*dispon/i
*disponi ↝
- angle:
- have at one's disposal, have available
- beloruse:
- мець, распараджацца
- bulgare:
- разполагам (с нещо)
- ĉeĥe:
- disponovat, činit opatření
- france:
- disposer (de)
- germane:
- verfügen (über)
- hispane:
- disponer
- hungare:
- rendelkezik(vmivel)
- katalune:
- disposar de ~o: disposició
- perse:
- در اختیار داشتن، در دسترس داشتن
- pole:
- dysponować, mieć do swojej dyspozycji
- portugale:
- dispor de, ter à disposição
- ruse:
- располагать
- slovake:
- disponovať
disponigi ↝
- Meti ion sub (je) ies dispono: disponigi ĉambron al societo.
- angle:
- make available, provide
- beloruse:
- даць, дазволіць распараджацца
- bulgare:
- предоставям
- ĉeĥe:
- dát k dispozici, nabízet k užívání, předkládat
- france:
- fournir (mettre à disposition), mettre à disposition
- germane:
- verfügbar machen, zur Verfügung stellen, bereitstellen
- hispane:
- hacer disponible, poner a disposición
- hungare:
- rendelkezésre bocsát
- katalune:
- fornir, disposar (per a)
- perse:
- در اختیار گذاشتن، در دسترس گذاشتن
- pole:
- zadysponować, oddać do czyjejś dyspozycji, udostępnić
- portugale:
- disponibilizar
- ruse:
- предоставить
- slovake:
- prikázať, umiestniť
disponaĵo ↝
Aparato, aranĝaĵo kiu estas parto de komputa sistemo kaj estas disponigebla al ties taskoj.
- angle:
- device, facility, equippment
- bulgare:
- устройство
- france:
- unité, dispositif
- germane:
- Einrichtung, Vorrichtung, Ausstattung, Baugruppe, Einheit, Gerät
- hispane:
- dispositivo
- hungare:
- eszköz, készülék
- katalune:
- dispositiu
- perse:
- ابزار، دستگاه
- pole:
- urządzenei
- portugale:
- dispositivo
- ruse:
- устройство
disponebla ↝
- Neokupata, libera, vakanta, havebla: La taksio estas disponebla. Mi estas disponebla.
- angle:
- available
- bulgare:
- наличен, на разположение
- germane:
- verfügbar, frei (verfügbar)
- hispane:
- disponible
disponebleco
- Havebleco
- angle:
- availability
- bulgare:
- наличност
- ĉeĥe:
- disponibilita, možnost nakládání, upotřebitelnost
- germane:
- Verfügbarkeit
- hispane:
- disponibilidad
- slovake:
- upotrebiteľnosť
administraj notoj
~i:
Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ebla: Mankas fontindiko.
~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ebleco: Mankas fontindiko.
~ebleco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ebla: Mankas fontindiko.
~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ebleco: Mankas fontindiko.
~ebleco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.