*grav/a

*grava  

Atentinda pro sia granda influo aŭ siaj grandaj sekvoj: grava persono, oficisto, okazo, kunvenoZ , motivoZ , decido, malsano, helpo, dokumento; tiu ĉi grava tago restos por mi ĉiam memorinda [1]; unueco estas la plej grava bazo de lingvo internacia B ; aŭskultu, ĉar mi parolos gravaĵon [2]. VD:serioza, signifa
angle:
important
beloruse:
важны, значны, істотны, сур'ёзны, варты ўвагі
bulgare:
важен, съществен
ĉeĥe:
důležitý, důležitý, hrubý (vážný), povážlivý, těžký (důležitý), vážný, závažný
france:
important, grave, gros (important), marquant ~aĵo: chose importante
germane:
wichtig, bedeutend
hispane:
importante
hungare:
fontos, súlyos (átv.) ~aĵo: fontos dolog
nederlande:
belangrijk, gewichtig, aanzienlijk ~aĵo: iets belangrijks
pole:
ważny, istotny, znaczny, znaczący, doniosły, serio (pot.)
portugale:
grave, importante
ruse:
важный, значительный , серьёзный, существенный
slovake:
dôležitý, povážlivý, vážny, závažný
svede:
viktig
tokipone:
suli

grave   Vikipedio

Laŭ grava maniero: grave vundita [3]; ne (estas) grave!Z .
beloruse:
важна, значна, істотна, сур'ёзна
ĉeĥe:
důležitě, těžce, vážně
france:
gravement
germane:
wichtig, bedeutend
hungare:
fontosan, súlyosan, komolyan
pole:
ważnie, istotnie, znacznie, znacząco, doniośle, serio (pot.)
portugale:
gravemente
ruse:
важно, значительно , серьёзно
slovake:
dôležito, vážne
svede:
viktigt

gravi  

(ntr)
Esti grava: sed tio ne gravas! gravas, ke vi mem iru saluti la urbestron.
beloruse:
быць важным, значыць
ĉeĥe:
být důležitý
france:
importer, compter (importer), convenir (de), falloir, être grave, peser (importer) ...ne ~as: mais ça ne fait rien, mais peu importe
germane:
wichtig sein, bedeutend sein ...ne ~as: aber das macht nichts
hispane:
importar
hungare:
fontos ...ne ~as: de ez egyáltalán nem fontos
nederlande:
belangrijk zijn, gewichtig zijn ...ne ~as: maar dat is niet erg
pole:
być ważnym, być istotnym, być znacznym, być znaczącym, mieć znaczenie, być doniosłe, być serio (pot.)
portugale:
importar (ter valor), ser importante
ruse:
быть важным, иметь значение
slovake:
byť dôležitý
svede:
vara viktig, spela roll

graveco  

Eco de io grava: oni ne povas malgrandigi la gravecon de tiu demando; vi vidas nun la gravecon de tiu leĝoprojekto.
beloruse:
важнасьць, каштоўнасьць
ĉeĥe:
důležitost, závažnost
france:
gravité, importance
germane:
Wichtigkeit, Bedeutung
hungare:
fontosság, jelentősség
nederlande:
belangrijkheid, belang, betekenis (belang)
pole:
waga, istota, znaczenia, doniosłość
portugale:
gravidade (adj.), importância (adj.)
ruse:
важность, значительность
slovake:
dôležitosť, závažnosť
svede:
viktighet, betydelse
tokipone:
suli

malgrava  

Bagatela, ne meritanta atenton.
beloruse:
няважны, неістотны, нязначны
ĉeĥe:
bezvýznamný, lehký
france:
anodin, bénin, sans importance, insignifiant
germane:
unwichtig, bedeutungslos
hungare:
lényegtelen, jelentéktelen, bagatell
nederlande:
onbelangrijk
pole:
nieważny, nieistotny, nieznaczny, nieznaczący
portugale:
sem importância, fútil
ruse:
неважный, незначительный, несущественный
slovake:
bezvýznamný, nedôležitý
svede:
oviktig, betydelselös
tokipone:
suli ala

malgravaĵo

Ne atentinda afero.
beloruse:
дробязь, драбніца, пусьцяковіна
france:
bagatelle, broutille
hungare:
potomság, bagatell dolog, csekélység
nederlande:
bagatel, kleinigheid, futiliteit, iets onbelangrijks
pole:
drobiazg, błahostka, bagatela
portugale:
bagatela
ruse:
мелочь, пустяк
tokipone:
ijo pi suli ala

malgravigi  

(tr)
Igi malpli grava, rigardi, prezenti kiel ne tiom gravan: La domvendisto, iom embarasita, provas malgravigi la fenomenon: „Vi sciu, oni aŭdas tiun bruon nur la unuajn du aŭ tri tagojn“ [4]. VD:bagateligi, relativigi, subtaksi
ĉeĥe:
znevážit
france:
minimiser, minorer (l'importance de)
pole:
umniejszać wagę, znaczenie (czegoś), bagatelizować, marginalizować, pozbawiać znaczenia, pozbawiać ważności
slovake:
znevážiť
tokipone:
suli ala e ijo

malpligravigi

Fari malpli grava: malpligravigi sian kulpon per pento.
beloruse:
прымяншаць
france:
minimiser (rendre moins important)
germane:
untertreiben
hungare:
(el)bagatelizál, lekicsinyel
nederlande:
minimaliseren, bagatelliseren, futiliseren
pole:
umniejszać wagę, znaczenie (czegoś), bagatelizować, marginalizować
portugale:
atenuar
ruse:
уменьшить, облегчить

vivgrava, vivograva  

Tre grava en ies vivo, por ies daŭra vivado: li verkis bonegajn artikolojn pri la vivgravaj problemoj de la terlaboristoj [5]. VD:esenca
5. I. Lo-Johansson, trad. F. Szilágyi: La studento kaj la Terproletido, en: Vespera ruĝo anoncas ventegon, 1950
france:
essentiel, existenciel, vital
pole:
życiowy, egzystencjalny

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~a: Mankas fontindiko.
mal~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~aĵo: Mankas fontindiko.
mal~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~igi: Mankas dua fontindiko.
malpli~igi: Mankas fontindiko.
malpli~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
viv~a, vivo~a: Mankas dua fontindiko.