*mam/o PV

*mamo

1.
ANA Elstara parto de la brusto ĉe virinoj aŭ de la ventro ĉe bestinoj, kiu entenas la laktajn glandojn.
2.
Responda parto de la brusto ĉe viro.
angle:
1. breast (of a woman), boob, tit 2. chest, breast (chest)
beloruse:
грудзі, вымя, грудная залоза, цыцка, грудзь
bretone:
bronn
bulgare:
гърда
ĉeĥe:
prs
ĉine:
胸部 [xiōngbù], 怀 [huái], 懷 [huái], 奶子 [nǎizi]
france:
mamelle, sein (mamelle)
germane:
Brust
hebree:
שד
hispane:
1. mama, seno
hungare:
1. mell, emlő, csecs 2. mell
ide:
mamo
indonezie:
1. payudara
inuktitute:
1. ᐃᕕᐊᖏᖅ
itale:
1. mammella, seno, poppa, tetta 2. petto
japane:
乳房 [ちぶさ], ちぶさ
katalune:
pit, mamella
latine:
mamma, ae
nederlande:
borst (van vrouw), uier, tiet
perse:
1. پستان 2. سینه
pole:
pierś, biust, sutek, wymię 1. pierś 2. pierś
portugale:
1. mama, peito, teta, úbere, ubre
rumane:
piept, sân, sfârc, uger
ruse:
грудь (женская), молочная железа
slovake:
prsník
svede:
bröst
turke:
1. meme
ukraine:
жіночі груди, перса, грудь, вим’я, грудна залоза
volapuke:
blöt

mameto

ANA Malgranda mamo.
beloruse:
цыцачка
ide:
mameto
nederlande:
borstje, uiertje, tietje
pole:
brodawka, piersiątko, cycek
rumane:
țâță, mamelon, gâlmă
volapuke:
blötil

mamingo

TEKS Parto de mamzono, kiu kovras unu mamon: bikino havas mamzonon kun ŝelketoj kaj rondaj mamingoj [1].
1. Vikipedio, bikino, 2013-10-29
beloruse:
чашка бюстгальтара
bulgare:
чашка на сутиен
ĉeĥe:
podprsenka
ĉine:
文胸 [wénxiōng], 胸罩 [xiōngzhào]
france:
bonnet de soutien-gorge
pole:
biustonosz
rumane:
brasieră, sutien
slovake:
podprsenka
ukraine:
ліф, бюстгальтер

mamulo

Iu el mamuloj.
angle:
mammal
beloruse:
сысун
bulgare:
бозайник
ĉeĥe:
savec
ĉine:
哺乳动物 [bǔrǔdòngwù], 哺乳動物 [bǔrǔdòngwù], 哺乳类动物 [bǔrǔlèidòngwù], 哺乳類動物 [bǔrǔlèidòngwù]
finne:
nisäkäs
hispane:
mamífero
ide:
mamifero
nederlande:
zoogdier
okcidentfrise:
sûchdier
pole:
ssak
rumane:
mamifer
slovake:
cicavec

mamuloj

ZOO Animaloj kies idoj estas nutrataj per suĉado de patrina lakto; klaso de vertebruloj (Mammalia); mambestoj: la granda pando ... estas ĉarma mamulo vivanta libere nur en Ĉinio [2]. mamuloj
2. Peng Jianjun: Kloni grandan pandon, Monato, 2001:4, p. 25a
angle:
mammals
beloruse:
сысуны
bretone:
bronneged
bulgare:
бозайници
ĉeĥe:
savce
ĉine:
哺乳类动物 [búrǔlèidòngwu], 哺乳類動物 [búrǔlèidòngwu], 哺乳类动物 [bǔrǔlèidòngwù], 哺乳類動物 [bǔrǔlèidòngwù]
france:
mammifères
germane:
Säugetiere
hebree:
יונקים
hispane:
mamíferos
hungare:
emlősök
ide:
mamiferi
indonezie:
mamalia
itale:
mammiferi
japane:
哺乳類 [ほにゅうるい]
katalune:
mamífers
latinece:
Mammalia
nederlande:
zoogdieren
okcidentfrise:
sûchdieren
perse:
پستانداران
pole:
ssaki
portugale:
mamíferos
rumane:
mamifere
ruse:
млекопитающие
slovake:
cicavce
turke:
memeliler
ukraine:
ссавці

demamigi

PED Senigi idon je mamnutrado por alkutimigi ĝin al malflua nutraĵo.
angle:
wean, ablactate
beloruse:
адвучваць ад грудзей
bretone:
dizonañ
bulgare:
отбивам (от кърмене)
ĉeĥe:
odstavit kojence
ĉine:
断奶 [duànnǎi], 斷奶 [duànnǎi]
france:
sevrer
germane:
abstillen
hebree:
לℷמול (תינוק מיניקה)
hungare:
elválaszt (csecsemőt)
indonezie:
menyapih
itale:
svezzare
japane:
離乳させる [りにゅうさせる]
katalune:
deslletar
latine:
a matre depello, ere, a mamma disiungo, ere, ablacto, are
nederlande:
spenen
perse:
از شیر گرفتن
pole:
odstawić od piersi
portugale:
desmamar
rumane:
înțărcați din sân
ruse:
отнять от груди
slovake:
odstaviť dojča
ukraine:
відлучати від грудей

pramamulo

Iu el pramamuloj.
beloruse:
першазьвер
pole:
prassak
rumane:
monotrem

pramamuloj

ZOO Subklaso de mamuloj (Protheria) kun la sola ordo unutruuloj (Monotremata), kies anoj demetas ovojn. PRT:poŝerinaco, ornitorinko
beloruse:
першазьвяры
germane:
Ursäuger
latinece:
Protheria Monotremata
pole:
prassaki
rumane:
monotreme

nudmama

Havanta nudajn mamojn: nudmama feministo estis arestita ekster Vatikano [3].
3. Objectivesea: Tatoeba, frazo n-ro 5401757, 2016-09-05
angle:
bare-breasted, topless
beloruse:
з голымі грудзямі, топлес
ĉine:
光膀子 [guāngbǎngzi], 打赤膊 [dǎchìbó]
dane:
topløs
france:
topless
nederlande:
topless
pole:
topless
rumane:
topless, fără top

administraj notoj

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eto: Mankas dua fontindiko.
~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
de~igi: Mankas dua fontindiko.
de~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pra~ulo: Mankas dua fontindiko.
pra~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pra~uloj: Mankas dua fontindiko.
pra~uloj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.