĉeĥe:
- Zamenhof L.L.
- ĉine:
- 柴门霍夫 [Cháiménhuòfū]
- france:
- Zamenhof
- germane:
- Zamenhof, Samenhof
- greke:
- Ζαμένχοφ
- hebree:
- זמנהוף
- hinde:
- ज़ामेनहोफ़
- hispane:
- Zamenhof
- hungare:
- Zamenhof
- itale:
- Zamenhof
- japane:
- ザメンホフ [ざめんほふ]
- jide:
- זאמענהאף
- kartvele:
- ზამენჰოფი
- katalune:
- Zamenhof
- koree:
- 자멘호프
- latve:
- Zāmenhofs
- litove:
- Zamenhofas
- marate:
- झामेनहॉफ
- panĝabe:
- ਜ਼ਾਮੇਨਹੋਫ
- perse:
- زامنهوف
- portugale:
- Zamenhof
- ruse:
- (Лазарь Маркович) Заменгоф
- sinhale:
- සාමෙන්හොෆ්
- slovake:
- Zamenhof L.L.
- svede:
- Zamenhof
- taje:
- ซาเมนฮอฟ
- tokipone:
- jan Sameno
- ukraine:
- Заменгоф (творець есперанто)
- uzbeke:
- Zamengof
Zamenhofa
- Rilata al la persono kaj agado de Zamenhofo, aŭ kongrua kun ties lingvaj rekomendoj kaj ekzemploj: cetere, mi rimarkis ke ofte la plej sukoplenaj parolturnoj estas Zamenhofaj [4].
- beloruse:
- замэнгофаў
- germane:
- Samenhofisch, Samenhof'sch, Samenhof's
- hungare:
- zamenhofi
- itale:
- di Zamenhof
- japane:
- ザメンホフの
- katalune:
- de Zamenhof, zamenhofià
- portugale:
- de Zamenhof (adj.)
- ruse:
- заменгофов, заменгофский, заменгофовский