*poŝt/o PV

*poŝto

POSX Organizaĵo por transporto de leteroj aŭ malgrandaj pakaĵoj per konvenciaj transportiloj (trajno, ŝipo, aviadilo) aŭ por transportado de retmesaĝoj kaj dosieroj: respondi per revenanta poŝto; poŝta internacia konvencio; poŝtkarto (senkoverta letero, ofte kun plimalgranda afranko); poŝtmarko; la risko pri interreta viruso ne estas multe pli granda ol ricevi bombleteron per normala poŝto [1].
VD:letero, retletero, retpoŝto
1. C. Rouget: Internet ne (tiom) malbonas, Monato, 1997:8, p. 15a
angle:
mail ~karto: postcard. ~marko: stamp.
beloruse:
пошта (сэрвіс) ~karto: паштоўка. ~marko: паштовая марка.
ĉeĥe:
pošta
ĉine:
邮政 [yóuzhèng], 郵政 [yóuzhèng]
france:
poste (service)
germane:
Post ~karto: Postkarte. ~marko: Briefmarke.
hebree:
דואר ~karto: גלויה. ~marko: בול (תו-דואר), תו-דואר.
hispane:
correo, correos (servicio de) ~karto: tarjeta postal. ~marko: estampilla.
hungare:
posta ~karto: levelezőlap. ~marko: postabélyeg.
japane:
郵便 [ゆうびん], 郵便事業 [ゆうびんじぎょう], 駅馬車 [えきばしゃ]
nederlande:
post ~karto: briefkaart. ~marko: postzegel.
pole:
poczta ~karto: kartka pocztowa. ~marko: znaczek pocztowy.
portugale:
correio, posta
rumane:
poștă ~karto: carte poștală. ~marko: marcă poștală.
ruse:
почта (служба) ~karto: открытка. ~marko: почтовая марка.
tibete:
ཡི་གེ་
ukraine:
пошта
volapuke:
pot

poŝta

Rilata al poŝto: la poŝta instanco en Irlando eldonis serion de belaj poŝtmarkoj [2].
2. Irl: Arto kaj naturo, Monato, 1998:5, p. 28a
angle:
postal
beloruse:
паштовы
ĉine:
邮政 [yóuzhèng], 郵政 [yóuzhèng], 邮 [yóu], 郵 [yóu]
france:
postal
germane:
postalisch
hispane:
postal
hungare:
posta-, postai
japane:
郵便の [ゆうびんの]
nederlande:
post-
pole:
pocztowy
portugale:
postal
rumane:
poștal
ruse:
почтовый
ukraine:
поштовий

poŝtaĵo

POSX Ĉia poŝta sendaĵo, kia letero, poŝtkarto, pakaĵo: ĝi ekzemple ne havas funkciojn por aŭtomate ordigi la envenantajn poŝtaĵojn [3].
3. E. Grimley Evans: Uniksulo ekspertas Unikodon, Monato, 2000:2, p. 20a
angle:
post, mail piece
beloruse:
паштовае адпраўленьне, пошта (перасланы прадмет)
ĉine:
邮件 [yóujiàn], 郵件 [yóujiàn]
france:
courrier (envoi postal)
germane:
Postsache, Postsendung
hebree:
דבר דואר
hispane:
correo (envío postal)
hungare:
postai küldemény
japane:
郵便物 [ゆうびんぶつ]
nederlande:
postzending, poststuk
pole:
przesyłka pocztowa
portugale:
correspondência
rumane:
pachet poștal
ruse:
почтовое отправление

poŝtejo

POSX Oficejo, en kiu publike alireblas poŝtaj servoj: sendado, ricevado de poŝtaĵoj, kaj similaj: en iu varma julia posttagmezo mi iris en la poŝtejon sendi leteron [4].
4. J. Modest: Vetiha, Monato, 2001:2, p. 26a
angle:
post office
beloruse:
пошта (установа), паштамт
ĉine:
邮局 [yóujú], 郵局 [yóujú], 邮政局 [yóuzhèngjú], 郵政局 [yóuzhèngjú]
france:
poste (lieu)
germane:
Postamt, Post
hebree:
סניף דואר, בית דואר
hispane:
correos (oficina)
hungare:
postahivatal
nederlande:
postkantoor, postpunt
pole:
lokacja sieciowa, poczta (urząd)
portugale:
agência de correios, agência postal
rumane:
locația de rețea, poșta (oficiul)
ruse:
почта (здание), почтамт
tibete:
སྦྲག་ཁང་

poŝtilo, retpoŝtilo

KOMP Programo por sendado, ricevado, traktado de retleteroj: la plimulto de la poŝtiloj povas filtri mesaĝojn kaj pludirekti ilin al alia leterkesto aŭ al la rubujo [5]; taŭge ekipitaj komputiloj kaj retpoŝtiloj certe kapablas surekranigi kaj transsendi la supersignitajn literojn [6].
5. P. Peeraerts: Trudata reklamo: ĉu haltigebla, Monato, 1998:4, p. 14a
6. P. Dasgupta: en: Akademio de Esperanto, Oficialaj Informoj, 1, 2006
angle:
emailer
beloruse:
паштовая праграма
ĉine:
邮箱客户端 [yóuxiāngkèhùduān], 郵箱客戶端 [yóuxiāngkèhùduān], 电子邮件软件 [diànzǐyóujiànruǎnjiàn], 電子郵件軟件 [diànzǐyóujiànruǎnjiàn]
france:
messagerie (programme client)
germane:
Programm für elektronische Post, E-Mail-Programm
hispane:
programa de correo electrónico
hungare:
levelezőprogram
nederlande:
e-mailprogramma
pole:
program pocztowy
portugale:
programa de e-mail
rumane:
program de mail
ruse:
почтовая программа

poŝtisto

POSX Oficisto, kiu zorgas pri kolekto, kursigo aŭ disdonado de poŝtaĵoj: Paĉjo, paĉjo, jen pakaĵo, kiun la poŝtisto liveris [7].
7. W. Green: Gantoj, Monato, 1997:5, p. 24a
angle:
mailman, mail carrier
beloruse:
лістанош
ĉine:
邮递员 [yóudìyuán], 郵遞員 [yóudìyuán], 邮务士 [yóuwùshì], 郵務士 [yóuwùshì], 邮局职员 [yóujúzhíyuán], 郵局職員 [yóujúzhíyuán], 投递员 [tóudìyuán], 投遞員 [tóudìyuán]
france:
facteur (postier), postier
germane:
Postangestellter, Postbeamter, Postbote
hebree:
דוור
hispane:
cartero
hungare:
postás
japane:
郵便集配人 [ゆうびんしゅうはいにん]
nederlande:
postbode
pole:
pocztowiec, listonosz
portugale:
carteiro
rumane:
poștaș, factor poștal
ruse:
почтальон
ukraine:
поштовий службовець

enpoŝtigi

(tr)
Konfidi al poŝta servo por livero: enpoŝtigi leteron. VD:ekspedi
angle:
mail (a letter/package)
beloruse:
паслаць (поштай)
ĉine:
[yóu], 郵 [yóu], 投寄 [tóujì], 邮寄 [yóujì], 郵寄 [yóujì], 寄 [jì], 寄出 [jìchū]
france:
envoyer par la poste
germane:
aufgeben (Brief, Postsache)
hebree:
לדוור \דור\
hispane:
enviar por correo
hungare:
felad
japane:
投函する [とうかんする]
nederlande:
posten
pole:
nadawać pocztą, wysyłać pocztą
portugale:
postar
rumane:
trimiteți prin poștă, predare prin poștă
ruse:
послать (почтой)
ukraine:
здавати на пошту (кореспонденцію), кидати у (поштову) скриньку

aerpoŝta

Rilata poŝtsendadon per aviadilo por plej rapida liverado: en 1918 ekfunkciis la unua publika aerpoŝta rilato de la mondo inter Vieno kaj Kievo kaj Budapeŝto [8]; hodiaŭ la aerpoŝta ekzemplero de LOdE n-ro 4 alvenis [9].
8. Walter Klag: VIPE 2000, aŭ ĉu la poŝtmarkoj malaperos?, Monato, 2000/09, p. 18
9. La Ondo de Esperanto, 1999, No 5 (55)
angle:
by airmail
beloruse:
авіяпоштай
ĉine:
航邮 [hángyóu], 航郵 [hángyóu], 空邮 [kōngyóu], 空郵 [kōngyóu], 航空邮递 [hángkōngyóudì], 航空郵遞 [hángkōngyóudì]
france:
par avion
germane:
Luftpost-
japane:
航空便の [こうくうびんの]
pole:
poczta lotnicza
rumane:
poștă aeriană

poŝtrestante

POSX Surskribaĵo sur letero, por ke ĝi estu liverata al la adresulo nur en la poŝtoficejo.
angle:
general delivery, poste restante
beloruse:
да запатрабаваньня (аб пошце)
ĉine:
存局侯領郵件 [cúnjúhóulǐngyóujiàn], 存局侯领邮件 [cúnjúhóulǐngyóujiàn]
france:
poste restante
germane:
postlagernd
hispane:
lista de correos, poste restante
hungare:
postán maradó, poste restante
japane:
局留めで [きょくどめめで]
nederlande:
poste restante
pole:
poste restante
portugale:
posta restante
rumane:
post-restant
ruse:
до востребования
ukraine:
до запитання (про кореспонденцію)

administraj notoj

en~igi: Mankas dua fontindiko.
en~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~restante: Mankas dua fontindiko.
~restante: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.