*kapuĉ/o PV
*kapuĉo
- 1.
- Kapvesto, kufo, alkudrita al mantelo: apud ŝi staris homo, kovrita de granda funebra mantelo, kies kapuĉo estis tirita antaŭen super lia kapo [1]; ili forpuŝis de l' vizaĝo la kapuĉojn [2]; originala mantelo kun punca kapuĉo Marta ; kapuĉo monaĥon ne faras PrV (ne juĝu laŭ ekstero).
- 2.
- Surmetebla kaj detirebla kovrilo de aŭto sen fiksita tegmento: iuj parkis sian rikiŝon en ombra loko, starigis kapuĉon kaj dormetis sur la sidloko [3].
- 3.
- (figure) [4]kondomo
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Infano en la tombo
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XI
3. Lao She, trad. Wang Chongfang: Kamelo Ŝjangzi, 1988
4. W. F. Pilger: Slango kaj Ĵargono, 1996
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XI
3. Lao She, trad. Wang Chongfang: Kamelo Ŝjangzi, 1988
4. W. F. Pilger: Slango kaj Ĵargono, 1996
- angle:
- 1. hood, cowl
- beloruse:
- капюшон
- france:
- 1. capuche, capuchon (vêt.) 2. capuche, capuchon (vêt.) 3. capote (préservatif), capote anglaise, condom, préservatif
- germane:
- 1. Kapuze 2. Verdeck (Cabrio)
- hispane:
- capucha
- hungare:
- 1. csuklya, kapucni
- japane:
- ずきん, フード, 幌 [とばり]
- katalune:
- caputxa 1. capell, caputxa, caputxó ~o monaĥon ne faras: l'hàbit no fa el monjo. 3. condom
- nederlande:
- 1. capuchon, kap 2. kap 3. condoom (fam.)
- pole:
- kaptur, baszłyk ~o monaĥon ne faras: kaptur nie czyni mnicha.
- rumane:
- capotă, glugă
- ruse:
- капюшон
- tibete:
- མགོ་ཤུབས་
- ukraine:
- каптур, капор, ковпачок, верх (екіпажа, автомашини), капот
kapuĉi
(tr)
- Kovri per kapuĉo: „ĉu ni kuru?‟ ŝi proponis, sin kapuĉante [5]; li alvenis en Egiptio, ili kapuĉis kaj mankatenis lin kaj kondukis lin al la kelo de konstruaĵo [6].
5.
C. Piron: Ĉu li venis
trakosme?, 1980
6. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, Usono inventas la eksterigon de torturo
6. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, Usono inventas la eksterigon de torturo
- france:
- s'encapuchonner
- germane:
- eine Kapuze aufsetzen
- hispane:
- encapuchar
- japane:
- 頭巾をかぶせる [ずきんをかぶせる]
- pole:
- kaptur zakładać
- rumane:
- și asume capota
kamenkapuĉo
- Tegmenteto en formo de renversita funelo, masonita super la fajrujo en iuj kamenoj kaj servanta kiel enirejo al la fumtubo: en la antikvaj kaj invitaj hejmoj de la alt-aragonaj Pireneoj lante ĝojige flamis ankoraŭ, sub la protekto de la volba kamenkapuĉo, la ega trunko, kiun laŭ praaj ritoj oni ekbruligas okaze de la tenere intima festo de la Kristnasko [7].
7.
Boletín n197 (maj 1973)
8. Christopher Meyer-Kretschmer, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Juelich-Kamin.jpg
8. Christopher Meyer-Kretschmer, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Juelich-Kamin.jpg
- france:
- hotte (de cheminée)
- germane:
- Rauchsammler
- japane:
- フード, 煙突口 [えんとつこう]
- katalune:
- campana
- pole:
- okap
- rumane:
- streașină
- ukraine:
- ковпак над каміном, витяжний ковпак
administraj notoj
kamen~o:
Mankas verkindiko en fonto.