*diligent/a MT
*diligenta
- Konstante kaj zorge laborema, klopodema: diligenta lernanto; homo diligenta havas riĉecon [1]; estu diligenta pri tiuj aferoj, dediĉu vin al ili, por ke via progreso evidentiĝu al ĉiuj [2]; li eliris, kaj komencis diligente rakonti kaj disfamigi la aferon [3]; li elserĉis min tre diligente kaj min trovis [4]; ŝi promesis, ke ŝi estos diligenta kaj faros ĉion, kion ŝiaj fortoj permesos [5]; ili estis tre diligentaj kaj viglaj, la maljunaj geedzoj, neniun horon ili pasigis en senlaboreco [6]; nia diligenta kolegaro ne laciĝos en laboro paca [7]; diligente atenti la aŭditaĵojn [8]. abelo, agema, atenta, fervora, formiko, zorgema
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:27
2. La Nova Testamento, I. Timoteo 4:15
3. La Nova Testamento, Marko 1:45
4. La Nova Testamento, II. Timoteo 1:17
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
7. L. L. Zamenhof: La Espero
8. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 2:1
2. La Nova Testamento, I. Timoteo 4:15
3. La Nova Testamento, Marko 1:45
4. La Nova Testamento, II. Timoteo 1:17
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Ruĝaj ŝuoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
7. L. L. Zamenhof: La Espero
8. La Nova Testamento, Al la Hebreoj 2:1
- beloruse:
- руплівы, старанны, дбайны
- ĉeĥe:
- pilný, snaživý
- ĉine:
- 忙碌的 [mánglùde], 孜 [zī], 敬业 [jìngyè], 勤 [qín], 巴結 [bājie], 勤奋 [qínfèn], 忙碌 [mánglù]
- france:
- appliqué (consciencieux), consciencieux (appliqué), diligent, empressé, zélé
- germane:
- fleißig
- hebree:
- בחריצות
- hispane:
- diligente
- hungare:
- szorgalmas
- japane:
- 勤勉な [きんべんな]
- perse:
- ساعی، کوشا، سختکوش، باپشتکار
- pole:
- pilny
- portugale:
- diligente, assíduo, esforçado, aplicado, atento
- rumane:
- harnic, silitor
- ruse:
- усердный, прилежный, старательный
- slovake:
- usilovný
- svede:
- flitig
- tibete:
- བརྩོན་པོ་
- ukraine:
- старанний, дбайливий, пильний, ретельний
diligenti
- Esti diligenta, agi diligente: oni tiaokaze ne tre diligentas por kaŝi la faktan mensogon, kiu estas nur la vesto de la vero [9]; ne vane ŝi diligentis dum la studjaroj [10]; urbetanoj esperas, ke la geknaboj plu diligentos por ricevi orajn medalojn [11].
9.
Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, Kvara promenado
10. Monato, Saliko: En fremda lando
11. Monato, Hori Jasuo: Leĝe laŭdi
10. Monato, Saliko: En fremda lando
11. Monato, Hori Jasuo: Leĝe laŭdi
- beloruse:
- рупіцца, дбаць
- ĉeĥe:
- přičinit se, činit se
- ĉine:
- 努力 [nǔlì], 努力工作 [nǔlìgōngzuò]
- france:
- s'activer, s'attacher (à faire qc), se dépêcher
- germane:
- fleißig sein
- hebree:
- להיות חָרוּץ
- hungare:
- szorgoskodik
- japane:
- 精を出す [せいをだす], 励んでいる [はげんでいる]
- perse:
- کوشا بودن، همت گماردن، شتاب کردن
- slovake:
- usilovať sa
- svede:
- vara flitig
diligento, diligenteco
- La eco esti diligenta: la disdonanto agu malavare, la administranto kun diligenteco, la kompatanto kun ĝojo [12]. plurajn aferojn […] eblus plibonigi per aplikado de nur iomete pli da zorgo kaj diligento [13]; li parolas pri la diligenteco kaj konfidindeco de la judoj [14].
12.
La Nova Testamento, Al la Romanoj 12:8
13. Monato, Edmund Grimley Evans: Legenda klasikaĵo pri malutopio
14. Monato, Alice Liu: Judaj rifuĝintoj en Ŝanhajo
13. Monato, Edmund Grimley Evans: Legenda klasikaĵo pri malutopio
14. Monato, Alice Liu: Judaj rifuĝintoj en Ŝanhajo
- angle:
- diligence
- beloruse:
- дбайнасьць, руплівасьць, старанасьць
- ĉine:
- 刻苦 [kèkǔ], 勤勉 [qínmiǎn]
- france:
- diligence (zèle), zèle
- germane:
- Fleiß
- hebree:
- חָרִיצוּת
- hungare:
- szorgalom
- japane:
- 熱心さ [ねっしんさ], 勤勉さ [きんべんさ]
- perse:
- جدیت، پشتکار، سختکوشی
- tibete:
- བརྩོན་འགྲུས་
- ukraine:
- старанність, дбайливість, ретельність
diligentulo
- Iu diligenta: la animo de diligentuloj satiĝas [15]; la entreprenoj de diligentulo donas nur profiton [16].
15.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:4
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 21:5
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 21:5
- beloruse:
- руплівец
- germane:
- Fleißiger
- japane:
- 勤勉家 [きんべんか], 働き者 [はたらきもの]
maldiligenta
- Mallaborema, malpenema, malvigla: pri laboroj maldiligenta, pri festoj plej kompetenta PrV ; mi pasis tra kampo de homo maldiligenta […] kaj jen ĉie elkreskis urtiko, ĉio estas kovrita de dornoj, kaj la ŝtona muro estas detruita [17]; ne, ili ne estis perfiduloj, sed maldiligentaj altranguloj [18] maldiligenta mano malriĉigas, sed mano de diligentuloj riĉigas [19]; (figure) la ondoj malfortiĝis kaj fariĝis kvazaŭ maldiligentajB ; (figure) la horoj treniĝas maldiligente. pigra
17.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj, ĉap.
24:30,31
18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 12a.
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:4
18. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉap. 12a.
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:4
- angle:
- lazy, indolent, slothful, slow-going, work-shy
- beloruse:
- лянівы, гультаяваты, нядбайны
- ĉeĥe:
- líný, nedbalý
- ĉine:
- 惰 [duò], 不愛勞動 [bùàiláodòng], 厌恶劳动 [yànwùláodòng]
- france:
- indolent, mou (paresseux), nonchalant, paresseux (adj.)
- germane:
- faul, träge, arbeitsscheu
- hispane:
- haragán, perezoso, vago
- hungare:
- lusta, henye
- itale:
- pigro, indolente
- japane:
- 怠惰な [たいだな], 不熱心な [ふねっしんな]
- nederlande:
- lui
- perse:
- تنبل، کاهل، تنپرور
- pole:
- nonszalancki, leniwy, próżniaczy
- portugale:
- preguiçoso
- ruse:
- ленивый
- slovake:
- lenivý
- tibete:
- ལེ་ལོ་ཅན་
- ukraine:
- ледачий
maldiligenti
- beloruse:
- ленавацца, гультаіць
- ĉeĥe:
- lenošit
- ĉine:
- 偷懒 [tōulǎn]
- france:
- flâner, paresser
- germane:
- faulenzen, abhängen, faul sein, fläzen
- hispane:
- haraganear, holgazanear, vagear
- hungare:
- lustálkodik
- nederlande:
- lui zijn
- perse:
- تنبلی کردن
- pole:
- lenić się, próżniaczyć, obijać się
- ruse:
- лениться
- slovake:
- byť lenivý, hlivieť, leňošiť
maldiligento, maldiligenteco
- La eco esti maldiligenta: mi ne scias, kial oni ne varbis aliajn ― ĉu temas pri maldiligento flanke de UEA, ĉu simple pri la fakto, ke UEA nuntempe sentas sin sufiĉe forta por stari sen apogo de gravaj nomoj [21]; la geinstruistoj kiuj jam delonge plendas pri stulteco kaj maldiligento de la juna generacio [22]; maldiligenteco ne pretigos al si manĝon [23]; maldiligenteco estas la radiko de ĉia malbono [24]. pigro
21.
D. Harlow:
Jubileo..., 2002
22. J. Ipfelkoffer: Komparo de instrumetodoj, Monato, jaro 2001a, numero 6a, p. 9a
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:27
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
22. J. Ipfelkoffer: Komparo de instrumetodoj, Monato, jaro 2001a, numero 6a, p. 9a
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:27
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
- beloruse:
- лянота, гультайства
- ĉeĥe:
- lenost
- ĉine:
- 懒散 [lǎnsǎn]
- france:
- indolence, mollesse (nonchalance), nonchalance, paresse
- germane:
- Faulheit
- hungare:
- lustaság
- japane:
- 怠惰 [たいだ]
- perse:
- تنبلی
- pole:
- nonszalancja, lenistwo, próżniactwo
- ruse:
- лень, леность
- slovake:
- lenivosť
- ukraine:
- лінь, лінощі
maldiligentulo
- Iu maldiligenta: iru al la formiko, vi maldiligentulo, rigardu ĝian agadon, kaj saĝiĝu [25]; la animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas [26]; Wicek, kiu hodiaŭ, maldiligentulo, ne iris en la lernejon [27]. pigrulo
25.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 6:6
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:4
27. E. Orzeszko, trad. Kabe: La bona sinjorino, 1924
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:4
27. E. Orzeszko, trad. Kabe: La bona sinjorino, 1924
- beloruse:
- гультай, лорта, абібок
- ĉeĥe:
- lenoch
- france:
- paresseux (subst.)
- germane:
- Faulpelz
- hungare:
- lusta(ember)
- japane:
- 怠け者 [なまけもの], 不精者 [ぶしょうもの]
- pole:
- leń, próżniak, obibok, wałkoń, nygus
- ruse:
- лентяй, лодырь
- slovake:
- darebák, lenivec
- ukraine:
- ледар, ледащо
administraj notoj
mal~a:
Mankas verkindiko en fonto.