*influ/i PV

*influi

(x)
Morale aŭ materie efiki al iu aŭ io, iagrade modifi ĝian funkciadon: la varioj de vetero influas al la nervoj; la malsano influis lian humoron; mi volas neniel influi vin; bonaj ekzemploj pli forte influas ol admonojB ; tiu argumento tre forte influos sur mia(n) decido(n); influi la sorton de la landoB ; li estas ĉiam influata de sia pliaĝa frato; tiuj gramatikaj formoj influas unu la alian; la homa volo senĉese influas sur la lingvaj(n) aferoj(n); oni kredis iam, ke la astroj influas super la sorto.
angle:
 affect, influence
beloruse:
 уплываць
ĉeĥe:
 mít vliv, ovlivnit, ovlivňovat, působit na něco, účinkovat na něco
france:
 influencer
germane:
 beeinflussen
hispane:
 influir
hungare:
 befolyásol, hat rá
katalune:
 influir, influenciar
nederlande:
 beïnvloeden
portugale:
 influir
ruse:
 влиять
slovake:
 mať vplyv, účinkovať na niečo
ukraine:
 впливати (на що-н., кого-н.)

influa, influhava

Havanta influon: influa oratoro.
angle:
 influential
beloruse:
 уплывовы
ĉeĥe:
 vlivný
france:
 influent
germane:
 einflussreich
hispane:
 influyente
hungare:
 befolyásos, hatásos
katalune:
 influent
nederlande:
 invloedrijk
portugale:
 influente
ruse:
 влиятельный
slovake:
 vplyvný
ukraine:
 впливовий

influo

Efiko al iu aŭ io: la influo de la majstro super liaj disĉiploj; havi influon sur iunZ ; sub la influo de agitantojnZ . influo de la puno al la kulpinto; posedi grandan politikan influon; ĝui grandan influon ĉe la ministro; la influo de la luno al la tajdoj; influo de varmo kaj pluvo sur la rikoltoj; influo de tro brila lumo sur la okulo.
angle:
 influence
beloruse:
 уплыў
ĉeĥe:
 influence, působení, vliv
france:
 influence
germane:
 Einfluss
hispane:
 influencia
hungare:
 befolyás, ráhatás
katalune:
 influència
nederlande:
 invloed
portugale:
 influência
ruse:
 влияние
slovake:
 vplyv
ukraine:
 вплив

influebla

Kiu iel povas suferi influon: facile influebla homo; la elektron-metalo tute ne estas influebla de alkaloj kaj lesivoj [1].
1. tr: Elektron-metalo, Esperanto Triumfonta, 1920:1, p. 7a
france:
 influençable
ukraine:
 який піддається впливу

influiĝi

(ntr)
Ricevi influon de...: li influiĝas sole de kalkulo pri eventualaj perdoj aŭ gajnoj financaj [2].
2. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
beloruse:
 быць пад уплывам
france:
 être influencé par

kontraŭinfluo

Influo kun mala efiko kompare kun alia influo: ĉar mankis ŝia kontraŭinfluo, lia frenezo ... grade forpelis la klientojn [3].
3. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
 contre-influence

seninflua

Kiu ne influas, ne pezas, ne efikas: seninflueco de la gramatiko sur la vortaron [4]; eĉ se seninfluaj, ni estas almenaŭ propagandemaj [5].
4. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 6
5. R. F. Vaughan: La Malaja Lingvo, The British Esperantist, 1914-10 (118), p. 200a
beloruse:
 неўплывовы, нядзейсны
france:
 neutre (sans influence), sans influence
ukraine:
 який не має впливу, невпливовий

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a, ~hava: Mankas dua fontindiko.
~a, ~hava: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas verkindiko en fonto.